K.A.A.N. - Still - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.A.A.N. - Still




Swear to god I got a skill to kill oh lawd
Клянусь Богом, я умею убивать, о, Лоуд.
You can check the fucking record we have built it ourselves
Ты можешь проверить эту чертову пластинку, мы сами ее построили.
Me and all of my companions built the foundation
Я и все мои спутники построили фундамент.
A bit of ingenuity and a lot of dedication
Немного смекалки и много самоотдачи.
It all a dependent on the original flare
Все зависит от оригинальной вспышки.
I feel the energy collapse when I move along
Я чувствую, как энергия разрушается, когда я двигаюсь вперед.
As I correct the composition for the sake of your soul
Я исправляю композицию ради твоей души.
My vernacular consuming
Мое народное употребление.
Nigga letting it go
Ниггер отпускает все.
I've been the cynical pessimist
Я был циничным пессимистом.
So I try to stay positive in the personal interest
Поэтому я стараюсь оставаться позитивным в личных интересах.
I deliver the sentence with the sentimental value from the past
Я доставляю приговор с сентиментальной ценностью из прошлого.
My brain play a Keith Murray
Мой мозг играет Кейта Мюррея.
The most beautifullest thing in the
Самая красивая вещь в мире.
World is the interesting flow I got
Мир-это интересный поток, который у меня есть.
Had the shot and I took it never standing around
У меня был шанс, и я никогда не стоял рядом.
I'm looking for a serious opportunity to pursue
Я ищу серьезную возможность для преследования.
I pick a position to play my cadence is so vicious
Я выбираю позицию, чтобы играть, мой каденс так порочен.
East 1999 born thug shit I spit it double time
Восток 1999 родился бандит дерьмо, я плюю в него дважды.
So evident you can fuck with me
Так очевидно, что ты можешь трахаться со мной.
That was relative to the rhetoric that I render
Это было связано с моей риторикой.
Reluctantly I release it with new faith revealed
Неохотно я выпускаю его с новой верой.
Reverse the verse to refine me define the meaning of real
Обратный куплет, чтобы уточнить меня, определить смысл реальности.
Got me feeling like a goddamn king oh lawd
Я чувствую себя чертовым королем, о, Лоуд.
But my aspirations aren't materialistic I'm a simple man
Но мои стремления не материалистичны, я простой человек.
Very minimalistic
Очень минималистично.
Couldn't tell from the flow cause it was sick and sadistic
Не могу отличить от течения, потому что оно было больным и садистским.
Man these rappers about as sweet as the Kiwi Mistic
Чувак, эти рэперы такие же сладкие, как киви Мистик.
Heard them niggas got the keys boy please just miss me
Слышал, у этих ниггеров есть ключи, парень, пожалуйста, просто скучай по мне.
Said I used to be submissive but now nobody missed the bullshit
Я говорил, что когда-то был покорным, но теперь никто не пропустил эту чушь.
Its bad for your health high fructose corn syrup
Это вредно для твоего здоровья, кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы.
Hypertension hyperventilating when I hear
Гипертензия, гипервентиляция, когда я слышу.
Heard the sheep to a cliff you can jump in a group
Услышав овец к обрыву, ты можешь запрыгнуть в группу.
That's a suicide pact when they missing me to
Это соглашение о самоубийстве, когда они скучают по мне.
Like nigga the joint gold but my shit dope to
Как ниггер-золото, но мое дерьмо-дурь.
Hit them with the stale face
Ударь их черствым лицом.
I disappear from reality I really wanna live in my zone
Я исчезаю из реальности, я действительно хочу жить в своей зоне.
Wrote another monologue
Написал еще один монолог.
Add it to my catalog
Добавь это в мой каталог.
Let a nigga catapult and calculate my fucking effort making sure it's
Пусть ниггер катапульты и рассчитать мои чертовы усилия, убедившись, что это
Calibrated I could make it but I know I tell the world I've been
Откалиброванный, я мог бы сделать это, но я знаю, я говорю миру, что я был.
Devoted so I got to keep my focus so I pray
Преданный, поэтому я должен сосредоточиться, поэтому я молюсь.
The perseverance on display pays off God damn
Упорство на выставке окупается, черт возьми.
Nigga fallin' I've been slipping on the daily (On the daily)
Ниггер, падаю, я ускользаю каждый день (каждый день).
On my mind got a nigga going crazy (Going crazy)
У меня на уме ниггер сходит с ума (сходит с ума),
'Fore I close my eyes and go to sleep
прежде чем я закрываю глаза и ложусь спать.
I pray the Lord my soul to keep
Я молюсь, чтобы Господь сохранил мою душу.
I hope Jahova hear me
Надеюсь, Джахова услышит меня.
Hoe I hold it down you best believe I
Блядь, я сдерживаю тебя, лучше поверь мне.
I still roll around smoking weed
Я все еще курю травку.
Like I used to
Как раньше.
I still ride around bumping Spitter
Я все еще катаюсь вокруг, натыкаясь на плевок.
Like I used to
Как раньше.
I still work alone Solitude
Я все еще работаю в одиночестве, в одиночестве.
Like I used to
Как раньше.
But this some brand new shit
Но это какое-то новое дерьмо.
Something they ain't used to
Что-то, к чему они не привыкли.
I still roll around smoking weed
Я все еще курю травку.
Like I used to
Как раньше.
I still ride around bumping Spitter
Я все еще катаюсь вокруг, натыкаясь на плевок.
Like I used to
Как раньше.
I still work alone Solitude
Я все еще работаю в одиночестве, в одиночестве.
Like I used to
Как раньше.
But this some brand new shit
Но это какое-то новое дерьмо.
Something they ain't used to
Что-то, к чему они не привыкли.
I can package you a pair
Я могу упаковать тебе пару.
Coming out the complications
Из-за осложнений ...
The preparation is a process please pardon
Приготовление-это процесс, прошу прощения.
I put the parenthesis is a pivotal spot
Я ставлю круглую скобку-самое важное место.
I purposely propose a proposition to all of my people
Я намеренно предлагаю предложение всем своим людям.
Got a perfect alliteration I wrote it in my steeple
Получил идеальную аллитерацию, я написал ее в своем шпиле.
Second coming of the Father
Второе пришествие отца.
Resurrection like the sequel
Воскрешение, как сиквел.
They decipher every noun but never
Они расшифровывают каждое имя, но никогда.
Understand the meaning Mr. Avant Garde
Пойми, что значит мистер Авангард.
I'm a sheriff bastiat and not abiding to the rules
Я шериф бастиат и не подчиняюсь правилам.
Or regulations resonating with the regular patrons
Или правила, резонирующие с постоянными покровителями.
That is stuck in the matrix when I run out of patience
Это застряло в матрице, когда у меня заканчивается терпение.
I proceed to barate you see to brigate
Я иду к Барату, ты видишь, чтобы разбиться.
The gaze engage against the grain protect the culture
Взгляд сражается против зерна, защищая культуру.
Not precocious raised like Zacharias De La Rocha writes a hook
Не скороспелый, поднятый, как Захариас де ла Роча, пишет Хук.
Like Oscar De La Hoya pain inside his mind confined no one Goddamn
Как Оскар Де Ла Хойя, боль внутри его разума никого не сдерживала.
Nigga fallin' I've been slipping on the daily (On the daily)
Ниггер, падаю, я ускользаю каждый день (каждый день).
I'm a mona got a nigga going crazy (Going crazy)
Я Мона, ниггер сходит с ума (сходит с ума),
'Fore I close my eyes and go to sleep
прежде чем я закрою глаза и засну.
I pray the Lord my soul to keep
Я молюсь, чтобы Господь сохранил мою душу.
I hope Jahova hears me
Надеюсь, Джахова услышит меня.
Hoe I hold it down you best believe I
Блядь, я сдерживаю тебя, лучше поверь мне.
I still roll around smoking weed
Я все еще курю травку.
Like I used to
Как раньше.
I still ride around bumping Spitter
Я все еще катаюсь вокруг, натыкаясь на плевок.
Like I used to
Как раньше.
I still work alone Solitude
Я все еще работаю в одиночестве, в одиночестве.
Like I used to
Как раньше.
But this some brand new shit
Но это какое-то новое дерьмо.
Something they ain't used to
Что-то, к чему они не привыкли.
I still roll around smoking weed
Я все еще курю травку.
Like I used to
Как раньше.
I still ride around bumping Spitter
Я все еще катаюсь вокруг, натыкаясь на плевок.
Like I used to
Как раньше.
I still work alone Solitude
Я все еще работаю в одиночестве, в одиночестве.
Like I used to
Как раньше.
But this some brand new shit
Но это какое-то новое дерьмо.
Something they ain't used to
Что-то, к чему они не привыкли.






Attention! Feel free to leave feedback.