Júlia & Rafaela - Canção Favorita (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Júlia & Rafaela - Canção Favorita (Ao Vivo)




Canção Favorita (Ao Vivo)
Любимая песня (Ao Vivo)
Sobre o universo que o amor traz
Обо всем, что несет с собой любовь,
Eu tenho uma coisa a dizer: Você!
Я могу сказать лишь одно: ты!
E na resposta da minha oração, a cada detalhe
И в ответ на мои молитвы, в каждой детали
Deus me mostrou que é você!
Бог показывал мне, что это ты!
Seu beijo é como segurar em um balão
Твой поцелуй - как держать в руке воздушный шар,
Me faz chegar no céu mesmo estando no chão
Он поднимает меня до небес, даже когда я на земле.
E quando eu toco a sua pele, faz o sol virar faísca
И когда я касаюсь твоей кожи, солнце превращается в искру,
Num dia ruim você é a minha melhor notícia!
В тяжелый день ты - моя лучшая новость!
Quando ouvi sua voz eu sabia
Когда я услышала твой голос, я сразу поняла,
Que seria a minha canção favorita
Что это будет моя любимая песня
Pra agora e pro resto da vida
Сейчас и до конца жизни.
Quando ouvi sua voz eu sabia
Когда я услышала твой голос, я сразу поняла,
Que seria a minha canção favorita
Что это будет моя любимая песня
Pra agora e pro resto da vida
Сейчас и до конца жизни.
Uooh, uooh, uooh, uooh!
Ууу, ууу, ууу, ууу!
Seu beijo é como segurar em um balão
Твой поцелуй - как держать в руке воздушный шар,
Me faz chegar no céu mesmo estando no chão
Он поднимает меня до небес, даже когда я на земле.
E quando eu toco a sua pele, faz o sol virar faísca
И когда я касаюсь твоей кожи, солнце превращается в искру,
Num dia ruim você é a minha melhor notícia!
В тяжелый день ты - моя лучшая новость!
Quando ouvi sua voz eu sabia
Когда я услышала твой голос, я сразу поняла,
Que seria a minha canção favorita
Что это будет моя любимая песня
Pra agora e pro resto da vida
Сейчас и до конца жизни.
Quando ouvi sua voz eu sabia
Когда я услышала твой голос, я сразу поняла,
Que seria a minha canção favorita
Что это будет моя любимая песня
Pra agora e pro resto da vida
Сейчас и до конца жизни.
Uooh, uooh, uooh, uooh!
Ууу, ууу, ууу, ууу!
Uooh, uooh, uooh, uooh!
Ууу, ууу, ууу, ууу!





Writer(s): Lucas Mantovani, Rafael Mores, Camila Mores, Eduardo Felipe Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.