Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
τι
μοιάζει
όταν
ανεβαινεις
στο
ποδιλατο
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
aufs
Fahrrad
steigst
Ένα
βροχερό
απόγευμα
όταν
δεν
υπάρχεις
εσυ
An
einem
regnerischen
Nachmittag,
wenn
du
nicht
da
bist,
Υπάρχει
η
απώλεια
gibt
es
Verlust
Με
τι
μοιάζει
όταν
έχεις
χαθεί
στο
κέντρο
μιας
πόλης
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
dich
im
Zentrum
einer
Stadt
verirrt
hast
Όταν
δεν
υπάρχεις
εσύ
Wenn
du
nicht
da
bist
Έρχεται
κάποιος
που
λέει
ότι
θα
σου
δώσει
τα
πάντα
Kommt
jemand,
der
sagt,
er
würde
dir
alles
geben
Και
μετά
από
λίγο
χάνεται
Und
nach
einer
Weile
verschwindet
er
Τότε
κοίταξε
μακριά
Dann
schaute
ich
in
die
Ferne
Και
είδε
το
κοπάδι
να
διαλύεται
Und
sah,
wie
sich
die
Herde
auflöste
Γιατί
ο
βοσκός
είχε
χαθεί
Weil
der
Hirte
verloren
war
Στη
προοπτική
ενός
ψηφιακού
κόσμου
In
der
Perspektive
einer
digitalen
Welt
Εκεί
που
οι
άνθρωποι
ταυτίζονται
με
την
εικόνα
Dort,
wo
sich
Menschen
mit
ihrem
Bild
identifizieren
Εκεί
που
όλοι
αναρωτιούνται
γιατί
Dort,
wo
sich
alle
fragen,
warum
Οι
κόσμοι
δεν
συνδέονται
ενώ
όλα
συνδέονται
με
το
χάος
Die
Welten
sich
nicht
verbinden,
obwohl
alles
mit
dem
Chaos
verbunden
ist
Και
σκέψεις
γίνονται
τηλεφωνικά
μηνύματα
Und
Gedanken
zu
Telefonnachrichten
werden
Εκεί
είναι
κάποιος
που
νόμιζε
ότι
ήξερε
Dort
ist
jemand,
der
dachte,
er
wüsste
Όπου
και
να
πήγε
ήταν
μόνος
Wo
auch
immer
er
hinging,
war
er
allein
Έσβηνε
τα
δεδομένα
και
μετά
ξανά
έγραφε
Er
löschte
die
Daten
und
schrieb
dann
erneut
Στην
ίδια
μνήμη
το
ίδιο
νούμερο
In
denselben
Speicher
dieselbe
Nummer
Με
τι
μοιάζει
η
ελευθερία
Wie
fühlt
sich
Freiheit
an
Όταν
έχεις
χαθεί
Wenn
du
dich
verirrt
hast
Τότε
έρχεται
κάποιος
Dann
kommt
jemand
Μες
τη
βαθιά
νύχτα,
στο
βάθη
σκοτάδι
In
tiefster
Nacht,
in
tiefster
Dunkelheit
Και
ενώ
δεν
βλέπεις
τίποτα
μπροστά
Und
obwohl
du
nichts
vor
dir
siehst
Σου
εξηγεί
το
δρόμο
που
θα
πάρεις
Erklärt
er
dir
den
Weg,
den
du
nehmen
wirst
Το
τρόπο
που
βουτήξεις
στο
κενό
Die
Art,
wie
du
ins
Leere
springst
Το
τρόπο
που
θα
ζεις
σαν
χαμένος
στο
διάστημα
Die
Art,
wie
du
wie
verloren
im
Weltraum
leben
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David J. Mattis
Album
Argos
date of release
11-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.