Lyrics and translation K.A.L - Sleepover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
думать
об
этом.
I'm
just
feeling
low,
feeling
low
Я
просто
чувствую
себя
подавленным,
чувствую
себя
подавленным.
Even
when
you're
next
to
me
Даже
когда
ты
рядом
со
мной.
It's
not
the
way
I'm
picturing
Это
не
то,
что
я
себе
представляю.
I'm
just
feeling
low,
feeling
low
Я
просто
чувствую
себя
подавленным,
подавленным,
You
wanna
be
friends
forever?
ты
хочешь
быть
друзьями
навсегда?
I
can
think
of
something
better
Я
могу
придумать
что-то
получше.
I'm
just
feeling
low,
feeling
low
Я
просто
чувствую
себя
подавленным,
чувствую
себя
подавленным.
Sleeping
here
right
next
to
me
Спать
здесь,
рядом
со
мной.
But
will
you
ever
mess
with
me?
No
Но
будешь
ли
ты
когда-нибудь
связываться
со
мной?
But
at
least
I
got
you
in
my
head,
oh
yeah
Но,
по
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
О
да.
At
least
I
got
you
in
my
head,
in
my
head
По
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Sleepovers
in
my
bed,
oh
yeah
Ночевки
в
моей
постели,
О
да.
At
least
I
got
you
in
my
head,
in
my
head
По
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
In
my
head
В
моей
голове
...
In
my
head
В
моей
голове
...
Always
there
to
brush
your
hair
Всегда
рядом,
чтобы
причесаться.
Help
you
pick
out
what
to
wear
Помочь
тебе
выбрать,
что
надеть.
I
just
feel
alone,
feel
alone
Я
просто
чувствую
себя
одиноким,
чувствую
себя
одиноким.
You
will
never
understand
Ты
никогда
не
поймешь.
Even
when
you
hold
my
hand
Даже
когда
ты
держишь
меня
за
руку.
I
just
feel
alone,
feel
alone
Я
просто
чувствую
себя
одиноким,
чувствую
себя
одиноким.
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
думать
об
этом.
I
just
feel
alone,
feel
alone
Я
просто
чувствую
себя
одиноким,
чувствую
себя
одиноким.
Even
when
you're
next
to
me
Даже
когда
ты
рядом
со
мной.
It's
not
the
way
I'm
picturing,
no
Это
не
то,
что
я
представляю,
нет.
But
at
least
I
got
you
in
my
head,
oh
yeah
Но,
по
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
О
да.
At
least
I
got
you
in
my
head,
in
my
head
По
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Sleepovers
in
my
bed,
oh
yeah
Ночевки
в
моей
постели,
О
да.
At
least
I
got
you
in
my
head,
in
my
head
По
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
In
my
head
В
моей
голове
...
In
my
head
В
моей
голове
...
Come
on,
let's
sleep
in
my
bed
Давай,
давай
спать
в
моей
постели.
Can
I
just
be
in
my
head
with
you?
Могу
я
просто
быть
в
своей
голове
с
тобой?
Come
on,
let's
sleep
in
my
bed
Давай,
давай
спать
в
моей
постели.
Can
I
just
be
in
my
head
with
you?
Могу
я
просто
быть
в
своей
голове
с
тобой?
And
it
breaks
my
heart,
yeah
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
да,
это
разбивает
мне
сердце.
I
do
this
every
single
time,
every
time...
Я
делаю
это
каждый
раз,
каждый
раз...
But
at
least
I
got
you
in
my
head,
oh
yeah
Но,
по
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
О
да.
At
least
I
got
you
in
my
head,
in
my
head
По
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Sleepovers
in
my
bed,
oh
yeah
Ночевки
в
моей
постели,
О
да.
At
least
I
got
you
in
my
head,
in
my
head
По
крайней
мере,
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.