Lyrics and translation Jafú - Faltas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
los
lunes
con
una
morena
Просыпаюсь
в
понедельник
с
брюнеткой,
Que
me
hace
lo
que
quiera
Которая
делает
со
мной,
что
хочет.
Le
gusta
jugar
por
todo
el
lugar
Ей
нравится
играть
повсюду.
Los
martes
la
roomie
a
su
casa
me
lleva
Во
вторник
соседка
по
комнате
приводит
меня
к
себе
домой,
Me
desase
con
su
lengua
Сводит
меня
с
ума
своим
языком.
Le
gusta
probar
lo
que
a
nadie
más
Ей
нравится
пробовать
то,
что
никому
больше.
Busco
amor
en
la
cama
Ищу
любовь
в
постели,
Y
no
se
lo
que
me
pasa
И
не
понимаю,
что
со
мной
происходит.
A
mi
piel
le
encanta
Моей
коже
это
нравится,
Pero
a
mi
corazón
no
le
basta
Но
моему
сердцу
этого
недостаточно.
Tengo
la
vida
resuelta
y
siento
que
nada
me
llena
У
меня
всё
есть
в
жизни,
и
я
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Pierdo
mi
tiempo
con
ella
Трачу
своё
время
с
ней,
Y
siento
que
nada
me
llena
И
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Paso
miércoles,
jueves
y
viernes
de
fiesta
con
mi
nena
la
extranjera
Среду,
четверг
и
пятницу
провожу
на
вечеринках
с
моей
иностранкой,
Me
pide
el
picante
que
no
hay
en
su
tierra
Она
просит
у
меня
остроты,
которой
нет
у
неё
на
родине.
Le
encanta
colombia,
ha
ido
a
Cartagena
Ей
нравится
Колумбия,
она
была
в
Картахене.
Busco
amor
en
la
cama
Ищу
любовь
в
постели,
Y
no
se
lo
que
le
pasa
И
не
понимаю,
что
с
ней
происходит.
A
mi
piel
le
encanta
Моей
коже
это
нравится,
Pero
a
mi
corazón
no
le
basta
Но
моему
сердцу
этого
недостаточно.
Tengo
la
vida
resuelta
y
siento
que
nada
me
llena
У
меня
всё
есть
в
жизни,
и
я
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Pierdo
mi
tiempo
con
ella
Трачу
своё
время
с
ней,
Y
siento
que
nada
me
llena
И
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Porque
faltas,
porque
faltas
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Porque
faltas,
porque
faltas
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает.
Tengo
la
vida
resuelta
У
меня
всё
есть
в
жизни,
Y
siento
que
nada
me
llena
И
я
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Nadie
lo
hace
como
tu
Никто
не
делает
это
так,
как
ты.
Tengo
la
vida
resuelta
У
меня
всё
есть
в
жизни,
Y
siento
que
nada
me
llena
И
я
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
(Flaquita
a
mi
me
faltas
tu)
(Худышка,
мне
тебя
не
хватает.)
Pierdo
mi
tiempo
con
ella
Трачу
своё
время
с
ней,
Y
siento
que
nada
me
llena
И
чувствую,
что
ничто
меня
не
наполняет,
Porque
faltas,
porque
faltas
tú
Потому
что
тебя
не
хватает,
потому
что
тебя
не
хватает.
Tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня
La
vida
resuelta
con
los
descaminases
Всё
есть
в
жизни,
сбился
с
пути,
Solo
me
faltas
tú
Мне
не
хватает
только
тебя.
Dímelo
dímelo
dímelo
BO
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
BO
Por
su
santo
Клянусь
твоим
святым,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sobrino, José Héctor Portilla Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.