Lyrics and translation KęKę - 1000 kcal.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
ciekawy
i
każdy
mnie
pyta,
co
kręci
mnie
w
rap
grze
Все
любопытствуют,
все
спрашивают
меня,
что
меня
цепляет
в
рэп-игре
Najbardziej
to
moja
kobieta,
hałas
dla
Bashesh
Больше
всего
моя
женщина,
шум
для
Bashesh
Jeszcze
jak
kładę
swój
wokal
i
Deszczu
poskleja
go
ładnie
Еще
как
я
кладу
свой
вокал,
а
Deszczu
классно
его
склеивает
Dreszcze
jak
stoję
przed
Wami
na
scenie
i
zaraz
się
zacznie,
ta
Мурашки,
когда
я
стою
перед
вами
на
сцене,
и
сейчас
начнется,
да
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Wszystko
co
męczy,
wszystko
co
martwi,
wszystko
co
boli
Всё,
что
мучает,
всё,
что
тревожит,
всё,
что
болит
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Tysiąc
kalorii,
tonę
emocji
wyrzucę
na
głośnik
Тысяча
калорий,
тонну
эмоций
выплесну
на
динамик
Ile
mi
dała
już
rap
gra,
to
nawet
nie
będę
wyliczał
Сколько
мне
уже
дала
рэп-игра,
я
даже
считать
не
буду
Musiałbym
ze
trzysta
zwrotek
tu
nagrać
i
dalej
nie
byłoby
kwita
Мне
пришлось
бы
записать
тут
триста
куплетов,
и
всё
равно
не
было
бы
квитов
Od
butów
i
skarpet
do
gaci
i
spodni,
że
nie
muszę
zszywać
От
ботинок
и
носков
до
трусов
и
штанов,
что
не
приходится
зашивать
Wzięła
mnie
w
jednej
koszuli
Она
приняла
меня
в
одной
рубашке
Od
zera
do
teraz,
od
wtedy
do
dzisiaj
От
нуля
до
сейчас,
с
тех
пор
и
по
сей
день
Poczucie
wartości,
że
gorszy
nie
jestem
i
można
osiągać
Чувство
собственного
достоинства,
что
я
не
хуже
других
и
могу
достигать
Bez
maski
z
blokowisk,
nie
muszę
udawać,
mężczyzna
nie
chłopak
Без
маски
с
района,
не
нужно
притворяться,
мужчина,
а
не
пацан
Świadomość,
że
czekasz
na
"To
Tu",
dlatego
musi
być
kozak
Осознание
того,
что
ты
ждешь
"To
Tu",
поэтому
должно
быть
круто
Po
to
to
sklejam
jak
tofu,
wpadaj
na
koncert
i
zobacz
Поэтому
я
это
склеиваю,
как
тофу,
приходи
на
концерт
и
посмотри
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Wszystko
co
męczy,
wszystko
co
martwi,
wszystko
co
boli
Всё,
что
мучает,
всё,
что
тревожит,
всё,
что
болит
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Tysiąc
kalorii,
tonę
emocji
wyrzucę
na
głośnik
Тысяча
калорий,
тонну
эмоций
выплесну
на
динамик
Jak
młody
chce
śmigać
w
TRL,
na
klacie
ma
bluzę
z
tatusiem
Как
молодой
хочет
гонять
в
TRL,
на
груди
у
него
толстовка
с
папой
To
sprawia,
że
w
sobie
urosłem
tak
bardzo,
że
myślą,
że
kurier
Это
заставляет
меня
так
сильно
расти
в
себе,
что
думают,
будто
я
курьер
Jak
piszą
dzieciaki,
że
życie
jest
trudne,
bo
"Smutek"
ich
numer
Когда
дети
пишут,
что
жизнь
трудна,
потому
что
"Грусть"
- их
трек
Jak
ktoś
na
terapii,
że
daje
mu
siły
to,
źle
go
rozumie
Когда
кто-то
на
терапии
говорит,
что
это
дает
ему
силы,
то
он
меня
неправильно
понимает
Nie
było
intencją
pomagać,
chciałem
się
pozbyć
ciężaru
Я
не
собирался
помогать,
я
хотел
избавиться
от
тяжести
Zrzucić
to
z
barów,
od
zawsze
takie
podejście
do
rapu
Сбросить
это
с
плеч,
всегда
такое
отношение
к
рэпу
Dlatego
tyle
to
daje
mi
pary
Поэтому
это
дает
мне
столько
энергии
Mój
drugi
oddech,
gdy
pierwszy
się
kończy
Мое
второе
дыхание,
когда
первое
заканчивается
Lata
mi
lecą,
czuję
się
młody,
to
chyba
scena
dodaje
mi
mocy
Годы
летят,
я
чувствую
себя
молодым,
это,
наверное,
сцена
дает
мне
силы
Zostawiam
znów...
Оставляю
снова...
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Wszystko
co
męczy,
wszystko
co
martwi,
wszystko
co
boli
Всё,
что
мучает,
всё,
что
тревожит,
всё,
что
болит
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Tysiąc
kalorii,
tonę
emocji
wyrzucę
na
głośnik
Тысяча
калорий,
тонну
эмоций
выплесну
на
динамик
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Wszystko
co
męczy,
wszystko
co
martwi,
wszystko
co
boli
Всё,
что
мучает,
всё,
что
тревожит,
всё,
что
болит
Tysiąc
kalorii,
znowu
zostawię
tu
tysiąc
kalorii
Тысяча
калорий,
снова
оставлю
здесь
тысячу
калорий
Tysiąc
kalorii,
tonę
emocji
wyrzucę
na
głośnik
Тысяча
калорий,
тонну
эмоций
выплесну
на
динамик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Kasprowiak, Michał Graczyk, Paweł Górkowski
Album
ToTu
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.