Lyrics and translation Jafú - Ayúdame
Quiero
saber
si
piensas
en
mí
alguna
vez
Я
хочу
знать,
думаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
иногда
Y
te
acuerdas
de
lo
que
sentimos
И
помнишь
ли
ты
то,
что
мы
чувствовали
No
sé
esperar
y
a
veces
me
cuesta
aceptar
Не
умею
ждать,
и
мне
порой
бывает
тяжело
принять
Que
al
besarte
fui
un
caso
perdido
Что,
поцеловав
тебя,
я
стал
пропащим
Tal
vez
lo
nuestro
sigue
en
pie
Возможно,
наше
чувство
до
сих
пор
живо
O
tal
vez
lo
apresuré
(или,
быть
может,
я
поторопился)
Ven,
que
no
me
puedo
controlar
Подойди,
ведь
я
не
могу
совладать
с
собой
Y
ya
me
empiezo
a
enamorar
И
я
уже
начинаю
влюбляться
Ayúdame,
regresa
pronto
y
comencemos
esto
Помоги
мне,
возвращайся
поскорее,
и
мы
начнем
это
Ven,
que
por
tu
culpa
estoy
así
Подойди,
ведь
из-за
тебя
я
в
таком
положении
Pero
al
mirarte
soy
feliz
Но
при
взгляде
на
тебя
я
счастлив
Ayúdame,
que
arriesgo
todo
y
solamente
quiero
Помоги
мне,
ведь
я
рискую
всем
и
лишь
Que
me
digas
que
sí
Хочу,
чтобы
ты
ответила
мне
«да»
Quiero
llevarte
(quiero
llevarte)
Я
хочу
увезти
тебя
(хочу
увезти
тебя)
Donde
nunca
pensaste
Туда,
где
ты
никогда
не
была
Y
gritarle
a
la
vida
И
кричать
на
весь
мир,
Que
por
fin
ya
eres
mía
Что
наконец-то
ты
моя
Tal
vez
lo
nuestro
sigue
en
pie
Возможно,
наше
чувство
до
сих
пор
живо
Tal
vez
lo
apresuré
(или,
быть
может,
я
поторопился)
Ven,
que
no
me
puedo
controlar
Подойди,
ведь
я
не
могу
совладать
с
собой
Y
ya
me
empiezo
a
enamorar
И
я
уже
начинаю
влюбляться
Ayúdame,
regresa
pronto
y
comencemos
esto
Помоги
мне,
возвращайся
поскорее,
и
мы
начнем
это
Ven,
que
por
tu
culpa
estoy
así
Подойди,
ведь
из-за
тебя
я
в
таком
положении
Pero
al
mirarte
soy
feliz
Но
при
взгляде
на
тебя
я
счастлив
Ayúdame,
que
arriesgo
todo
y
solamente
quiero
Помоги
мне,
ведь
я
рискую
всем
и
лишь
Que
me
digas
que
sí
Хочу,
чтобы
ты
ответила
мне
«да»
(Ayúdame,
ayúdame,
ayúdame)
(Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне)
Por
tu
culpa
estoy
así
Из-за
тебя
я
в
таком
положении
(Ayúdame,
ayúdame,
ayúdame)
(Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне)
Ven,
que
no
me
puedo
controlar
Подойди,
ведь
я
не
могу
совладать
с
собой
Y
ya
me
empiezo
a
enamorar
И
я
уже
начинаю
влюбляться
Ayúdame,
regresa
pronto
y
comencemos
esto
Помоги
мне,
возвращайся
поскорее,
и
мы
начнем
это
Ven,
que
por
tu
culpa
estoy
así
Подойди,
ведь
из-за
тебя
я
в
таком
положении
Pero
al
mirarte
soy
feliz
Но
при
взгляде
на
тебя
я
счастлив
Ayúdame,
que
arriesgo
todo
y
solamente
quiero
Помоги
мне,
ведь
я
рискую
всем
и
лишь
Que
me
digas
que
sí
Хочу,
чтобы
ты
ответила
мне
«да»
Solamente
quiero
que
me
digas
que
sí
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
да
(Ayúdame)
ayúdame
(Помоги
мне)
помоги
мне
(Ayúdame)
ayúdame
(Помоги
мне)
помоги
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Hector Portilla Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.