Lyrics and translation K.A.A.N. - Bout It Bout It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout It Bout It
По барабану
All
that
I
wanted
was
my
self-respect
Всё,
чего
я
хотел
— это
самоуважения,
I
never
got
it
so
now
I
feel
crazy
Я
так
и
не
получил
его,
и
теперь
схожу
с
ума.
My
confidence
left
Моя
уверенность
ушла,
And
now
I
cannot
muster
the
courage
И
теперь
я
не
могу
собраться
с
духом,
To
get
the
fuck
outta
the
house
Чтобы,
блин,
выйти
из
дома.
And
nobody's
allowed
in
И
никому
нельзя
входить,
Beside
of
the
mind
of
this
insecure
member
Кроме
как
в
разум
этого
неуверенного
человека,
That
don't
understand
how
you
feel
Который
не
понимает,
что
ты
чувствуешь.
You
relate
to
me
Ты
понимаешь
меня,
Maybe
it's
not
what
you
thought
Может
быть,
это
не
то,
что
ты
думала,
Cause
you
do
not
live
in
my
position
Потому
что
ты
не
живёшь
в
моём
положении.
Efficiently
finding
a
bottle
of
pills
Методично
нахожу
бутылку
с
таблетками,
Effectively
forcing
myself
to
ingest
Усиленно
заставляю
себя
их
проглотить.
I
must
attest
Должен
признаться,
I
used
to
speak
with
the
lord
Я
раньше
разговаривал
с
Господом,
Pray
for
forgiveness
of
sins
Молился
о
прощении
грехов,
Believing
the
stress
Веря
в
стресс,
But
fuck
it
i'm
over
my
meds
Но
к
чёрту,
я
завязал
с
лекарствами.
I
don't
have
time
to
think
about
a
religion
У
меня
нет
времени
думать
о
религии.
I
live
life
so
terrible
sinister
Я
живу
ужасной,
зловещей
жизнью.
Sarcastic
assassin
he
asking
for
peace
Саркастичный
убийца
просит
мира,
And
I
promise
to
change
if
you
let
me
be
free
И
я
обещаю
измениться,
если
ты
позволишь
мне
быть
свободным.
But
I
bet
that
you
won't
I
can
feel
the
restraints
Но
держу
пари,
что
ты
не
позволишь,
я
чувствую
ограничения.
And
i'm
anxious
in
public
I
should
be
alone
И
я
нервничаю
на
людях,
мне
лучше
быть
одному.
I
don't
want
interactions
Я
не
хочу
общения,
I
turn
off
my
phone
so
I
shut
off
the
lights
Я
выключаю
телефон,
выключаю
свет
And
I
pull
in
the
blinds
И
задергиваю
шторы.
And
I
sit
and
reflect
on
the
sickening
times
И
я
сижу
и
размышляю
о
тошнотворных
временах,
When
I
saw
that
nobody
was
there
for
me
Когда
я
понял,
что
меня
никто
не
поддерживает.
Luckily
I
had
myself
and
that's
all
that
I
needed
К
счастью,
у
меня
был
я
сам,
и
это
всё,
что
мне
было
нужно.
Proceeded
to
sulk
in
the
silence
of
silence
Продолжил
хандрить
в
тишине
тишины.
I'm
in
isolation
no
people
around
me
Я
в
изоляции,
вокруг
меня
нет
людей.
I'm
drowning
and
hoping
that
shit
will
get
better
Я
тону
и
надеюсь,
что
всё
наладится.
I
want
to
be
happy
I
used
to
be
positive
Я
хочу
быть
счастливым,
я
раньше
был
позитивным,
But
it
was
life
that
was
beating
me
down
Но
это
жизнь
била
меня.
By
the
time
I
matured
i'm
preferring
the
negative
К
тому
времени,
как
я
повзрослел,
я
предпочитаю
негатив.
I'm
at
the
point
where
i'm
planning
my
funeral
service
Я
на
том
этапе,
когда
планирую
свои
похороны.
I'm
sure
that
I
probably
won't
make
it
Я
уверен,
что,
вероятно,
не
выживу.
I
got
no
love
in
my
heart
I
am
vacant
В
моём
сердце
нет
любви,
я
опустошён.
Do
not
approach
me
don't
ever
mistake
it
Не
подходи
ко
мне,
не
смей
ошибаться.
I'm
pessimistic
and
passing
out
hatred
Я
пессимистичен
и
излучаю
ненависть.
I
can't
recall
when
I
went
through
these
changes
Я
не
могу
вспомнить,
когда
я
прошёл
через
эти
изменения.
I
pray
to
death
that
I
receive
his
penance
Я
молюсь
смерти,
чтобы
получить
её
искупление.
On
the
front
page
of
the
news
now
i'm
famous
На
первой
полосе
новостей,
теперь
я
знаменит.
Isn't
it
crazy
that
you
get
attention
the
day
that
you
die
Не
безумие
ли,
что
ты
получаешь
внимание
в
день
своей
смерти,
But
the
rest
of
your
life
it's
just
filled
up
with
sins
Но
всю
оставшуюся
жизнь
она
просто
полна
грехов?
Shall
we
indulge
in
the
rest
of
our
vice
and
material
woes
Не
предадимся
ли
мы
остальным
нашим
порокам
и
материальным
бедам,
That
we
do
not
need
В
которых
мы
не
нуждаемся?
I
still
tried
to
kill
myself
several
times
Я
всё
ещё
пытался
покончить
с
собой
несколько
раз,
Before
I
finally
saw
what
this
life
is
about
Прежде
чем
я
наконец
понял,
в
чём
смысл
этой
жизни.
There's
no
reason
to
die
Нет
причин
умирать.
Why
you
coming
at
me?
Почему
ты
нападаешь
на
меня?
Those
are
intentions
i've
already
seen
Эти
намерения
я
уже
видел.
Just
turned
to
commercial
commodities
Просто
превратился
в
коммерческий
товар,
To
showing
your
face
to
these
people
Показывая
своё
лицо
этим
людям,
Who
could
give
a
fuck
about
you
and
your
personal
well-being
Которым
плевать
на
тебя
и
твоё
благополучие.
I
know
that
you're
feeling
alone
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одиноко.
We
could
take
and
we'll
make
it
a
catalyst
Мы
могли
бы
взять
и
сделать
из
этого
катализатор,
Capitalizing
off
your
lack
of
happiness
Наживаясь
на
твоём
отсутствии
счастья.
That's
a
distraction
that
no
one
will
see
Это
отвлечение,
которое
никто
не
заметит.
Don't
you
want
money
and
lies
of
attention
Разве
ты
не
хочешь
денег
и
лживого
внимания,
Attempting
to
tell
you
[?]
Пытаясь
сказать
тебе
[?]
Someone
could
have
spent
on
new
medication
Кто-то
мог
бы
потратить
на
новые
лекарства.
The
therapy
sessions
is
given
to
you
Терапевтические
сеансы
даны
тебе,
Becoming
anew
Чтобы
стать
новым,
Cause
you
are
the
man
Потому
что
ты
— тот
мужчина,
They
all
want
to
be
and
i'm
certain
that
you
will
sit
comfortably
Кем
все
хотят
быть,
и
я
уверен,
что
ты
будешь
удобно
сидеть
Right
at
the
top
where
nobody
can
touch
you
На
самом
верху,
где
никто
не
сможет
тебя
тронуть.
And
I
have
perspective
by
coming
discussing
you
И
у
меня
есть
точка
зрения,
раз
я
обсуждаю
тебя.
You
got
everything
but
you
feel
like
you
nothing
У
тебя
есть
всё,
но
ты
чувствуешь
себя
никем.
You
empty
inside
but
you
wanted
relief
Ты
пуст
внутри,
но
хотел
облегчения.
Self-mutilation
to
deal
with
the
grief
Самоистязание,
чтобы
справиться
с
горем.
Said
to
hail
Mary
i'm
hoping
to
be
Сказал,
что
молюсь
Деве
Марии,
надеясь
стать
More
mentally
stable
so
that
I
can
breathe
Более
психически
устойчивым,
чтобы
я
мог
дышать.
I'm
needing
some
help
and
I
truly
believe
Мне
нужна
помощь,
и
я
искренне
верю,
My
life
is
in
shamble
and
I
cannot
reprieve
Что
моя
жизнь
в
руинах,
и
я
не
могу
найти
спасения.
When
I
talk
to
a
priest
and
they
tell
me
to
see
the
omnipotent
Когда
я
говорю
со
священником,
и
он
говорит
мне
увидеть
Всемогущего,
We
have
not
spoken
in
years
and
I
lost
the
connection
Мы
не
разговаривали
годами,
и
я
потерял
связь.
Do
you
have
his
number
У
тебя
есть
его
номер?
Stop
passing
collections
I
don't
have
no
money
Перестань
собирать
пожертвования,
у
меня
нет
денег,
Supporting
your
service
Чтобы
поддерживать
твою
службу.
You're
not
a
soldier
for
Christ
or
a
leader
for
God
Ты
не
солдат
Христа
и
не
лидер
Бога.
I
can
see
the
deceit
in
your
eyes
Я
вижу
обман
в
твоих
глазах.
You're
an
average
man
like
I
am
Ты
обычный
человек,
как
и
я,
But
you
find
you
can
hustle
this
good
to
pay
all
of
your
bills
Но
ты
понял,
что
можешь
так
хорошо
наживаться,
чтобы
оплачивать
все
свои
счета.
So
my
nigga
be
real
cause
my
soul
is
diluted
Так
что,
мой
нигга,
будь
честен,
потому
что
моя
душа
осквернена.
So
what
should
I
do
Так
что
мне
делать?
Can
you
tell
me
the
truth
Можешь
сказать
мне
правду?
And
don't
say
repent
И
не
говори
"покайся".
My
time
it
was
spent
Моё
время
было
потрачено
On
nothing
but
ignorance
Только
на
невежество.
I
need
a
razor
blade
so
I
can
finish
it
Мне
нужно
лезвие,
чтобы
я
мог
покончить
с
этим.
I
am
indifferent
Мне
всё
равно.
Diss
it
and
dip
it
inside
of
myself
Вонзи
его
и
погрузи
в
себя.
I
cannot
see
what
i'm
made
of
Я
не
вижу,
из
чего
я
сделан.
I'm
taking
a
whole
lot
of
shit
but
I
don't
anymore
Я
терпел
много
дерьма,
но
больше
не
буду.
You
pay
attention
for
what
is
in
store
Ты
обращаешь
внимание
на
то,
что
ждет
тебя
впереди.
It's
so
legendary
it
needs
a
folklore
Это
так
легендарно,
что
нуждается
в
фольклоре.
You'll
fall
in
love
with
it
and
then
you'll
want
more
Ты
влюбишься
в
это,
а
потом
захочешь
ещё.
But
this
is
something
that
you
cannot
afford
Но
это
то,
что
ты
не
можешь
себе
позволить.
It
don't
have
a
price
У
этого
нет
цены.
I
just
want
love
Я
просто
хочу
любви,
Honesty
passion
and
all
the
above
is
that
too
much
to
ask
Честности,
страсти
и
всего
вышеперечисленного.
Это
слишком
много,
чтобы
просить?
Gotta
move
forward
can't
live
in
the
past
Должен
двигаться
дальше,
не
могу
жить
прошлым.
Stuck
in
depression
can't
get
off
my
ass
Застрял
в
депрессии,
не
могу
поднять
свою
задницу.
And
i'm
tense
as
a
bitch
I
can
never
relax
И
я
напряжен,
как
сука,
я
никогда
не
могу
расслабиться.
But
i'm
ready
to
die,
see
that
is
a
fact
Но
я
готов
умереть,
это
факт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.