Lyrics and translation K.A.L - ไม่ใช่ใครก็ได้
ไม่ได้ขอฟ้าได้โปรดหาใครสักคน
Не
спрашивая
неба,
пожалуйста,
найди
кого-нибудь.
หรือเหงาจนคิดไปรักใคร
Или
одинок
до
тех
пор
пока
не
подумает
полюбить
кого
нибудь
ไม่ได้เพียงขาดความอบอุ่น
หรือแค่อ่อนไหว
Не
только
не
хватает
тепла
или
просто
чувствительности.
ไม่ใช่จะมีใครเพราะใกล้กัน
Ни
с
кем,
потому
что
близко
друг
к
другу.
แต่เธอรู้ไหมตั้งแต่ฉันได้พบเธอ
Но
ты
знаешь
это
с
тех
пор,
как
я
встретил
ее.
เพียงเจอไม่ถึงกับทุกวัน
Просто
встречались
даже
не
каждый
день.
เหมือนได้เจอกับคนพิเศษแสนสำคัญ
Мне
нравится
встречаться
с
кем-то
особенным,
важным.
เป็นคนที่ฉันจะยอมให้ใจ
Человек,
которому
я
позволю
думать.
ไม่ใช่แค่ใครสักคน
(ไม่ใช่แค่ใครสักคน)
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
(ไม่ใช่แค่ใครก็ได้)
Не
просто
кто-то
(не
просто
кто-то)
не
просто
кто-то
(не
просто
кто-то)
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
(hey
yeah
yeah)
Есть
только
одна
спичка,
сердце
- это
ты
(эй,
да,
да).
อยากให้รู้นะถ้าหากฉันไม่พบเธอ
Хочу
знать,
не
найду
ли
я
ее.
ใจคงไม่คิดจะคบใคร
Я
бы
ни
с
кем
не
встречался.
ฉันพอใจอยู่แล้วทุกอย่าง
ไม่เดียวดาย
Я
уже
удовлетворен,
не
все
в
одиночку.
จนมาวันนี้
มาเจอกับเธอ
Пока
не
пойдем
с
ней.
ไม่ใช่แค่ใครสักคน
(ไม่ใช่แค่ใครสักคน)
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
(ไม่ใช่แค่ใครก็ได้)
Не
просто
кто-то
(не
просто
кто-то)
не
просто
кто-то
(не
просто
кто-то)
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
У
нее
только
одно
сердце.
บอกเธอแบบนั้นให้มั่นใจ
Скажи
ей
это
наверняка.
ว่าฉันทำอะไรฉันคิดก่อน
То,
что
я
сделал,
я
думаю.
จะบอกเธอว่ารักให้เธอเชื่อใจ
Сказать
ей,
что
я
люблю
ее
доверие.
ฉันหมายความอย่างนั้นแน่นอน
yeah
Я
имею
в
виду,
конечно,
да
ไม่ใช่แค่ใครสักคน
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
Не
просто
кто-то,
не
просто
кто-то.
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
У
нее
только
одно
сердце.
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
Не
просто
кто-то,
есть
только
один.
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
Сердце
- это
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitipong Honark, Tanawat Suebsuwan
Attention! Feel free to leave feedback.