K.A.A.N. - Joe Rogan - translation of the lyrics into Russian

Joe Rogan - K.A.A.N.translation in Russian




Joe Rogan
Джо Роган
Stayed the course
Оставался верен курсу,
Nigga my heart been frozen
детка, моё сердце ледяное.
I get high and talk shit like Joe Rogan (what?)
Я накуриваюсь и болтаю всякую чушь, как Джо Роган (чё?).
Hands on with the process, I′ma take that bitch then choke it
Контролирую процесс, возьму эту сучку и задушу.
Never lost sight of the goal, I been working my nigga I'm focused, I been
Никогда не терял из виду цель, я работал, детка, я сосредоточен, я
Moving like I′m on a time clock
Двигаюсь, как будто у меня работа по часам.
I been watching for the police or the pine box
Слежу за копами или за гробом.
I been living like I'm paranoid, nah it don't stop
Живу, как параноик, и это не прекращается.
Looking over my shoulder (shh! Sh!)
Оглядываюсь через плечо (тсс! Тсс!).
Moving like I′m on a time clock
Двигаюсь, как будто у меня работа по часам.
I been watching for the police or the pine box
Слежу за копами или за гробом.
I been living like I′m paranoid, nah it don't stop
Живу, как параноик, и это не прекращается.
Looking over my shoulder
Оглядываюсь через плечо.
I been tryna rise from the gutter
Я пытаюсь выбраться из сточной канавы.
Tryna make a couple mill′ with my brothers (God blеss)
Пытаюсь заработать пару миллионов с братьями (Храни нас Бог).
Never live a liе for the others or the motherfuckers hiding under covers (heartless)
Никогда не буду врать ради других или ублюдков, прячущихся под одеялами (бессердечные).
I was tryna find a little insight, find a new outlet for the dim light
Я пытался найти хоть какое-то понимание, найти новый выход для тусклого света.
I been tryna justify my existence
Я пытался оправдать своё существование
And wondering what will it take to make 'em all listen
И задавался вопросом, что потребуется, чтобы они все меня услышали.
Follow me, follow me please
Следуйте за мной, следуйте за мной, пожалуйста.
Maybe keep the bullshit like a fucking disease
Может быть, оставить всю эту хрень, как чертову болезнь.
I′m an example of properly doing this thing
Я пример того, как правильно делать это дело.
My etiquette is excellent, I'm ahead of the team
Мой этикет безупречен, я впереди всей команды.
Living in a nightmare like we′re stuck in a dream
Живу в кошмаре, как будто мы застряли во сне.
Investigating every line, reading in between
Исследую каждую строчку, читаю между строк.
It's in my motherfucking blood like it's in my genes
Это у меня в чертовой крови, как в генах.
They wasn′t showing any love, where′s the symmetry
Они не проявляли никакой любви, где же симметрия?
Giving you more than what they gave you through this imagery
Даю тебе больше, чем они дали тебе, через эти образы.
Simply put I'm a menace, menacing and replenished
Проще говоря, я угроза, опасный и обновленный.
We hit ′em until they finished, diminished
Мы бьём их, пока они не закончат, пока не исчезнут.
You making noise and I'm ′bout to finish this sentence
Ты шумишь, а я вот-вот закончу это предложение.
And I've had it up to here man, I think that I reached my limit
И с меня хватит, мужик, думаю, я достиг своего предела.
I′ve been feeling like niggas heavily angry, I had to elevate
Я чувствовал, как ниггеры сильно злятся, мне пришлось подняться выше.
I'm giving you everything that I got inside of my element
Я отдаю тебе всё, что у меня есть, в моей стихии.
We living in wild times but not singular with the sentiment
Мы живем в дикие времена, но не одиноки в этом чувстве.
I'm working to find answers, pray to God that it′s prevalent
Я работаю над поиском ответов, молюсь Богу, чтобы они были распространены.
Stayed the course
Оставался верен курсу,
Nigga my heart been frozen
детка, моё сердце ледяное.
I get high and talk shit like Joe Rogan (what?)
Я накуриваюсь и болтаю всякую чушь, как Джо Роган (чё?).
Hands on with the process, I′ma take that bitch then choke it
Контролирую процесс, возьму эту сучку и задушу.
Never lost sight of the goal, I been working my nigga I'm focused, I been
Никогда не терял из виду цель, я работал, детка, я сосредоточен, я
Moving like I′m on a time clock
Двигаюсь, как будто у меня работа по часам.
I been watching for the police or the pine box
Слежу за копами или за гробом.
I been living like I'm paranoid, nah it don′t stop
Живу, как параноик, и это не прекращается.
Looking over my shoulder (shh! Shh!)
Оглядываюсь через плечо (тсс! Тсс!).
Moving like I'm on a time clock
Двигаюсь, как будто у меня работа по часам.
I been watching for the police or the pine box
Слежу за копами или за гробом.
I been living like I′m paranoid, nah it don't stop
Живу, как параноик, и это не прекращается.
Looking over my shoulder (shh! Shh!)
Оглядываюсь через плечо (тсс! Тсс!).





Writer(s): Brandon Perry, Courtney Blevins


Attention! Feel free to leave feedback.