K.A.A.N. feat. Locksmith - Synthetic - translation of the lyrics into German

Synthetic - K.A.A.N. , Locksmith translation in German




Synthetic
Synthetisch
Ah
Ah
Ah
Ah
It′s the oxygen we breathing
Es ist der Sauerstoff, den wir atmen
The food that we eating
Das Essen, das wir essen
The water that we drinking
Das Wasser, das wir trinken
It's all synthetic
Es ist alles synthetisch
The things that we seeing
Die Dinge, die wir sehen
The lies we believing
Die Lügen, die wir glauben
The lives that we leading
Das Leben, das wir führen
It′s all synthetic
Es ist alles synthetisch
So how can we survive in this world that we never chose?
Wie können wir also in dieser Welt überleben, die wir nie gewählt haben?
It's the only one we've ever known
Es ist die einzige, die wir je gekannt haben
So how can we survive in this world that we never chose?
Wie können wir also in dieser Welt überleben, die wir nie gewählt haben?
It′s the only one we′ve ever known
Es ist die einzige, die wir je gekannt haben
I'm tryna travel the globe, living like Al Capone
Ich versuche, die Welt zu bereisen, lebe wie Al Capone
Soon as they turn the lights on
Sobald sie die Lichter anmachen
You see me shining bright with all my diamonds
Siehst du mich hell strahlen mit all meinen Diamanten
The captain of the ship, this trip or journey you could ride on
Der Kapitän des Schiffes, diese Reise oder Fahrt, auf der du mitfahren könntest
The pressure built, it start to feel like the grip of a python
Der Druck baute sich auf, es fängt an, sich wie der Griff einer Python anzufühlen
I plot like mobsters with accomplices and all my paizons
Ich plane wie Gangster mit Komplizen und all meinen Paisanos
The book I write on is right on, they know that I′m righteous
Das Buch, in das ich schreibe, ist genau richtig, sie wissen, dass ich rechtschaffen bin
I let the flow enlighten, I let the tone entice 'em
Ich lasse den Flow erleuchten, ich lasse den Ton sie verführen
I ran my route, let′s go for more like Minnesota Vikings
Ich bin meine Route gelaufen, lass uns mehr holen wie die Minnesota Vikings
I think my persona's timeless, built it all I′m being honest
Ich denke, meine Persönlichkeit ist zeitlos, ich habe alles aufgebaut, ich bin ehrlich
Coming from the lowest vantage, I don't think they understand it
Ich komme vom niedrigsten Standpunkt, ich glaube nicht, dass sie es verstehen
Overworked and over planned it, master mind the man and manage
Überarbeitet und überplant, meisterhaft der Mann und Manager
I'm obsessed, I might be manic
Ich bin besessen, vielleicht bin ich manisch
I′m invested in the standard
Ich habe in den Standard investiert
A million miles I ran it
Eine Million Meilen bin ich gerannt
Around this shallow planet
Um diesen seichten Planeten
We in the simulation virtually communicating
Wir sind in der Simulation, kommunizieren virtuell
What′s real and what's fake, the distinction is obscure and tainted
Was echt und was falsch ist, die Unterscheidung ist unklar und getrübt
I′m stealing shores, see the oar, of course it's complicated
Ich stehle Küsten, sieh das Ruder, natürlich ist es kompliziert
It′s the oxygen we breathing
Es ist der Sauerstoff, den wir atmen
The food that we eating
Das Essen, das wir essen
The water that we drinking
Das Wasser, das wir trinken
It's all synthetic
Es ist alles synthetisch
The things that we seeing
Die Dinge, die wir sehen
The lies we believing
Die Lügen, die wir glauben
The lives that we leading
Das Leben, das wir führen
It′s all synthetic
Es ist alles synthetisch
So how can we survive in this world that we never chose?
Wie können wir also in dieser Welt überleben, die wir nie gewählt haben?
It's the only one we've ever known
Es ist die einzige, die wir je gekannt haben
So how can we survive in this world that we never chose?
Wie können wir also in dieser Welt überleben, die wir nie gewählt haben?
It′s the only one we′ve ever known
Es ist die einzige, die wir je gekannt haben
Yo
Yo
Look a rebel in his eyes, devil in disguise
Schau einem Rebellen in die Augen, Teufel in Verkleidung
Deaf within the lies, well with in his guise
Taub inmitten der Lügen, gut in seiner Maske
Selfish with his pie, give me a slice of that
Egoistisch mit seinem Kuchen, gib mir ein Stück davon
The sanctuary these carry can bury us alive
Das Heiligtum, das diese tragen, kann uns lebendig begraben
Nefarious, live for whatever life you track
Niederträchtig, lebe für welches Leben auch immer du verfolgst
I used to sit in my sister's truck, absorbing the sort of culture
Früher saß ich im Truck meiner Schwester und sog die Art von Kultur auf,
That corporate America wouldn′t accept at first
Die das korporative Amerika zuerst nicht akzeptieren würde
Yet every other commercial spot is stocked with imagery
Doch jeder zweite Werbespot ist vollgestopft mit Bildern
The remedy was unbalanced
Das Heilmittel war unausgewogen
Better obey your thirst
Besser gehorche deinem Durst
Chirping at the tip of your masters foot, your ass is shook
Zwitschernd an der Spitze des Fußes deines Meisters, dein Arsch ist erschüttert
Stimulus packets that package money that they haven't took (what?)
Konjunkturpakete, die Geld verpacken, das sie nicht genommen haben (was?)
Money don′t trickle down, it trickles up
Geld sickert nicht nach unten, es sickert nach oben
Fattened pigs for the slaughter, the farmer don't give a-
Gemästete Schweine für die Schlachtung, dem Bauern ist es scheißegal-
About the livestock, stop trying to survive
Um das Vieh, hör auf zu versuchen zu überleben
I′d live your life to flourish, malnourished you never can find Lock
Ich würde mein Leben leben, um zu gedeihen, unterernährt kannst du Lock niemals finden
Learn to read between the lines of the scripture
Lerne, zwischen den Zeilen der Schrift zu lesen
It's either you're all prophetic or synthetic
Entweder bist du ganz prophetisch oder synthetisch
It′s the oxygen we breathing
Es ist der Sauerstoff, den wir atmen
The food that we eating
Das Essen, das wir essen
The water that we drinking
Das Wasser, das wir trinken
It′s all synthetic
Es ist alles synthetisch
The things that we seeing
Die Dinge, die wir sehen
The lies we believing
Die Lügen, die wir glauben
The lives that we leading
Das Leben, das wir führen
It's all synthetic
Es ist alles synthetisch
So how can we survive in this world that we never chose?
Wie können wir also in dieser Welt überleben, die wir nie gewählt haben?
It′s the only one we've ever known
Es ist die einzige, die wir je gekannt haben
So how can we survive in this world that we never chose?
Wie können wir also in dieser Welt überleben, die wir nie gewählt haben?
It′s the only one we've ever known
Es ist die einzige, die wir je gekannt haben





Writer(s): Bohdan Butkaliuk, Brandon Perry, Davood Asgari, Dwayne Abernathy Jr

K.A.A.N. feat. Locksmith - Kaizen
Album
Kaizen
date of release
05-05-2021



Attention! Feel free to leave feedback.