Lyrics and translation Júlia & Rafaela - Cancela Essa Briga - Ao Vivo Em São Paulo / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancela Essa Briga - Ao Vivo Em São Paulo / 2019
Отмени эту ссору - Живой концерт в Сан-Паулу / 2019
Que
pena
que
não
dá
Как
жаль,
что
нельзя
Que
não
dá
pra
voltar
Что
нельзя
вернуться
No
dia
em
que
a
gente
brigou
В
тот
день,
когда
мы
поссорились
Era
fácil
demais
resolver
na
conversa
Было
так
легко
все
решить
разговором
Mas
entrou
palavrão,
desrespeito
Но
появились
ругательства,
неуважение
E
nessa
cada
um
foi
pro
seu
lado
И
в
итоге
каждый
пошел
своей
дорогой
Você
pro
barzinho
mas
perto
Ты
в
ближайший
бар
E
eu
pra
casa
da
amiga
А
я
к
подруге
Cerveja
aumentando
sua
mágoa
Пиво
усиливает
твою
обиду
Minha
amiga
me
botando
pilha
Подруга
подливает
масла
в
огонь
E
aí,
como
é
que
a
gente
fica
И
что
же
нам
теперь
делать?
Fica
com
saudade
um
do
outro
Скучать
друг
по
другу
Fica
bem,
bem
no
fundo
do
poço
Оказаться
на
самом
дне
Coração
já
mandou
cancelar
essa
briga
Сердце
уже
велело
отменить
эту
ссору
A
gente
separado
é
atraso
de
vida
Мы
в
разлуке
- это
потерянное
время
Fica
com
saudade
um
do
outro
Скучать
друг
по
другу
Fica
bem,
bem
no
fundo
do
poço
Оказаться
на
самом
дне
Coração
já
mandou
cancelar
essa
briga
Сердце
уже
велело
отменить
эту
ссору
A
gente
separado
é
atraso
de
vida
Мы
в
разлуке
- это
потерянное
время
A
gente
separado
é
atraso
de
vida
Мы
в
разлуке
- это
потерянное
время
Né
Rafela
Не
так
ли,
Рафаэла?
Cancela
essa
briga
Отмени
эту
ссору
Você
pro
barzinho
mas
perto
Ты
в
ближайший
бар
E
eu
pra
casa
da
amiga
А
я
к
подруге
Cerveja
aumentando
sua
mágoa
Пиво
усиливает
твою
обиду
Minha
amiga
me
botando
pilha
Подруга
подливает
масла
в
огонь
E
aí,
como
é
que
a
gente
fica
И
что
же
нам
теперь
делать?
Fica
com
saudade
um
do
outro
Скучать
друг
по
другу
Fica
bem,
bem
no
fundo
do
poço
Оказаться
на
самом
дне
Coração
já
mandou
cancelar
essa
briga
Сердце
уже
велело
отменить
эту
ссору
A
gente
separado
é
atraso
de
vida
Мы
в
разлуке
- это
потерянное
время
Fica
com
saudade
um
do
outro
Скучать
друг
по
другу
Fica
bem,
bem
no
fundo
do
poço
Оказаться
на
самом
дне
Coração
já
mandou
cancelar
essa
briga
Сердце
уже
велело
отменить
эту
ссору
A
gente
separado
é
atraso
de
vida
Мы
в
разлуке
- это
потерянное
время
Que
atraso
de
vida,
ein
Какая
потеря
времени,
а
Que
pena
que
não
dá
pra
voltar
Как
жаль,
что
нельзя
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Caon, Elan Rúbio, Juan Marcus, Vinicius Poeta
Attention! Feel free to leave feedback.