Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Échale
más
agua
a
los
frijoles
Gib
mehr
Wasser
in
die
Bohnen
Que
esta
tarde
te
acompaño
yo
Denn
heute
Nachmittag
bin
ich
bei
dir
Dicen
que
los
lunes
son
mejores
Man
sagt,
Montage
sind
schöner
Con
la
compañía
de
un
amor
Mit
der
Gesellschaft
einer
Geliebten
Vamos
preparando
un
guacamole
Lass
uns
Guacamole
zubereiten
Con
totopos
o
algo
pa
picar
Mit
Totopos
oder
etwas
zum
Knabbern
Sabes,
lo
mejor
de
los
amores
Weißt
du,
das
Beste
an
der
Liebe
Es
poder
juntarse
a
platicar
Ist,
sich
zusammensetzen
und
zu
plaudern
Hay
un
arrocito
para
el
mole
Es
gibt
ein
Reiskörnchen
für
das
Mole
Tortillas
a
mano
¡qué
mejor!
Tortillas
von
Hand,
was
gibt's
Besseres!
Una
ensaladita
de
colores
Ein
kleiner
Salat
in
Farben
Aguacate
y
agua
de
limón
Avocado
und
Limonadenwasser
Vamos
a
cantar
unas
canciones
Lass
uns
ein
paar
Lieder
singen
Solo
por
el
gusto
de
saber
Nur
aus
dem
Vergnügen
heraus
zu
wissen
Que
todos
los
días
son
vacaciones
Dass
jeder
Tag
ein
Feiertag
ist
Por
lo
menos
a
la
hora
de
comer
Zumindest
zur
Essenszeit
Por
lo
menos
a
la
hora
de
comer
Zumindest
zur
Essenszeit
Por
lo
menos
a
la
hora
de
comer
Zumindest
zur
Essenszeit
Que
todos
los
días
son
vacaciones
Dass
jeder
Tag
ein
Feiertag
ist
Por
lo
menos
a
la
hora
de
comer
Zumindest
zur
Essenszeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jósean Log
Attention! Feel free to leave feedback.