K.Bhta - Sfaira - translation of the lyrics into German

Sfaira - K.Bhtatranslation in German




Sfaira
Sphäre
Υπήρξαν άνθρωποι που έλιωσαν σαν φρούτα
Es gab Menschen, die wie Früchte zerflossen
Σε μια κόκκινη έρημο και κανείς ποτέ δεν τους είδε
In einer roten Wüste, und niemand hat sie je gesehen
Υπήρξαν άνθρωποι που διέσχισαν τους δρόμους
Es gab Menschen, die die Straßen überquerten
Για να αντικρίσουν την ελευθερία ένα πρωί
Um eines Morgens der Freiheit ins Gesicht zu sehen
Αμέτρητα στάχυα, αμέτρητα αστέρια, αμέτρητες ελπίδες
Unzählige Ähren, unzählige Sterne, unzählige Hoffnungen
Η βροχή τ' ουρανού θα ξεπλύνει τα πάθη
Der Regen des Himmels wird die Leidenschaften wegspülen
Θα πέσει σαν σφαίρα στη φτωχή μας καρδιά
Er wird wie eine Kugel in unser armes Herz fallen
Ακόμα κι εσύ που ποτέ δε μας μίλησες
Auch du, die du nie mit uns sprachst
Που ποτέ δε σ' ακούσαμε, που ποτέ δε γελάς
Die wir nie hörten, die du nie lachst
Ακόμα κι εσύ που ήρθες μέσα απ' τα λάθη
Auch du, die du aus Fehlern entstanden bist
Πλήρωσες τόσα σ' αυτόν που χρώσταγε πολλά
Du hast so viel bezahlt an den, der so viel schuldete
Και η δημιουργία του κόσμου, η αλλαγή της ταχύτητας, η αστική παράνοια
Und die Erschaffung der Welt, die Veränderung der Geschwindigkeit, der städtische Wahnsinn
Τα μεγάλα ποτάμια διασχίζουν τις χώρες
Die großen Flüsse durchqueren die Länder
Στο κέντρο της γης η καρδιά τους χτυπά
Im Zentrum der Erde schlägt ihr Herz
Στέκομαι εδώ σαν γέρος ανήμπορος
Ich stehe hier wie ein kraftloser Alter
Σαν νέος που τρέχει στου ήλιου το φως
Wie ein Junger, der ins Licht der Sonne rennt
Στέκομαι εδώ
Ich stehe hier
Η μέρα εκείνη το ξέρω πως θα 'ρθει
Ich weiß, dieser Tag wird kommen
Στέκομαι έδω
Ich stehe hier
Στέκομαι εδώ
Ich stehe hier






Attention! Feel free to leave feedback.