Jürgen von der Lippe - Man war jung (Live) - translation of the lyrics into Russian

Man war jung (Live) - Jürgen von der Lippetranslation in Russian




Man war jung (Live)
Мы были молоды (Live)
Man war jung, man war fit
Мы были молоды, мы были в форме,
Machte jeden Blödsinn mit,
Участвовали во всякой ерунде,
Man war froh, man war frei
Мы были счастливы, мы были свободны,
Jott sei Dank, is vorbei.
Слава Богу, все кончено.
Wir fuhren über alle sieben Meere,
Мы плавали по всем семи морям,
Wir trieben hart am Wind durch Raum und Zeit.
Мы шли против ветра сквозь пространство и время.
Du sagst es, Peter. Wir trieben′s wie die Blöden,
Ты прав, Петя. Мы безобразничали,
Wir trieben's toll und manchmal auch zu weit.
Мы отрывались по полной, а иногда и перегибали палку.
Doch man war jung, man war fit
Но мы были молоды, мы были в форме,
Machte jeden Blödsinn mit,
Участвовали во всякой ерунде,
Man war froh, man war frei
Мы были счастливы, мы были свободны,
Jott sei Dank, is vorbei.
Слава Богу, все кончено.
Wir hoben Wirtshaustische mit den Zähnen
Мы зубами поднимали столы в пивных,
Und schlugen Nägel mit der bloßen Stirne ein.
И забивали гвозди голым лбом.
Genau, genagelt wurde praktisch bis der Arzt kam,
Точно, забивали практически до приезда врача,
Ich hoffe, dass die Ladies mir verzeihn.
Надеюсь, дамы меня простят.
Doch man war jung, man war fit
Но мы были молоды, мы были в форме,
Machte jeden Blödsinn mit,
Участвовали во всякой ерунде,
Man war froh, man war frei
Мы были счастливы, мы были свободны,
Jott sei Dank, et is vorbei.
Слава Богу, все кончено.
Wir huben Gruben aus mit unseren bloßen Händen,
Мы рыли ямы голыми руками,
Und bliesen Brände aus mit bloßem Mund.
И тушили пожары одним дыханием.
Genau, geblasen wurde bis zur Hornhautbildung,
Точно, дули до образования мозолей,
Heute weiß man, das war nicht gesund.
Сейчас понимаем, что это было нездорово.
Doch man war jung, man war fit
Но мы были молоды, мы были в форме,
Machte jeden Blödsinn mit,
Участвовали во всякой ерунде,
Man war froh, man war frei
Мы были счастливы, мы были свободны,
Jott sei Dank, is vorbei.
Слава Богу, все кончено.
Es ist vorbei!
Все кончено!
Is vorbei!!!
Кончено!!!
Is vorbei ...
Кончено ...





Writer(s): HANS-JUERGEN DOHRENKAMP, WENDELIN HAVERKAMP


Attention! Feel free to leave feedback.