Lyrics and German translation K - ボーダー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かのその腕に
Anstatt
dich
an
jemandes
Arm
festzuklammern,
しがみつき立ち上がるよりも
um
aufzustehen,
太陽に手を伸ばし
strecke
deine
Hand
der
Sonne
entgegen.
僕たちの強いその意思で
Mit
unserem
starken
Willen,
立ち上がろう
lass
uns
aufstehen.
砂が風に吹かれて
Auch
wenn
der
Sand
vom
Wind
verweht
wird
まわりがもう見えなくなっても
und
wir
nichts
mehr
sehen
können,
新しいその世界は
ist
die
neue
Welt
誰も邪魔できない
Niemand
kann
uns
aufhalten,
自由のボーダー
die
Grenze
der
Freiheit.
この愛と一緒に越えよう
lass
sie
uns
mit
dieser
Liebe
überwinden.
古い地図は書き換えるんだ
Die
alte
Karte
wird
neu
geschrieben,
未来の希望を
um
dir
die
Hoffnung
der
Zukunft
もう争いはやめにしようよ
Lass
uns
die
Kämpfe
beenden.
大人のその嘘が
Die
Lügen
der
Erwachsenen,
どれだけの人を傷つけたのか?
wie
viele
Menschen
haben
sie
verletzt?
目の前の悲しみが
Das
Leid
vor
unseren
Augen,
ほら
僕たちの現実だと
sieh
es
als
unsere
Realität
an
受け止めよう
und
akzeptiere
es.
夢は瓦礫の下で
Der
Traum
liegt
unter
den
Trümmern
今でもまだ呼吸をしている
und
atmet
immer
noch.
あきらめたその力は
Diese
aufgegebene
Kraft
もう一度渡ろう
Lass
uns
sie
noch
einmal
überqueren,
明日のボーダー
die
Grenze
von
morgen.
昨日の国境
Die
Grenze
von
gestern,
空だけを見上げて越えよう
lass
sie
uns
überwinden,
nur
zum
Himmel
blickend.
地球儀など
もう意味はない
Ein
Globus
hat
keine
Bedeutung
mehr.
小さな一歩が
Ein
kleiner
Schritt
広い心の大地
wird
das
weite
Land
des
Herzens
さあ
「イマジン」を歌い続けろ!
Sing
weiter
"Imagine"!
これからすべて変わるだろう(変えて行くよ)
Von
jetzt
an
wird
sich
alles
ändern
(ich
werde
es
ändern).
勝手なルールさ
Es
sind
willkürliche
Regeln.
そのボーダーに縛られていたこと
Wir
waren
an
diese
Grenze
gebunden.
越えてしまえば(わかるんだ)
Wenn
wir
sie
überwinden
(werden
wir
es
verstehen),
そんな愚かな"啀(いが)み合い"のレガシー
dieses
dumme
Erbe
des
Streitens.
誰も邪魔できない
Niemand
kann
uns
aufhalten,
自由のボーダー
die
Grenze
der
Freiheit.
この愛と一緒に越えよう
lass
sie
uns
mit
dieser
Liebe
überwinden.
古い地図は書き換えるんだ
Die
alte
Karte
wird
neu
geschrieben,
未来の希望を
um
dir
die
Hoffnung
der
Zukunft
もう争いはやめにしようよ
Lass
uns
die
Kämpfe
beenden.
ねえ
消えただろう
Siehst
du,
sie
ist
verschwunden,
目の前のボーダー
die
Grenze
vor
unseren
Augen.
ねえ
消えただろう
Siehst
du,
sie
ist
verschwunden.
どこへでも行ける
Wir
können
überall
hingehen,
しあわせの道
auf
den
Weg
des
Glücks.
世界中へピース
Frieden
für
die
ganze
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 寺岡 呼人, K
Attention! Feel free to leave feedback.