Lyrics and translation Júlia & Rafaela - Cangote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
cê
toca
a
campainha
do
meu
coração
Почему
ты
звонишь
в
дверь
моего
сердца
E
depois
sai
correndo?
Eu
nunca
te
entendo
А
потом
убегаешь?
Я
тебя
никогда
не
пойму
Tanto
lugar
pra
você
ir
e
você
insiste
em
morar
Столько
мест,
куда
ты
мог
бы
пойти,
а
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
жить
Aqui
na
minha
mente,
cê
não
me
compreende
В
моих
мыслях,
ты
меня
не
понимаешь
Comprei
briga
pra
te
amar
e
se
até
duvidar
Я
боролась
за
твою
любовь,
и
если
ты
сомневаешься,
Eu
largo
tudo
pra
te
segurar
Я
брошу
всё,
чтобы
удержать
тебя
Sabe
que
pode
voar,
só
promete
voltar
Знай,
что
можешь
летать,
только
пообещай
вернуться
Não
peço
muito,
eu
só
te
peço
amor
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
только
твоей
любви
Uô
oh
oh,
oh
oh
oh
Уо-о-о,
о-о-о
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Позволь
мне
жить
на
твоей
шее
Já
tô
com
o
passaporte
У
меня
уже
есть
паспорт
Tô
pronto
pra
viajar
em
você
Я
готова
путешествовать
по
тебе
Já
tenho
o
mapa
pra
te
conhecer
У
меня
уже
есть
карта,
чтобы
узнать
тебя
Morar
no
teu
cangote
Жить
на
твоей
шее
Cansou?
Não
se
importe
Устал?
Не
переживай
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Позволь
мне
остаться
до
рассвета
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
И
всю
жизнь,
чтобы
сделать
это
стоящим
Comprei
briga
pra
te
amar
e
se
até
duvidar
Я
боролась
за
твою
любовь,
и
если
ты
сомневаешься,
Eu
largo
tudo
pra
te
segurar
Я
брошу
всё,
чтобы
удержать
тебя
Sabe
que
pode
voar,
só
promete
voltar
Знай,
что
можешь
летать,
только
пообещай
вернуться
Não
peço
muito,
eu
só
te
peço
amor
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
только
твоей
любви
Oô
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Позволь
мне
жить
на
твоей
шее
Já
tô
com
o
passaporte
У
меня
уже
есть
паспорт
Tô
pronto
pra
viajar
em
você
Я
готова
путешествовать
по
тебе
Já
tenho
o
mapa
pra
te
conhecer
У
меня
уже
есть
карта,
чтобы
узнать
тебя
Morar
no
teu
cangote
Жить
на
твоей
шее
Cansou?
Não
se
importe
Устал?
Не
переживай
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Позволь
мне
остаться
до
рассвета
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
И
всю
жизнь,
чтобы
сделать
это
стоящим
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Позволь
мне
жить
на
твоей
шее
Já
tô
com
o
passaporte
У
меня
уже
есть
паспорт
Tô
pronto
pra
viajar
em
você
Я
готова
путешествовать
по
тебе
Já
tenho
o
mapa
pra
te
conhecer
У
меня
уже
есть
карта,
чтобы
узнать
тебя
Morar
no
teu
cangote
Жить
на
твоей
шее
Cansou?
Não
se
importe
Устал?
Не
переживай
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Позволь
мне
остаться
до
рассвета
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
И
всю
жизнь,
чтобы
сделать
это
стоящим
Morar
no
teu
cangote
Жить
на
твоей
шее
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Позволь
мне
остаться
до
рассвета
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
И
всю
жизнь,
чтобы
сделать
это
стоящим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Chociay
Attention! Feel free to leave feedback.