KęKę - Rutyna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KęKę - Rutyna




Rutyna
Рутина
Czy lato czy zima, po szóstej na nogach
Лето ли, зима, в шесть уже на ногах
Rychtuję synów, do szkoły i żłobka
Готовлю сыновей, в школу и в ясли
Dla siebie gotuję, efekty jest widać
Для себя готовлю, результаты видны
Lubię kontrolę, starannie dobieram, co płynie mi w żyłach
Люблю контроль, тщательно выбираю, что течет в моих жилах
Rutyna, rutyna, jedziemy przez Radom, za oknem jest średnio
Рутина, рутина, едем через Радом, за окном так себе
Tym bardziej się staram, by mieli bezpiecznie i ciepło tu wewnątrz
Тем более стараюсь, чтобы им было безопасно и тепло внутри
Życie ich nieraz zaskoczy, muszą mieć pasy
Жизнь их не раз удивит, у них должны быть ремни безопасности
Tak wiele jest zmiennych, więc te które mogę zamieniam na stałe
Так много переменных, поэтому те, которые могу, превращаю в постоянные
Rutyna, rutyna, dbanie o formę
Рутина, рутина, забота о форме
Tysiące powtórzeń, ciężary, w biurze bieganie czy worek
Тысячи повторений, тяжести, бег в офисе или груша
Przez pracę do cnoty, ze wszystkim rzetelnie
Через труд к добродетели, со всем добросовестно
Koncerty, ćwiczenia muzyka czy ciuchy, tak działam, TRL
Концерты, упражнения, музыка или одежда, так я действую, TRL
Tylko rutyna, znowu daje mi spokój
Только рутина снова дает мне покой
Tylko rutyna, znowu pozwala mi w lustrze nie widzieć tych szalonych oczu
Только рутина снова позволяет мне в зеркале не видеть этих безумных глаз
Tylko rutyna, jedyna kochana, znowu ratuje przed światem
Только рутина, единственная любимая, снова спасает от мира
Tylko rutyna dociska mnie mocno do ziemi, gdy czuję, że styczność już tracę
Только рутина крепко прижимает меня к земле, когда чувствую, что теряю связь
Tylko rutyna, znowu daje mi spokój
Только рутина снова дает мне покой
Tylko rutyna, znowu pozwala mi w lustrze nie widzieć tych szalonych oczu
Только рутина снова позволяет мне в зеркале не видеть этих безумных глаз
Tylko rutyna, jedyna kochana, znowu ratuje przed światem
Только рутина, единственная любимая, снова спасает от мира
Tylko rutyna dociska mnie mocno do ziemi, gdy czuję, że styczność już tracę
Только рутина крепко прижимает меня к земле, когда чувствую, что теряю связь
Milczymy na trasie, bo o czym tu gadać?
Молчим в дороге, о чем тут говорить?
Wszystko już jasne, dotarte po latach
Все уже ясно, притерто годами
Rutyna, rutyna, lecz szybkość reakcji
Рутина, рутина, но скорость реакции
Kontrola trakcji do zbędnych atrakcji nie daje okazji
Контроль тяги не дает повода для лишних приключений
Setki miast, tłumy ludzi, ostrych świateł blask
Сотни городов, толпы людей, блеск ярких огней
Hałas, nieustanny wrzask
Шум, непрерывный крик
Ej spokojnie, bo to tylko ja
Эй, спокойно, это всего лишь я
Znowu zakręci się cały mój świat
Снова закрутится весь мой мир
Szukam spokoju i powtarzam w takt
Ищу покоя и повторяю в такт
Dzieje się szybko dlatego kurczowo
Все происходит быстро, поэтому судорожно
Chcę trzymać się czegoś, co wsparcie mi da
Хочу держаться за то, что даст мне опору
Tylko rutyna, znowu daje mi spokój
Только рутина снова дает мне покой
Tylko rutyna,
Только рутина
Znowu pozwala mi w lustrze nie widzieć tych szalonych oczu
Снова позволяет мне в зеркале не видеть этих безумных глаз
Tylko rutyna, jedyna kochana, znowu ratuje przed światem
Только рутина, единственная любимая, снова спасает от мира
Tylko rutyna dociska mnie mocno do
Только рутина крепко прижимает меня к
Ziemi, gdy czuję, że styczność już tracę
Земле, когда чувствую, что теряю связь
Tylko rutyna, znowu daje mi spokój
Только рутина снова дает мне покой
Tylko rutyna,
Только рутина
Znowu pozwala mi w lustrze nie widzieć tych szalonych oczu
Снова позволяет мне в зеркале не видеть этих безумных глаз
Tylko rutyna, jedyna kochana, znowu ratuje przed światem
Только рутина, единственная любимая, снова спасает от мира
Tylko rutyna dociska mnie mocno do
Только рутина крепко прижимает меня к
Ziemi, gdy czuję, że styczność już tracę
Земле, когда чувствую, что теряю связь
Patrzycie znów na mnie i co mam powiedzieć?
Вы снова смотрите на меня, и что я должен сказать?
Czekacie zacznę i oddam wam siebie
Вы ждете, когда я начну и отдам вам себя
Nie wiem, co będzie, jedno wiem jednak - nie mogę zwariować
Не знаю, что будет, но одно знаю точно я не могу сойти с ума
Liczę powoli do czterech
Медленно считаю до четырех
Liczę, że ona pomoże mi sprostać
Надеюсь, она поможет мне справиться
(Raz, dwa, trzy, cztery...)
(Раз, два, три, четыре...)
Tylko rutyna, znowu daje mi spokój
Только рутина снова дает мне покой
Tylko rutyna,
Только рутина
Znowu pozwala mi w lustrze nie widzieć tych szalonych oczu
Снова позволяет мне в зеркале не видеть этих безумных глаз
Tylko rutyna, jedyna kochana, znowu ratuje przed światem
Только рутина, единственная любимая, снова спасает от мира
Tylko rutyna dociska mnie mocno do
Только рутина крепко прижимает меня к
Ziemi, gdy czuję, że styczność już tracę
Земле, когда чувствую, что теряю связь
Tylko rutyna, znowu daje mi spokój
Только рутина снова дает мне покой
Tylko rutyna,
Только рутина
Znowu pozwala mi w lustrze nie widzieć tych szalonych oczu
Снова позволяет мне в зеркале не видеть этих безумных глаз
Tylko rutyna, jedyna kochana, znowu ratuje przed światem
Только рутина, единственная любимая, снова спасает от мира
Tylko rutyna dociska mnie mocno do
Только рутина крепко прижимает меня к
Ziemi, gdy czuję, że styczność już tracę
Земле, когда чувствую, что теряю связь





Writer(s): Piotr Siara, Kamil Kasprowiak, Norbert Artur Drozd


Attention! Feel free to leave feedback.