Lyrics and translation Kaan - Pino (feat. Damu The Fudgemunk)
Who
gon'
who
gon'
love
me
when
I-
Кто
будет
любить
меня,
когда
я...
Who
gon'
love
me
when
I-
Кто
будет
любить
меня,
когда
я...
Who
gon'
love
me
when
I
fall
off?
(When
I
fa-a-a-a
fall
off)
Кто
полюбит
меня,
когда
я
упаду?
(когда
я
упаду)
Who
gon'
leave
me
when
I
fall?
Кто
бросит
меня,
когда
я
упаду?
Who
gon'
tell
me
that
it's
alright?
(That
it's
a-a-a-a-all
off)
Кто
скажет
мне,
что
все
в
порядке?
(что
все
в
порядке)
Who
gon'
save
me
from
myself?
Кто
спасет
меня
от
самого
себя?
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
Кто
будет
любить
меня,
когда
мне
это
нужно?
(La
la
la
la
la
l-la)
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
кто
будет
любить
меня,
когда
я
буду
нуждаться
в
этом?
(La
la
la
la
la
l-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Pray
that
we
thrive,
hope
we
survive
for
all
eternity
Молитесь,
чтобы
мы
процветали,
надейтесь,
что
мы
будем
жить
вечно.
The
feeling
inside
burnin'
bright,
flamin'
eternally
Чувство
внутри
горит
ярко,
горит
вечно.
Gotta
take
your
time
and
ease
your
mind,
yeah
I've
been
learnin'
it
Нужно
не
торопиться
и
успокоиться,
да,
я
этому
учился.
I'm
givin'
unlimited
access
Я
даю
тебе
неограниченный
доступ.
Said
that
we
livin'
in
excess
Сказал,
что
мы
живем
в
избытке.
I
express
this
unadulterated,
unfiltered
opinion
Я
выражаю
это
чистое,
незапятнанное
мнение.
No
limits
like
Percy
Miller,
no
ceiling
you
see
my
vision
Никаких
ограничений,
как
у
Перси
Миллера,
никакого
потолка,
ты
видишь
мое
видение.
No
sense
of
stoppin'
we
cynical,
somersault
on
the
pinnacle
Нет
смысла
останавливаться,
мы
циничны,
кувыркаемся
на
вершине.
I
see
this
shit,
the
colors
accustomed
to
all
this
indigo
Я
вижу
это
дерьмо,
цвета,
привыкшие
ко
всему
этому
индиго.
Our
enemies
disguised
so
it's
hard
to
tell
us
who's
friend
or
foe
Наши
враги
замаскировались
так
что
нам
трудно
сказать
кто
друг
а
кто
враг
The
bigger
the
litter
gon'
pick
it
up
quicker
Чем
больше
помет,
тем
быстрее
его
подберешь.
Decisions,
decisions,
let's
see
who
drops
the
ball
then
who
delivers
Решения,
решения,
давайте
посмотрим,
кто
бросит
мяч,
а
кто
подаст.
Let's
see
who
can
adjust
and
reconfigure
Посмотрим,
кто
сможет
приспособиться
и
перенастроиться.
Who
gon'
love
me
when
I
fall
off?
(When
I
fa-a-a-a
fall
off)
Кто
полюбит
меня,
когда
я
упаду?
(когда
я
упаду)
Who
gon'
leave
me
when
I
fall?
Кто
бросит
меня,
когда
я
упаду?
Who
gon'
tell
me
that
it's
alright?
(That
it's
a-a-a-a
all
off)
Кто
скажет
мне,
что
все
в
порядке?
(что
все
в
порядке)
Who
gon'
save
me
from
myself?
Кто
спасет
меня
от
самого
себя?
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
Кто
будет
любить
меня,
когда
мне
это
нужно?
(La
la
la
la
la
l-la)
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
кто
будет
любить
меня,
когда
я
буду
нуждаться
в
этом?
(La
la
la
la
la
l-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Can't
tell
me
no,
can't
tell
me
stop,
can't
tell
me
nothing
at
all
Не
можешь
сказать
мне
"нет",
не
можешь
сказать
мне
"стоп",
не
можешь
сказать
мне
вообще
ничего.
Who
gon'
pick
me
up
off
of
the
ground
then
get
my
back
off
the
floor?
Кто
поднимет
меня
с
земли,
а
потом
оторвет
от
пола?
My
momma
said
to
keep
my
faith
and
keep
believing
in
God
Моя
мама
говорила
мне
хранить
веру
и
продолжать
верить
в
Бога
I
had
to
remind
myself
of
powers
I
possessed
through
the
flaws
Я
должен
был
напомнить
себе
о
силе,
которой
обладал,
несмотря
на
недостатки.
Am
I
lost
or
just
in
tune
with
who
I
am?
Я
потерян
или
просто
созвучен
с
тем,
кто
я
есть?
But
I
know
that
might
be
hard
to
comprehend
Но
я
знаю,
что
это
может
быть
трудно
понять.
And
I'm
prayin'
that
things
don't
get
out
of
hand
И
я
молюсь,
чтобы
все
не
вышло
из-под
контроля.
But
everything
don't
go
the
way
you
planned
Но
все
идет
не
так,
как
ты
планировал.
It's
like
I
finally
understand
Кажется,
я
наконец-то
все
понимаю.
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
I'm
in
tune
with
who
I
am,
I
know
what
I
can
be
что
я
в
гармонии
с
тем,
кто
я
есть,
я
знаю,
кем
я
могу
быть.
I
know
money
makes
you
comfortable,
but
happiness
is
free
Я
знаю,
что
деньги
делают
тебя
счастливым,
но
счастье-это
свобода.
A
sense
of
identity,
a
feeling
of
real
relief
Чувство
идентичности,
чувство
настоящего
облегчения.
Fightin'
tryin'
to
release
these
demons
that's
inside
me
Борюсь,
пытаясь
высвободить
этих
демонов,
что
внутри
меня.
I'm
lost
inside
the
sonics
on
the
quest
for
knowledge
Я
заблудился
в
сониксе
в
поисках
знаний
Who
gon'
love
me
when
I
fall
off?
(La
la
la
la
la
l-la)
Кто
полюбит
меня,
когда
я
упаду?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Who
gon'
leave
me
when
I
fall?
Кто
бросит
меня,
когда
я
упаду?
Who
gon'
tell
me
that
it's
alright?
(La
la
la
la
la
l-la)
Кто
скажет
мне,
что
все
в
порядке?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Who
gon'
save
me
from
myself?
Кто
спасет
меня
от
самого
себя?
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
(La
la
la
la
la
l-la)
Кто
будет
любить
меня,
когда
мне
это
нужно?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Who
gon'
love
me
when
I
fall
off?
(When
I
fa-a-a-a
fall
off)
Кто
полюбит
меня,
когда
я
упаду?
(когда
я
упаду)
Who
gon'
leave
me
when
I
fall?
Кто
бросит
меня,
когда
я
упаду?
Who
gon'
tell
me
that
it's
alright?
(That
it's
a-a-a-a
all
off)
Кто
скажет
мне,
что
все
в
порядке?
(что
все
в
порядке)
Who
gon'
save
me
from
myself?
Кто
спасет
меня
от
самого
себя?
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
(La
la
la
la
la
la
l-la)
Кто
будет
любить
меня,
когда
мне
это
нужно?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Who
gon'
love
me
when
I
need
some?
(La
la
la
la
la
la
l-la)
Кто
будет
любить
меня,
когда
мне
это
нужно?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Davis, Brandon Perry, Florian Meier
Attention! Feel free to leave feedback.