Lyrics and translation K.A.A.N. - Out Of Here
I
been
running
outta
time,
can′t
find
the
patience
У
меня
кончается
время,
не
могу
найти
терпения.
I
been
lost
inside
my
mind,
don't
think
I′ll
make
it
Я
потерялся
в
своих
мыслях,
не
думаю,
что
у
меня
получится.
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
I
been
floating
in
the
sky,
it
feels
amazing
Я
парил
в
небе,
и
это
было
потрясающе
I
been
working
on
my
life,
just
tryna
make
it
Я
работаю
над
своей
жизнью,
просто
пытаюсь
сделать
ее
лучше.
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
Tryna
get
by
in
the
meantime
А
пока
постарайся
обойтись
без
этого
Been
a
while
since
I
seen
a
bright
day
Давненько
я
не
видел
ясного
дня
I
been
running
red
lights
and
the
stop
signs
Я
бегал
на
красный
свет
и
на
знаки
"Стоп".
Tryna
make
it
back
home
okay,
I'll
be
right
back
Я
постараюсь
вернуться
домой,
хорошо,
я
скоро
вернусь.
I
been
looking
in
my
soul,
where
the
light
at
Я
искал
в
своей
душе,
где
свет.
Nothing's
outta
my
control
and
my
mindset
Ничто
не
выходит
из-под
моего
контроля
и
моего
мышления.
I
can
only
push
it
forward,
no
look
back,
came
too
far
to
go
back
Я
могу
только
толкать
его
вперед,
не
оглядываясь
назад,
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
назад.
Getting
high
in
the
backseat,
had
to
call
me
a
taxi
Кайфуя
на
заднем
сиденье,
пришлось
вызвать
мне
такси.
I
got
a
flight
around
ten,
I
think
I′m
gon′
miss
it
У
меня
рейс
около
десяти,
думаю,
я
его
пропущу.
I'm
feeling
like
life
don′t
end,
it's
just
a
reinvention
Я
чувствую,
что
жизнь
не
заканчивается,
это
просто
переосмысление.
′Til
the
day
my
clock
don't
tick,
I
be
on
a
mission
До
того
дня,
пока
мои
часы
не
перестанут
тикать,
я
буду
на
задании.
I
been
running
outta
time,
can′t
find
the
patience
У
меня
кончается
время,
не
могу
найти
терпения.
I
been
lost
inside
my
mind,
don't
think
I'll
make
it
Я
потерялся
в
своих
мыслях,
не
думаю,
что
у
меня
получится.
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
I
been
floating
in
the
sky,
it
feels
amazing
Я
парил
в
небе,
и
это
было
потрясающе
I
been
working
on
my
life,
just
tryna
make
it
Я
работаю
над
своей
жизнью,
просто
пытаюсь
сделать
ее
лучше.
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
Make
it
out
of
here,
oh
oh
oh
oh
Выбирайся
отсюда,
О-О
- О-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 10.4 Rog, K.a.a.n.
Attention! Feel free to leave feedback.