K. B. Sundarambal - Pazham Neeyappa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. B. Sundarambal - Pazham Neeyappa




Pazham Neeyappa
Ты - плод мудрости
Pazham Neeyappaa Nyaana Pazham Neeyappaa
Ты - плод, ты - плод мудрости,
Thamizh Nyaana Pazham Neeyapaa
Ты - плод тамильской мудрости.
Pazham Neeyappaa Nyaana Pazham Neeyappaa
Ты - плод, ты - плод мудрости,
Thamizh Nyaana Pazham Neeyapaa
Ты - плод тамильской мудрости.
Sabaithannil Thiru Sabaithannil
В собрании, на святом собрании,
Uruvaagi Ullavorku Porul Koorum
Ты несёшь смысл достойным.
Pazham Neeyappaa Nyaana Pazham Neeyappaa
Ты - плод, ты - плод мудрости,
Thamizh Nyaana Pazham Neeyapaa
Ты - плод тамильской мудрости.
Kannondril Kanalaai Vanthaai
Ты пришла из глаз Каннон,
Netri Kannondril Kanalaai Vanthaai
Ты пришла из глаз богини Каннон,
Aaru Kamalathil Uruvaai Nindraai.
Ты расцвела на шести лотосах.
Aaru Kamalathil Uruvaai Nindraai.
Ты расцвела на шести лотосах.
Kaarthigai Pen Paal Undaai
Девы Картигай породили тебя,
Thiru Kaarthigai Pen Paal Undaai
Святые девы Картигай породили тебя,
Ulagannai Annaipaale Thiru Meni Oru Saerntha
О, богиня вселенной, ты - мой единственный дар,
Thamizh Nyaana Pazham Neeyapaa
Ты - плод тамильской мудрости.
Oorundu Perundu Uravundu Sugamundu
Есть место, где есть единство, равенство и счастье,
Utraar Petraarum Undu
Где есть родство и дружба.
Oorundu Perundu Uravundu Sugamundu
Есть место, где есть единство, равенство и счастье,
Utraar Petraarum Undu
Где есть родство и дружба.
Neerunda Megangal Nindraadum Kailaiyil
Даже когда собираются холодные облака,
Neevaazha Idamum Undu
Есть место, где ты можешь жить.
Neerunda Megangal Nindraadum Kailaiyil
Даже когда собираются холодные облака,
Neevaazha Idamum Undu
Есть место, где ты можешь жить.
Thaai Undu Manam Undu
Есть мать, есть ум,
Thaai Undu Manam Undu
Есть мать, есть ум,
Anbulla Thanthaiku Thalaatha Paasam Undu
Для любящего сердца есть неразрывная связь.
Un Thathuvam Thavarendu
Твоя сущность - это знание.
Šøllavum help1 Thamizhukku Urimai Undu
Слава и величие тамильскому языку!
Aaruvathu Šinam Køøruvathu Thamizh
Шестьдесят шесть букв составляют тамильский,
Ariyaatha Širuvanaa Nee
Ты, юный, не знаешь этого.
Aaruvathu Šinam Køøruvathu Thamizh
Шестьдесят шесть букв составляют тамильский,
Ariyaatha Širuvanaa Nee
Ты, юный, не знаешь этого.
Maaruvathu Manam Šeruvathu Inam
Меняющийся ум, накапливающееся богатство,
Theriyaatha Muruganaa Nee
Ты, Муруган, не знаешь этого.
Maaruvathu Manam Šeruvathu Inam
Меняющийся ум, накапливающееся богатство,
Theriyaatha Muruganaa Nee
Ты, Муруган, не знаешь этого.
Aerumayil Aeru Èesanidam Naadu
Страна, где с любовью летают,
Aerumayil Aeru Èesanidam Naadu
Страна, где с любовью летают,
Inbam Kaatavaa Nee
Ты увидишь любовь.
Aetrukkølvaar Køøttichelvaen
Если люди соберутся вместе,
Ènnudan Oadivaa Nee
Ты станешь одним из нас.
Ènnudan Oadivaa Nee
Ты станешь одним из нас.





Writer(s): K V Mahadevan, Kannadhasan


Attention! Feel free to leave feedback.