Lyrics and translation K.A.L - Chiquita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
donde
todo
empezó,
yo
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
я
тебя
снова
встречу
Chiquita,
a
la
misma
hora,
en
el
mismo
lugar
Чикита,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema
te
recito
una
canción,
chiquita
Я
прочту
тебе
поэму,
спою
тебе
песню,
Чикита
Que
ponga
a
volar
tu
imaginación
Чтобы
пробудить
твое
воображение
Si
donde
todo
empezó
y
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
и
я
тебя
снова
встречу
Chiquita
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Чикита,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema,
te
recito
una
canción
Я
прочту
тебе
поэму,
спою
тебе
песню
Chiquita
que
ponga
bola
a
tu
imaginación
Чикита,
чтобы
пробудить
твое
воображение
Y
te
doy
un
beso
yo
no
te
miento
И
я
поцелую
тебя,
я
не
лгу
Un
beso
lleno
de
sentimiento
Поцелуй,
полный
чувств
Un
beso
con
la
cura
pal
sufrimiento
Поцелуй,
исцеляющий
от
страданий
Baby
lo
siento
yo
no
te
quise
Малышка,
прости
меня,
я
не
хотел
Tan
triste
y
tan
sola
(sola)
Так
грустно
и
так
одиноко
(одиноко)
Sin
un
hombro
en
donde
llorar
Без
плеча,
на
котором
можно
поплакать
Para
las
penas
calmar
Успокоить
печали
Ay
yo
te
canto
un
poema
Ах,
я
прочту
тебе
поэму
Yo
te
canto
un
poema
si
te
vuelvo
a
encontrar
Я
прочту
тебе
поэму,
если
тебя
снова
встречу
Si
te
volviera
a
ver,
si
por
casualidad
Если
я
снова
увижу
тебя,
если
так
случится
Te
volviera
a
encontrar
en
tu
olvido
Если
я
снова
встречу
тебя
в
твоем
забвении
De
casualidad
yo
por
primera
vez
te
encontré
По
случайности
я
впервые
нашел
тебя
Ay
yo
te
comería
a
besos
Ах,
я
бы
поцеловал
тебя
снова
и
снова
De
arriba
abajo
От
макушки
до
пят
Inventaría
un
mondo
de
color
de
rosa
Я
бы
придумал
мир
в
розовых
тонах
Para
ti
mi
cosa
linda,
cosa
hermosa
Для
тебя,
моя
дорогая,
прекрасная
Mi
flor,
mi
mariposa
Мой
цветок,
моя
бабочка
Y
de
entre
todas
las
bellas
la
más
preciosa
И
среди
всех
красавиц
самая
драгоценная
Si
te
volviera
a
ver
sería
fascinante
Если
я
снова
увижу
тебя,
это
будет
потрясающе
Sería
un
encuentro
mágico
Это
будет
магическая
встреча
Y
esta
vez
por
ninguna
razón
И
на
этот
раз
ни
за
что
на
свете
Te
dejaría
escapar
de
nuevo
Я
не
упущу
тебя
снова
Entre
tú
y
yo
Между
нами
с
тобой
Un
reencuentro
mágico
Волшебное
воссоединение
Y
esta
vez
por
ninguna
razón
И
на
этот
раз
ни
за
что
на
свете
Te
dejaría
escapar
de
nuevo
Я
не
упущу
тебя
снова
Si
donde
todo
empezó
y
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
и
я
тебя
снова
встречу
Chiquita
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Чикита,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema,
te
recito
una
canción
Я
прочту
тебе
поэму,
спою
тебе
песню
Chiquita
que
ponga
bola
a
tu
imaginación,
te
canto
un
poema
Чикита,
чтобы
пробудить
твое
воображение,
я
прочту
тебе
поэму
Oh
oh
oh
chiquita
Ох
ох
ох,
Чикита
Por
ti
es
que
me
muero
yo
Я
умираю
по
тебе
Por
ti
me
muero
yo
Я
умираю
по
тебе
Oh
oh
oh
chiquita
Ох
ох
ох,
Чикита
Oye
chiquita
hoy
te
nombro
la
reina
de
mi
playita
Знай,
Чикита,
сегодня
ты
станешь
королевой
моего
пляжа
Si
donde
todo
empezó
y
te
vuelvo
a
encontrar
Если
там,
где
все
началось,
и
я
тебя
снова
встречу
Chiquita
a
la
misma
hora
en
el
mismo
lugar
Чикита,
в
тот
же
час,
в
том
же
месте
Te
canto
un
poema,
te
recito
una
canción
Я
прочту
тебе
поэму,
спою
тебе
песню
Chiquita
que
ponga
bola
a
tu
imaginación
Чикита,
чтобы
пробудить
твое
воображение
Y
te
doy
un
beso
yo
no
te
miento
И
я
поцелую
тебя,
я
не
лгу
Un
beso
lleno
de
sentimiento
Поцелуй,
полный
чувств
Un
beso
con
la
cura
pal
sufrimiento
Поцелуй,
исцеляющий
от
страданий
Baby
lo
siento
yo
no
te
quise...
y
tan
sola
Малышка,
прости
меня,
я
не
хотел...
и
так
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dragan ristic
Attention! Feel free to leave feedback.