Lyrics and translation K Brock - Last Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
the
plan
for
my
last
stand
Вот
план
моего
последнего
боя
Let
me
take
you
by
the
hand
for
our
last
dance
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
для
нашего
последнего
танца
This
your
last
chance
Это
твой
последний
шанс
Tell
me
if
you
really
want
it
Скажи
мне,
действительно
ли
ты
этого
хочешь
Because
the
feeling
I'm
feeling
from
you
I'm
so
above
it
Потому
что
чувства,
которые
я
испытываю
к
тебе,
выше
этого
You
could
say
I'm
over
shit
Можно
сказать,
что
мне
все
равно
I'm
hoping
that
you're
noticing
Надеюсь,
ты
замечаешь
Imbalance
the
talents
and
shame
emotions
that
surround
it
Дисбаланс
талантов
и
стыда,
эмоции,
которые
окружают
его
Got
me
feeling
like
I
need
to
do
some
educating
Заставляют
меня
чувствовать,
что
мне
нужно
тебя
кое-чему
научить
Different
people
in
a
body
that
I'm
loving
naked
Разные
люди
в
теле,
которое
я
люблю
обнаженным
Finger
fuck
her
that
was
way
before
I
met
your
mother
Ласкал
тебя
пальцами
задолго
до
того,
как
встретил
твою
мать
Now
your
brother
is
like
my
brother
but
you're
about
to
cut
it
Теперь
твой
брат
как
мой
брат,
но
ты
собираешься
все
разрушить
I
never
put
on
a
rubber
the
IUD
said
fuck
it
Я
никогда
не
надевал
презерватив,
спираль
сказала:
"К
черту
все"
But
packing
up
to
move
away
ain't
part
of
our
discussion
Но
собирать
вещи
и
уезжать
- это
не
часть
нашего
разговора
I
really
need
you
but
we
both
are
at
our
last
stand
Ты
действительно
нужна
мне,
но
мы
оба
на
грани
I
don't
contemplate
my
feelings
like
a
trapped
man
Я
не
обдумываю
свои
чувства,
как
узник
But
like
I'm
Batman
I'm
swerving
in
the
bat
lamb
Но,
как
Бэтмен,
я
мчусь
на
бэтмобиле
Take
it
back
and
pull
my
heart
out
of
the
trashcan
Верни
все
назад
и
вытащи
мой
сердце
из
мусорного
ведра
Pulling
a
slick
on
in
the
Benz
Вытворяю
трюки
в
своем
Мерседесе
Giving
my
all
until
the
end
Отдаю
все
до
конца
I'm
at
the
edge
of
content
and
falling
over
Я
на
грани
удовлетворения
и
падаю
вниз
Swear
to
God
don't
even
know
if
I
would
do
this
when
I'm
sober
Клянусь
Богом,
даже
не
знаю,
сделал
бы
я
это
на
трезвую
голову
But
your
love
is
creeping
closer
and
I
watch
it
like
the
television
Но
твоя
любовь
подкрадывается
ближе,
и
я
наблюдаю
за
ней,
как
за
телевизором
Loving
Lucy
black
and
white
it's
like
a
split
decision
Люблю
Люси,
черно-белая,
как
непростое
решение
Change
the
channel
I
control
her
up
the
roller
coaster
Переключаю
канал,
я
управляю
ею,
как
американскими
горками
We
were
going
up
but
down
we
go
we're
losing
focus
Мы
поднимались,
но
теперь
падаем
вниз,
теряем
фокус
Got
me
questioning
myself
like
a
pop
quiz
Заставляешь
меня
сомневаться
в
себе,
как
на
внезапной
контрольной
Now
I
break
into
your
phone
like
a
lock
smith
Теперь
я
вламываюсь
в
твой
телефон,
как
взломщик
What
you
moving
to
Daytona
for
Зачем
ты
переезжаешь
в
Дейтону?
I
would
keep
you
but
I
can't
afford
Я
бы
оставил
тебя,
но
не
могу
себе
этого
позволить
I
bring
the
rain
upon
your
jolly
parade
Я
приношу
дождь
на
твой
веселый
парад
Living
happily
like
every
day
that
shit
was
strange
Жить
счастливо,
как
каждый
день,
- это
было
странно
I
felt
ashamed
to
have
ever
complained
Мне
было
стыдно,
что
я
когда-либо
жаловался
When
she
told
me
of
the
place
that
she
came
and
all
the
chains
Когда
ты
рассказала
мне
о
месте,
откуда
ты
пришла,
и
обо
всех
цепях
I
Stevie
Wonder
why
how
the
fuck
I
got
this
high
Я,
как
Стиви
Уандер,
не
понимаю,
как,
черт
возьми,
я
так
обкурился
Couldn't
see
it
coming
now
we're
fighting
for
our
lives
Не
мог
предвидеть
этого,
теперь
мы
боремся
за
свою
жизнь
I
know
you've
got
some
problems
that
you're
dealing
with
at
home
Я
знаю,
у
тебя
есть
проблемы
дома
But
all
this
time
I'm
trying
to
say
my
girl
you're
not
alone
Но
все
это
время
я
пытаюсь
сказать,
моя
девочка,
ты
не
одна
It's
more
than
undressing
your
essence
a
blessing
Это
больше,
чем
раздевание,
твоя
сущность
- благословение
You
take
away
the
maturity
and
what's
left
adolescence
Ты
отнимаешь
зрелость,
и
что
остается
- подростковый
возраст
Like
giving
change
to
a
peasant
Как
подавать
милостыню
крестьянину
Or
bringing
past
to
the
present
Или
переносить
прошлое
в
настоящее
It
takes
a
second
just
to
give
a
little
try
for
the
betterment
Нужна
всего
секунда,
чтобы
попытаться
все
исправить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayshawn Jolly
Album
The Edge
date of release
25-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.