Lyrics and translation Jüri Pootsmann - Magus melanhoolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magus melanhoolia
Сладкая меланхолия
Peata
aeg
ja
lase
lihtsalt
olla
mul
siin
Останови
время
и
позволь
мне
просто
побыть
здесь
On
peaaegu
hommik,
tean
Уже
почти
утро,
знаю
Las
ma
teen
veel
mõned
vead
Дай
мне
совершить
еще
пару
ошибок
Lihtne
ja
nii
selge
nagu
olla
see
saab
Просто
и
ясно,
как
только
может
быть
Lasen
kõik
läbi
endast
ma
Пропускаю
все
через
себя
Tantsin
päikesetõusuga
Танцую
с
восходом
солнца
Sa
ootad
seda
hetke
kui
ma
otsuse
teen
Ты
ждешь
того
момента,
когда
я
приму
решение
Kuid
klaase
võime
kokku
lüüa
korra
me
veel
Но
мы
можем
чокнуться
еще
разок
Ei,
ütlen
ei
Нет,
говорю
нет
On
selliseid
hommikuid
veel
Будут
еще
такие
утра
Ootan
homset
Жду
завтрашнего
дня
Magus
melanhoolia
sellel
suvisel
peol
Сладкая
меланхолия
на
этой
летней
вечеринке
Laulud
mis
on
ammu
peas
Песни,
которые
давно
в
голове
Mul
on
üledoos
kõigest
heast
У
меня
передозировка
всем
хорошим
Lihtne
ja
nii
selge
nagu
olla
see
saab
Просто
и
ясно,
как
только
может
быть
Lasen
kõik
läbi
endast
ma
Пропускаю
все
через
себя
Tantsin
päikesetõusuga
Танцую
с
восходом
солнца
Sa
ootad
seda
hetke
kui
ma
otsuse
teen
Ты
ждешь
того
момента,
когда
я
приму
решение
Kuid
klaase
võime
kokku
lüüa
korra
me
veel
Но
мы
можем
чокнуться
еще
разок
Ei,
ütlen
ei
Нет,
говорю
нет
On
selliseid
hommikuid
veel
Будут
еще
такие
утра
Ootan
homset
Жду
завтрашнего
дня
Ei,
ütlen
ei
Нет,
говорю
нет
On
selliseid
hommikuid
veel
Будут
еще
такие
утра
Ootan
homset
Жду
завтрашнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksi Tapio Liski, Joonas Mattias Sarapuu, Jaana Hallas, Jueri Pootsmann
Attention! Feel free to leave feedback.