Lyrics and translation Jüri Pootsmann - Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
late
and
be
that
as
it
may,
Уже
поздно,
но,
как
бы
то
ни
было,
I
turn
to
you,
I
turn
to
you.
Я
обращаюсь
к
тебе,
обращаюсь
к
тебе.
We
might
seem
so
obvious
to
me,
Может,
нам
все
кажется
таким
очевидным,
But
not
to
you,
not
to
you.
Но
не
тебе,
только
не
тебе.
We
ain't
got
all
night,
У
нас
не
вся
ночь,
To
find
out
what
is
right.
Чтобы
понять,
как
правильно.
So
let's
go
undecided
till
we
know.
Давай
останемся
в
нерешительности,
пока
не
узнаем
точно.
The
only
way
to
go,
Единственный
путь
—
Is
let
your
feelings
show.
Позволить
чувствам
проявиться.
See
all
your
walls
come
down
Позволь
всем
своим
стенам
рухнуть,
And
just
hit
play,
Просто
нажми
на
«играть»,
Cause
that's
the
only
way
Ведь
только
так
To
find
out
if
it's
love
Мы
узнаем,
любовь
ли
это,
That
we're
fallin',
we're
fallin'
into.
В
которую
мы
падаем,
в
которую
мы
падаем.
I
didn't
know
what
to
do,
Я
не
знал,
что
делать,
But
now
I'm
good
as
new
Но
теперь
я
как
новенький.
Cause
I'm
stronger
much
stronger
with
you.
Потому
что
я
сильнее,
намного
сильнее
с
тобой.
Some
might
say
it's
an
ordinary
day,
Кто-то
может
сказать,
что
это
обычный
день,
But
not
for
me,
(not
for
me),
Но
не
для
меня,
(не
для
меня),
Not
for
me,
(not
for
me).
Не
для
меня,
(не
для
меня).
If
you
feel
your
senses
disagree,
Если
твои
чувства
не
согласны,
Bare
with
me,
(bare
with
me),
Потерпи
меня,
(потерпи
меня),
Bare
with
me,
(bare
with
me).
Потерпи
меня,
(потерпи
меня).
We
ain't
got
all
night
У
нас
не
вся
ночь,
To
find
out
what
is
right
Чтобы
понять,
как
правильно.
So
let's
go
undecided
till
we
know
Давай
останемся
в
нерешительности,
пока
не
узнаем,
It's
the
only
way
to
see
Это
единственный
способ
увидеть,
If
we
were
meant
to
be
Суждено
ли
нам
быть
вместе.
Let
all
your
walls
come
down
Позволь
всем
своим
стенам
рухнуть,
And
just
hit
play,
Просто
нажми
на
«играть»,
Cause
that's
the
only
way
Ведь
только
так
To
find
out
if
it's
love
Мы
узнаем,
любовь
ли
это,
That
we're
fallin',
we're
fallin'
into.
В
которую
мы
падаем,
в
которую
мы
падаем.
I
didn't
know
what
to
do,
Я
не
знал,
что
делать,
But
now
I'm
good
as
new
Но
теперь
я
как
новенький.
Cause
I'm
stronger
much
stronger
with
you.
Потому
что
я
сильнее,
намного
сильнее
с
тобой.
Some
might
say
it's
an
ordinary
day,
Кто-то
может
сказать,
что
это
обычный
день,
But
not
for
me,
but
not
for
me...
Но
не
для
меня,
но
не
для
меня...
I
hit
play
(cause
that's
the
only
way),
Я
нажимаю
«играть»
(ведь
это
единственный
путь),
(To
find
out)
Is
it
love?
(Чтобы
узнать)
Это
любовь?
We're
fallin'
into,
into...
Мы
падаем
в
нее,
в
нее...
I
didn't
know
what
to
do,
Я
не
знал,
что
делать,
But
now
I'm
good
as
new.
Но
теперь
я
как
новенький.
Cause
I'm
stronger,
much
stronger
with
you!
Потому
что
я
сильнее,
намного
сильнее
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vallo Kikas, Stig Raesta, Fred Krieger
Album
Play
date of release
04-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.