Lyrics and translation K Brock - '05
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
take
y'all
back
like
2005
Давай,
дорогая,
перенесу
тебя
назад,
в
2005-й.
I
would
walk
my
ass
to
school
to
save
some
gas
so
that
my
mom
could
drive
Я
топал
в
школу
пешком,
чтобы
сэкономить
бензин,
чтобы
мама
могла
съездить
To
our
family
shit
К
нашей
семье.
In
Temecula
because
damn
my
grandma
cooked
the
best
В
Темекулу,
потому
что,
черт
возьми,
моя
бабушка
готовила
лучше
всех.
Like
the
roast
beef
chicken
or
the
turkey
ham
and
steak
Ростбиф,
курицу
или
индейку,
ветчину
и
стейк.
But
what
I'm
really
saying
is
I'm
living
in
a
different
state
Но
на
самом
деле
я
говорю
о
том,
что
живу
в
другом
штате,
Or
plane
Или
даже
в
другом
измерении.
Flying
higher
than
I
hope
you've
ever
seen
Парю
выше,
чем
ты,
надеюсь,
когда-либо
видела.
Dropping
f
bombs
on
a
planes
I'm
insane
Выкрикиваю
ругательства
в
самолетах,
я
безумен.
Cooking
up
a
song
with
Kurt
Cobain
Записываю
песню
с
Куртом
Кобейном.
Kids
see
ghosts
but
I
see
trains
Дети
видят
призраков,
а
я
вижу
поезда.
The
tracks
are
going
on
and
on
and
on
Рельсы
тянутся
всё
дальше
и
дальше.
Leaving
what's
to
blame
Оставляя
позади
то,
в
чем
виноват.
Try
to
dry
your
eyes
on
your
shirt
it
leave
a
stain
Попробуй
вытереть
слезы
об
рубашку
— останется
пятно.
I
tried
to
dry
myself
through
broken
mirrors
and
some
lies
Я
пытался
утереться
разбитыми
зеркалами
и
ложью,
Straight
manipulation
just
to
close
it
from
my
eyes
Прямой
манипуляцией,
просто
чтобы
закрыть
это
от
своих
глаз.
It's
been
a
minute
since
innocence
ain't
a
friend
of
mine
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
невинность
перестала
быть
моим
другом.
I
reminisce
about
under
wearing
like
Calvin
Klein
Я
вспоминаю
о
нижнем
белье,
например,
Calvin
Klein.
Back
in
05
I
rode
my
bike
up
and
down
juniper
В
2005-м
я
гонял
на
велосипеде
вверх
и
вниз
по
Джунипер.
I'd
fall
sometimes
that's
why
I
walk
around
with
tough
skin
Иногда
падал,
поэтому
у
меня
такая
толстая
кожа.
I
learned
quick
that
fake
friends
won't
make
sense
Я
быстро
понял,
что
фальшивые
друзья
не
имеют
смысла.
I
pedal
home
and
I
hop
another
grey
fence
Кручу
педали
домой
и
перепрыгиваю
через
другой
серый
забор.
In
your
eyes
I
can
see
your
fight
В
твоих
глазах
я
вижу
твою
борьбу.
In
your
voice
I
can
hear
you're
right
В
твоем
голосе
я
слышу,
что
ты
права.
I
want
to
tell
you
all
the
theories
trapped
inside
my
brain
Я
хочу
рассказать
тебе
все
теории,
запертые
в
моей
голове,
Pour
it
out
and
sugar
coat
it
so
you
can
obtain
Вылить
их
и
подсластить,
чтобы
ты
могла
их
усвоить.
I'd
never
fall
Я
никогда
не
упаду.
Put
my
back
against
the
wall
Прижмусь
спиной
к
стене.
Back
in
05
I
rode
my
bike
and
when
I
ride
I
give
my
all
В
2005-м
я
катался
на
велосипеде,
и
когда
я
еду,
я
выкладываюсь
по
полной.
Pour
a
bowl
of
cereal
then
go
and
get
the
milk
Наливаю
миску
хлопьев,
затем
иду
за
молоком.
See
my
fridge
was
never
empty
and
I
feel
the
guilt
Мой
холодильник
никогда
не
был
пустым,
и
я
чувствую
вину.
Just
a
kid
but
I
found
a
lot
of
reasons
why
Будучи
ребенком,
я
нашел
много
причин,
To
instill
myself
in
situations
and
I
try
Чтобы
вмешиваться
в
разные
ситуации,
и
я
стараюсь
To
remember
and
live
by
my
moms
philosophy
Помнить
и
жить
по
философии
моей
мамы:
Fuck
the
world
take
advantage
of
technology
К
черту
мир,
пользуйся
технологиями,
Cause
baby
future's
impressive
and
that
could
hold
you
down
Потому
что,
детка,
будущее
впечатляет,
и
это
может
тебя
удержать.
Maybe
one
day
you
could
go
and
buy
your
mom
a
house
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
купить
маме
дом.
But
the
truth
is
I'm
foolish
Но
правда
в
том,
что
я
глуп.
I
feel
she
knew
this
Я
чувствую,
она
знала
это.
Look
into
her
eyes
they
looking
no
different
than
mine
Смотрю
в
ее
глаза,
они
ничем
не
отличаются
от
моих.
Giving
birth
at
21
and
I
was
a
surprise
Родила
в
21,
и
я
был
сюрпризом.
She
ain't
never
plan
a
thing
in
her
whole
fucking
life
Она
никогда
ничего
не
планировала
во
всей
своей
чертовой
жизни.
Has
another
in
05
Родила
еще
одного
в
2005-м.
Getting
brothers
in
06
Получила
братьев
в
2006-м.
When
she's
looking
at
a
clock
she
think
it's
time
to
hit
a
lick
Когда
она
смотрит
на
часы,
она
думает,
что
пора
сорвать
куш.
My
stepfather
like
the
strongest
man
I
know
Мой
отчим
— самый
сильный
человек,
которого
я
знаю.
Hungry
for
a
stack
mistakes
we're
letting
go
Жаждет
денег,
ошибки
мы
отпускаем.
I
used
to
give
him
shit
for
fucking
with
my
mama
early
Я
раньше
ругал
его
за
то,
что
он
связался
с
моей
мамой
так
рано.
After
two
they
popped
out
three
back
in
08
with
Kloey
После
двух
они
родили
третьего
в
2008-м,
Клои.
This
ain't
the
end
of
the
story
oh
no
I'll
keep
it
rowing
Это
не
конец
истории,
о
нет,
я
продолжу
грести.
The
boat
flowing
on
a
river
of
my
younger
glory
Лодка
плывет
по
реке
моей
юной
славы.
In
your
eyes
I
can
see
your
fight
В
твоих
глазах
я
вижу
твою
борьбу.
In
your
voice
I
can
hear
you're
right
В
твоем
голосе
я
слышу,
что
ты
права.
I
want
to
tell
you
all
the
theories
trapped
inside
my
brain
Я
хочу
рассказать
тебе
все
теории,
запертые
в
моей
голове,
Pour
it
out
and
sugar
coat
it
so
you
can
obtain
Вылить
их
и
подсластить,
чтобы
ты
могла
их
усвоить.
I'd
never
fall
Я
никогда
не
упаду.
Put
my
back
against
the
wall
Прижмусь
спиной
к
стене.
Back
in
05
I
rode
my
bike
and
when
I
ride
I
give
my
all
В
2005-м
я
катался
на
велосипеде,
и
когда
я
еду,
я
выкладываюсь
по
полной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Edge
date of release
25-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.