Júlia & Rafaela - Meu Silêncio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Júlia & Rafaela - Meu Silêncio (Ao Vivo)




Meu Silêncio (Ao Vivo)
Моя тишина (Вживую)
Eu sou a metade que ama por inteiro, se entrega de verdade
Я та половинка, что любит всецело, отдается по-настоящему
Você nem faz questão, por me ter nas mãos, nem se preocupa mais.
Ты же не ценишь, что я у тебя в руках, больше не беспокоишься.
Cada vez que aproximo parece que você ta bem mais distante
Каждый раз, когда я приближаюсь, кажется, что ты еще дальше.
Eu tento conversar e diz que minha voz é um pouco irritante
Я пытаюсь поговорить, а ты говоришь, что мой голос немного раздражает.
Mas quando eu me cansar
Но когда я устану,
Vai ver o quanto o meu silêncio dói, quando não escutar a minha voz
Ты увидишь, как больно мое молчание, когда не услышишь мой голос.
Vai doer, né? Vai sofrer, né?
Будет больно, да? Будешь страдать, да?
Vai ver o quanto o meu silêncio dói
Ты увидишь, как больно мое молчание.
Doeu, né? Sem eu, né? Doeu
Больно, да? Без меня, да? Больно, да?
(Te avisei, hem!)
тебя предупреждала!)
Cada vez que aproximo parece que você ta bem mais distante
Каждый раз, когда я приближаюсь, кажется, что ты еще дальше.
Eu tento conversar e diz que minha voz é um pouco irritante, m
Я пытаюсь поговорить, а ты говоришь, что мой голос немного раздражает,
As quando eu me cansar,
Но когда я устану,
Vai ver o quanto o meu silêncio
Ты увидишь, как больно мое молчание,
Dói, quando não escutar a minha voz...
Когда не услышишь мой голос...
Vai doer, né? Vai sofrer, né?
Будет больно, да? Будешь страдать, да?
Vai ver o quanto o meu silêncio dói
Ты увидишь, как больно мое молчание.
Doeu, né? Sem eu, né? Doeu
Больно, да? Без меня, да? Больно, да?





Writer(s): Edu Moura, Gabriel Vittor, Julia Mores, Rafaela Mores


Attention! Feel free to leave feedback.