Jósean Log - La Vida la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jósean Log - La Vida la Vida




La Vida la Vida
Жизнь, сама жизнь
Quiero tomar el camino largo
Хочу пройти долгий путь,
No tengo prisa de llegar
Не тороплюсь я прибыть.
Porque al final mientras más me cueste
Ведь в конце концов, чем труднее путь,
Más lo voy a disfrutar
Тем больше буду наслаждаться.
Y no le temo al sabor amargo
И не боюсь я горького вкуса,
Ni a los ratos de soledad
Ни мгновений одиночества,
Pues que gracias a los contrastes
Ведь я знаю, благодаря контрастам,
Aprendemos a apreciar
Мы учимся ценить
La vida, la vida, la vida
Жизнь, саму жизнь, жизнь,
Hay que aprenderla a caminar
Нужно учиться идти по ней
Sin miedo, sin freno y sin prisa
Без страха, без тормозов и без спешки,
Siempre con algo para dar
Всегда с чем-то, что можно отдать.
Despierta con una sonrisa
Просыпайся с улыбкой,
Y ponte un rato a bailar
И немного потанцуй,
Que si le pones amor a la vida
Ведь если ты наполнишь жизнь любовью,
La vida te lo va a regresar
Жизнь ответит тебе тем же.
Quiero olvidarme de mis encargos
Хочу забыть о своих заботах,
Quiero salir a caminar
Хочу выйти погулять.
Que siempre es bueno de vez en cuando
Ведь всегда хорошо время от времени
Tomarse un rato y reflexionar
Отвлечься и поразмыслить.
Cuanta ansiedad nos acumulamos
Сколько тревоги мы накапливаем,
Con nuestra angustia de progresar
В своем стремлении преуспеть,
Tanto, que aveces, nos olvidamos
Настолько, что иногда забываем,
De lo importante que es gozar
Как важно наслаждаться
La vida, la vida, la vida
Жизнью, самой жизнью, жизнью,
Hay que aprenderla a caminar
Нужно учиться идти по ней
Sin miedo, sin freno y sin prisa
Без страха, без тормозов и без спешки,
Siempre con algo para dar
Всегда с чем-то, что можно отдать.
Despierta con una sonrisa
Просыпайся с улыбкой,
Y ponte un rato a bailar
И немного потанцуй,
Que si le pones amor a la vida
Ведь если ты наполнишь жизнь любовью,
La vida te lo va a regresar
Жизнь ответит тебе тем же.
La vida, la vida, la vida
Жизнь, саму жизнь, жизнь,
Hay que aprenderla a caminar
Нужно учиться идти по ней
Sin miedo, sin freno y sin prisa
Без страха, без тормозов и без спешки,
Siempre con algo para dar
Всегда с чем-то, что можно отдать.
Despierta con una sonrisa
Просыпайся с улыбкой,
Y ponte un rato a bailar
И немного потанцуй,
Que si le pones amor a la vida
Ведь если ты наполнишь жизнь любовью,
La vida te lo va a regresar
Жизнь ответит тебе тем же.





Writer(s): Jósean Log


Attention! Feel free to leave feedback.