Lyrics and translation Jurgen - Immer wenn ich traurig bin - trink ich einen Korn
Immer
wenn
ich
traurig
bin,
Всякий
раз,
когда
мне
грустно,,
Trink
ich
einen
Korn.
Я
выпью
зернышко.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Fang
ich
an
von
vorn.
Я
начну
все
сначала.
Korn
ist
eine
Band
und
Korn
ist
ein
Getränk,
Зерно
- это
группа,
а
зерно
- это
напиток,
Cornelia
ist
die
Frau
an
die
gerne
denk'.
Корнелия
- женщина,
о
которой
хочется
думать
".
Aber
weil
die
Liebe
manchmal
Ärger
birgt,
Но
потому
что
любовь
иногда
сопряжена
с
неприятностями,
Da
hab
ich
ein
Geheimrezept,
was
bei
mir
immer
wirkt:
У
меня
есть
секретный
рецепт,
который
всегда
действует
на
меня:
Immer
wenn
ich
traurig
bin,
Всякий
раз,
когда
мне
грустно,,
Trink
ich
einen
Korn.
Я
выпью
зернышко.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Fang
ich
an
von
vorn.
Я
начну
все
сначала.
Holladie,
juwie,
juwie,
die;
ha,
ha,
ha
Привет,
джуи,
джуи,
умри;
ха,
ха,
ха
Ein
Bett
im
Kornfeld
ist
bekanntlich
immer
frei,
Кровать
на
кукурузном
поле,
как
известно,
всегда
свободна,
Konichiwa
sagt
der
Japaner,
ich
sag
einfach
Hi,
Коничива
говорит
японцу,
что
я
просто
передаю
привет,
Und
bin
ich
mal
nicht
traurig,
dann
ist
auch
nicht
schlimm,
И
если
мне
когда-нибудь
не
будет
грустно,
то
и
в
этом
нет
ничего
плохого,
Dann
trink
ich
trotzdem
einen
Korn
und
fange
an
zu
sing'n:
Тогда
я
все
равно
выпью
зернышко
и
начну
петь.:
Immer
wenn
ich
traurig
bin,
Всякий
раз,
когда
мне
грустно,,
Trink
ich
einen
Korn.
Я
выпью
зернышко.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Fang
ich
an
von
vorn.
Я
начну
все
сначала.
Holladie,
juwie,
juwie,
die;
ha,
ha,
ha
Привет,
джуи,
джуи,
умри;
ха,
ха,
ха
Ja
selbst
ein
blindes
Huhn,
das
kriegt
einmal
ein
Korn
Да,
даже
слепая
курица,
которая
однажды
поймает
зерно
Ich
bin
der
Hahn,
du
bist
das
Huhn
Я
петух,
ты
курица
Wir
singen
jetzt
von
voooorn:
Теперь
мы
поем
из
voooorn:
|Immer
wenn
ich
traurig
bin,
| Всякий
раз,
когда
мне
грустно,
Trink
ich
einen
Korn.
Я
выпью
зернышко.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Trink
ich
noch
nen
Korn.
Я
выпью
еще
по
зернышку.
Wenn
ich
dann
noch
traurig
bin,
Тогда,
если
мне
все
еще
грустно,,
Fang
ich
an
von
vorn.|
Я
начну
все
сначала.|
Holladie,
juwie,
juwie,
die;
ha,
ha,
ha
Привет,
джуи,
джуи,
умри;
ха,
ха,
ха
Und
wir
singen
alle
weiter...
И
мы
все
продолжаем
петь...
Holladie,
juwie,
juwie,
die;
ha,
ha,
ha
Привет,
джуи,
джуи,
умри;
ха,
ха,
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwin Halletz
Attention! Feel free to leave feedback.