K-391 - This Is Felicitas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-391 - This Is Felicitas




I had a dream
Мне приснился сон.
We were sipping whisky neat
Мы пили виски в чистом виде.
Highest floor, the bowery
Самый высокий этаж, Бауэри.
Nowhere's high enough
Нигде не достаточно высоко.
Somewhere along the lines
Где-то вдоль линии ...
We stopped seeing eye to eye
Мы перестали смотреть друг другу в глаза.
You were staying out all night
Ты не была дома всю ночь.
And I had enough
И с меня хватит.
No, I don't wanna know where you been or where you're going
Нет, я не хочу знать, где ты была и куда идешь.
But I know I won't be home
Но я знаю, что меня не будет дома.
And you'll be on your own
И ты будешь сама по себе.
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Кто проведет тебя через темную сторону утра?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
Кто будет зажигать, когда солнце не даст тебе уснуть?
Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone?
Кто просыпается, чтобы отвезти тебя домой, когда ты пьян и совсем один?
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Кто проведет тебя через темную сторону утра?
It ain't me
Это не я.
It ain't me
Это не я.
It ain't me
Это не я.
It ain't me
Это не я.
I had a dream
Мне приснился сон.
We were back to seventeen
Мы вернулись в семнадцать.
Summer nights and the liberties
Летние ночи и свободы.
Never growing up
Никогда не взрослея.
I'll take with me the Polaroids and the memories
Я возьму с собой поляроиды и воспоминания.
But you know I'm gonna leave behind the worst of us
Но ты знаешь, что я оставлю позади худших из нас.
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Кто проведет тебя через темную сторону утра?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
Кто будет зажигать, когда солнце не даст тебе уснуть?
Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone?
Кто просыпается, чтобы отвезти тебя домой, когда ты пьян и совсем один?
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Кто проведет тебя через темную сторону утра?
It ain't me, no no
Это не я, нет, нет.
It ain't me, no no
Это не я, нет, нет.
It ain't me, no no
Это не я, нет, нет.
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Кто проведет тебя через темную сторону утра?
It ain't me
Это не я.
It ain't me
Это не я.
It ain't me
Это не я.






Attention! Feel free to leave feedback.