K.Bhta - O Voskos - translation of the lyrics into German

O Voskos - K.Bhtatranslation in German




O Voskos
Der Hirte
Με τι μοιάζει όταν ανεβαινεις στο ποδιλατο
Wie fühlt es sich an, wenn du aufs Fahrrad steigst
Ένα βροχερό απόγευμα όταν δεν υπάρχεις εσυ
An einem regnerischen Nachmittag, wenn du nicht da bist,
Υπάρχει η απώλεια
gibt es Verlust
Με τι μοιάζει όταν έχεις χαθεί στο κέντρο μιας πόλης
Wie fühlt es sich an, wenn du dich im Zentrum einer Stadt verirrt hast
Όταν δεν υπάρχεις εσύ
Wenn du nicht da bist
Έρχεται κάποιος που λέει ότι θα σου δώσει τα πάντα
Kommt jemand, der sagt, er würde dir alles geben
Και μετά από λίγο χάνεται
Und nach einer Weile verschwindet er
Τότε κοίταξε μακριά
Dann schaute ich in die Ferne
Και είδε το κοπάδι να διαλύεται
Und sah, wie sich die Herde auflöste
Γιατί ο βοσκός είχε χαθεί
Weil der Hirte verloren war
Στη προοπτική ενός ψηφιακού κόσμου
In der Perspektive einer digitalen Welt
Εκεί που οι άνθρωποι ταυτίζονται με την εικόνα
Dort, wo sich Menschen mit ihrem Bild identifizieren
Εκεί που όλοι αναρωτιούνται γιατί
Dort, wo sich alle fragen, warum
Οι κόσμοι δεν συνδέονται ενώ όλα συνδέονται με το χάος
Die Welten sich nicht verbinden, obwohl alles mit dem Chaos verbunden ist
Και σκέψεις γίνονται τηλεφωνικά μηνύματα
Und Gedanken zu Telefonnachrichten werden
Εκεί είναι κάποιος που νόμιζε ότι ήξερε
Dort ist jemand, der dachte, er wüsste
Όπου και να πήγε ήταν μόνος
Wo auch immer er hinging, war er allein
Έσβηνε τα δεδομένα και μετά ξανά έγραφε
Er löschte die Daten und schrieb dann erneut
Στην ίδια μνήμη το ίδιο νούμερο
In denselben Speicher dieselbe Nummer
Με τι μοιάζει η ελευθερία
Wie fühlt sich Freiheit an
Όταν έχεις χαθεί
Wenn du dich verirrt hast
Τότε έρχεται κάποιος
Dann kommt jemand
Μες τη βαθιά νύχτα, στο βάθη σκοτάδι
In tiefster Nacht, in tiefster Dunkelheit
Και ενώ δεν βλέπεις τίποτα μπροστά
Und obwohl du nichts vor dir siehst
Σου εξηγεί το δρόμο που θα πάρεις
Erklärt er dir den Weg, den du nehmen wirst
Το τρόπο που βουτήξεις στο κενό
Die Art, wie du ins Leere springst
Το τρόπο που θα ζεις σαν χαμένος στο διάστημα
Die Art, wie du wie verloren im Weltraum leben wirst





Writer(s): David J. Mattis


Attention! Feel free to leave feedback.