Lyrics and translation KęKę - Rutyna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
lato
czy
zima,
po
szóstej
na
nogach
Лето
ли,
зима,
в
шесть
уже
на
ногах
Rychtuję
synów,
do
szkoły
i
żłobka
Готовлю
сыновей,
в
школу
и
в
ясли
Dla
siebie
gotuję,
efekty
jest
widać
Для
себя
готовлю,
результаты
видны
Lubię
kontrolę,
starannie
dobieram,
co
płynie
mi
w
żyłach
Люблю
контроль,
тщательно
выбираю,
что
течет
в
моих
жилах
Rutyna,
rutyna,
jedziemy
przez
Radom,
za
oknem
jest
średnio
Рутина,
рутина,
едем
через
Радом,
за
окном
так
себе
Tym
bardziej
się
staram,
by
mieli
bezpiecznie
i
ciepło
tu
wewnątrz
Тем
более
стараюсь,
чтобы
им
было
безопасно
и
тепло
внутри
Życie
ich
nieraz
zaskoczy,
muszą
mieć
pasy
Жизнь
их
не
раз
удивит,
у
них
должны
быть
ремни
безопасности
Tak
wiele
jest
zmiennych,
więc
te
które
mogę
zamieniam
na
stałe
Так
много
переменных,
поэтому
те,
которые
могу,
превращаю
в
постоянные
Rutyna,
rutyna,
dbanie
o
formę
Рутина,
рутина,
забота
о
форме
Tysiące
powtórzeń,
ciężary,
w
biurze
bieganie
czy
worek
Тысячи
повторений,
тяжести,
бег
в
офисе
или
груша
Przez
pracę
do
cnoty,
ze
wszystkim
rzetelnie
Через
труд
к
добродетели,
со
всем
добросовестно
Koncerty,
ćwiczenia
muzyka
czy
ciuchy,
tak
działam,
TRL
Концерты,
упражнения,
музыка
или
одежда,
так
я
действую,
TRL
Tylko
rutyna,
znowu
daje
mi
spokój
Только
рутина
снова
дает
мне
покой
Tylko
rutyna,
znowu
pozwala
mi
w
lustrze
nie
widzieć
tych
szalonych
oczu
Только
рутина
снова
позволяет
мне
в
зеркале
не
видеть
этих
безумных
глаз
Tylko
rutyna,
jedyna
kochana,
znowu
ratuje
przed
światem
Только
рутина,
единственная
любимая,
снова
спасает
от
мира
Tylko
rutyna
dociska
mnie
mocno
do
ziemi,
gdy
czuję,
że
styczność
już
tracę
Только
рутина
крепко
прижимает
меня
к
земле,
когда
чувствую,
что
теряю
связь
Tylko
rutyna,
znowu
daje
mi
spokój
Только
рутина
снова
дает
мне
покой
Tylko
rutyna,
znowu
pozwala
mi
w
lustrze
nie
widzieć
tych
szalonych
oczu
Только
рутина
снова
позволяет
мне
в
зеркале
не
видеть
этих
безумных
глаз
Tylko
rutyna,
jedyna
kochana,
znowu
ratuje
przed
światem
Только
рутина,
единственная
любимая,
снова
спасает
от
мира
Tylko
rutyna
dociska
mnie
mocno
do
ziemi,
gdy
czuję,
że
styczność
już
tracę
Только
рутина
крепко
прижимает
меня
к
земле,
когда
чувствую,
что
теряю
связь
Milczymy
na
trasie,
bo
o
czym
tu
gadać?
Молчим
в
дороге,
о
чем
тут
говорить?
Wszystko
już
jasne,
dotarte
po
latach
Все
уже
ясно,
притерто
годами
Rutyna,
rutyna,
lecz
szybkość
reakcji
Рутина,
рутина,
но
скорость
реакции
Kontrola
trakcji
do
zbędnych
atrakcji
nie
daje
okazji
Контроль
тяги
не
дает
повода
для
лишних
приключений
Setki
miast,
tłumy
ludzi,
ostrych
świateł
blask
Сотни
городов,
толпы
людей,
блеск
ярких
огней
Hałas,
nieustanny
wrzask
Шум,
непрерывный
крик
Ej
spokojnie,
bo
to
tylko
ja
Эй,
спокойно,
это
всего
лишь
я
Znowu
zakręci
się
cały
mój
świat
Снова
закрутится
весь
мой
мир
Szukam
spokoju
i
powtarzam
w
takt
Ищу
покоя
и
повторяю
в
такт
Dzieje
się
szybko
dlatego
kurczowo
Все
происходит
быстро,
поэтому
судорожно
Chcę
trzymać
się
czegoś,
co
wsparcie
mi
da
Хочу
держаться
за
то,
что
даст
мне
опору
Tylko
rutyna,
znowu
daje
mi
spokój
Только
рутина
снова
дает
мне
покой
Tylko
rutyna,
Только
рутина
Znowu
pozwala
mi
w
lustrze
nie
widzieć
tych
szalonych
oczu
Снова
позволяет
мне
в
зеркале
не
видеть
этих
безумных
глаз
Tylko
rutyna,
jedyna
kochana,
znowu
ratuje
przed
światem
Только
рутина,
единственная
любимая,
снова
спасает
от
мира
Tylko
rutyna
dociska
mnie
mocno
do
Только
рутина
крепко
прижимает
меня
к
Ziemi,
gdy
czuję,
że
styczność
już
tracę
Земле,
когда
чувствую,
что
теряю
связь
Tylko
rutyna,
znowu
daje
mi
spokój
Только
рутина
снова
дает
мне
покой
Tylko
rutyna,
Только
рутина
Znowu
pozwala
mi
w
lustrze
nie
widzieć
tych
szalonych
oczu
Снова
позволяет
мне
в
зеркале
не
видеть
этих
безумных
глаз
Tylko
rutyna,
jedyna
kochana,
znowu
ratuje
przed
światem
Только
рутина,
единственная
любимая,
снова
спасает
от
мира
Tylko
rutyna
dociska
mnie
mocno
do
Только
рутина
крепко
прижимает
меня
к
Ziemi,
gdy
czuję,
że
styczność
już
tracę
Земле,
когда
чувствую,
что
теряю
связь
Patrzycie
znów
na
mnie
i
co
mam
powiedzieć?
Вы
снова
смотрите
на
меня,
и
что
я
должен
сказать?
Czekacie
aż
zacznę
i
oddam
wam
siebie
Вы
ждете,
когда
я
начну
и
отдам
вам
себя
Nie
wiem,
co
będzie,
jedno
wiem
jednak
- nie
mogę
zwariować
Не
знаю,
что
будет,
но
одно
знаю
точно
— я
не
могу
сойти
с
ума
Liczę
powoli
do
czterech
Медленно
считаю
до
четырех
Liczę,
że
ona
pomoże
mi
sprostać
Надеюсь,
она
поможет
мне
справиться
(Raz,
dwa,
trzy,
cztery...)
(Раз,
два,
три,
четыре...)
Tylko
rutyna,
znowu
daje
mi
spokój
Только
рутина
снова
дает
мне
покой
Tylko
rutyna,
Только
рутина
Znowu
pozwala
mi
w
lustrze
nie
widzieć
tych
szalonych
oczu
Снова
позволяет
мне
в
зеркале
не
видеть
этих
безумных
глаз
Tylko
rutyna,
jedyna
kochana,
znowu
ratuje
przed
światem
Только
рутина,
единственная
любимая,
снова
спасает
от
мира
Tylko
rutyna
dociska
mnie
mocno
do
Только
рутина
крепко
прижимает
меня
к
Ziemi,
gdy
czuję,
że
styczność
już
tracę
Земле,
когда
чувствую,
что
теряю
связь
Tylko
rutyna,
znowu
daje
mi
spokój
Только
рутина
снова
дает
мне
покой
Tylko
rutyna,
Только
рутина
Znowu
pozwala
mi
w
lustrze
nie
widzieć
tych
szalonych
oczu
Снова
позволяет
мне
в
зеркале
не
видеть
этих
безумных
глаз
Tylko
rutyna,
jedyna
kochana,
znowu
ratuje
przed
światem
Только
рутина,
единственная
любимая,
снова
спасает
от
мира
Tylko
rutyna
dociska
mnie
mocno
do
Только
рутина
крепко
прижимает
меня
к
Ziemi,
gdy
czuję,
że
styczność
już
tracę
Земле,
когда
чувствую,
что
теряю
связь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Siara, Kamil Kasprowiak, Norbert Artur Drozd
Album
ToTu
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.