K.A.A.N. - Resonate - translation of the lyrics into German

Resonate - K.A.A.N.translation in German




Resonate
Resonieren
I let it breathe
Ich lasse es atmen
I let it breathe
Ich lasse es atmen
Knowledge
Wissen
Feeling like it's all for the taking
Fühlt sich an, als ob alles zum Greifen nah ist
The price gon' come, what you paying?
Der Preis wird kommen, was zahlst du?
But don't forget about the overhead and maintenance
Aber vergiss nicht die Gemeinkosten und die Wartung
To grow the operation, it's gon' take some motivation
Um das Geschäft auszubauen, braucht es etwas Motivation
Playing your cards right and saving ain't gon'
Deine Karten richtig zu spielen und zu sparen wird dich nicht
Save you when you're sinking
retten, wenn du untergehst
Still connected like a chain together, me and mines linking
Immer noch verbunden wie eine Kette, ich und die Meinen
Been to hell and back before, we still riding like a Lincoln
Schon mal durch die Hölle und zurück, wir fahren immer noch wie ein Lincoln
Giving the gospel to apostles like a pastor or a deacon
Das Evangelium den Aposteln geben wie ein Pastor oder Diakon
Master mine, surround and seeking more than what they have shown
Meistere das Meine, umgib dich und suche mehr als das, was sie gezeigt haben
An abundance of elegance in the ways that I've grown
Eine Fülle von Eleganz in der Art, wie ich gewachsen bin
The omittance of arrogance, I've corrected my tone
Das Weglassen von Arroganz, ich habe meinen Ton korrigiert
Feel like Rocky, I'm boxing like I'm Sylvester Stallone
Fühle mich wie Rocky, ich boxe wie Sylvester Stallone
But they wanna stop me and drop me to knock me off of my throne
Aber sie wollen mich stoppen und fallen lassen, um mich von meinem Thron zu stoßen
Digging a ditch for my body instead of building their own
Graben einen Graben für meinen Körper, anstatt ihren eigenen zu bauen
The only one, the original, I could never be cloned
Der Einzige, das Original, ich könnte niemals geklont werden
Commiserate with the miserable, never that, I'm at peace
Mit den Elenden mitfühlen, niemals, ich bin im Reinen
These conversation pieces written over audible beats
Diese Gesprächsstoff-Stücke, geschrieben über hörbare Beats
Now let it breathe
Jetzt lass es atmen
Let it ventilate
Lass es lüften
Had to take a second just to set the record straight
Musste mir eine Sekunde nehmen, nur um die Dinge klarzustellen
Had to set another standard just to elevate
Musste einen neuen Standard setzen, nur um mich zu erheben
Let the message sink in, let it resonate
Lass die Botschaft einsickern, lass sie resonieren
Let it resonate
Lass sie resonieren
Let it ventilate
Lass es lüften
Had to take a second just to set the record straight
Musste mir eine Sekunde nehmen, nur um die Dinge klarzustellen
Had to set another standard just to elevate
Musste einen neuen Standard setzen, nur um mich zu erheben
Let the message sink in, let it resonate
Lass die Botschaft einsickern, lass sie resonieren
Let it resonate
Lass sie resonieren
Set the example, I can't do that, I am saint and sinner
Ein Vorbild sein, das kann ich nicht, ich bin Heiliger und Sünder
Winner and loser at the same time, I see the big picture
Gewinner und Verlierer zugleich, ich sehe das große Ganze
Misconstrued are my attempts, misunderstood is my vision
Missverstanden sind meine Versuche, missverstanden ist meine Vision
Aligned with the stars, I am one that's universally gifted
Ausgerichtet an den Sternen, ich bin einer, der universell begabt ist
Never dismissive of the lesser or the ones
Niemals geringschätzig gegenüber den Schwächeren oder denen,
Chain-smoking like we in a rehab, it's the relax
die kettenrauchen, als wären wir in der Reha, das ist die Entspannung
I know that feeling when you feel as though you ain't gon' bounce back
Ich kenne dieses Gefühl, wenn du denkst, dass du nicht wieder auf die Beine kommst
That wall's closing in to suffocate and kill you again
Diese Wand schließt sich, um dich zu ersticken und wieder zu töten
Taking the air out of your lungs but you still fight like a champ
Nimmt dir die Luft aus den Lungen, aber du kämpfst immer noch wie ein Champion
Never go throwing in the towel, just know there's always a chance
Wirf niemals das Handtuch, wisse einfach, es gibt immer eine Chance
I'm playing my hand into this flush, the rush I feel it for sure
Ich spiele meine Hand zu diesem Flush, den Rausch spüre ich ganz sicher
But the more I try to bury it, the more it eats at my core
Aber je mehr ich versuche, es zu begraben, desto mehr frisst es an meinem Kern
For the life of me it's hard to see myself as just either or
Beim besten Willen fällt es mir schwer, mich nur als Entweder-Oder zu sehen
Gotta pick a side before you going to war, like a sport
Du musst dich für eine Seite entscheiden, bevor du in den Krieg ziehst, wie beim Sport
Let it ventilate
Lass es lüften
Had to take a second just to set the record straight
Musste mir eine Sekunde nehmen, nur um die Dinge klarzustellen
Had to set another standard just to elevate
Musste einen neuen Standard setzen, nur um mich zu erheben
Let the message sink in, let it resonate
Lass die Botschaft einsickern, lass sie resonieren
Let it resonate
Lass sie resonieren
Let it ventilate
Lass es lüften
Had to take a second just to set the record straight
Musste mir eine Sekunde nehmen, nur um die Dinge klarzustellen
Had to set another standard just to elevate
Musste einen neuen Standard setzen, nur um mich zu erheben
Let the message sink in, let it resonate
Lass die Botschaft einsickern, lass sie resonieren
Let it resonate
Lass sie resonieren
Knowledge
Wissen
Knowledge
Wissen





Writer(s): Bohdan Butkaliuk, Brandon Perry, Dwayne Abernathy Jr


Attention! Feel free to leave feedback.