K Brock - Last Stand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K Brock - Last Stand




Last Stand
Последний бой
Here's the plan for my last stand
Вот план моего последнего боя
Let me take you by the hand for our last dance
Позволь мне взять тебя за руку для нашего последнего танца
This your last chance
Это твой последний шанс
Tell me if you really want it
Скажи мне, действительно ли ты этого хочешь
Because the feeling I'm feeling from you I'm so above it
Потому что чувства, которые я испытываю к тебе, выше этого
You could say I'm over shit
Можно сказать, что мне все равно
I'm hoping that you're noticing
Надеюсь, ты замечаешь
Imbalance the talents and shame emotions that surround it
Дисбаланс талантов и стыда, эмоции, которые окружают его
Got me feeling like I need to do some educating
Заставляют меня чувствовать, что мне нужно тебя кое-чему научить
Different people in a body that I'm loving naked
Разные люди в теле, которое я люблю обнаженным
Finger fuck her that was way before I met your mother
Ласкал тебя пальцами задолго до того, как встретил твою мать
Now your brother is like my brother but you're about to cut it
Теперь твой брат как мой брат, но ты собираешься все разрушить
I never put on a rubber the IUD said fuck it
Я никогда не надевал презерватив, спираль сказала: черту все"
But packing up to move away ain't part of our discussion
Но собирать вещи и уезжать - это не часть нашего разговора
I really need you but we both are at our last stand
Ты действительно нужна мне, но мы оба на грани
I don't contemplate my feelings like a trapped man
Я не обдумываю свои чувства, как узник
But like I'm Batman I'm swerving in the bat lamb
Но, как Бэтмен, я мчусь на бэтмобиле
Take it back and pull my heart out of the trashcan
Верни все назад и вытащи мой сердце из мусорного ведра
Pulling a slick on in the Benz
Вытворяю трюки в своем Мерседесе
Giving my all until the end
Отдаю все до конца
I'm at the edge of content and falling over
Я на грани удовлетворения и падаю вниз
Swear to God don't even know if I would do this when I'm sober
Клянусь Богом, даже не знаю, сделал бы я это на трезвую голову
But your love is creeping closer and I watch it like the television
Но твоя любовь подкрадывается ближе, и я наблюдаю за ней, как за телевизором
Loving Lucy black and white it's like a split decision
Люблю Люси, черно-белая, как непростое решение
Change the channel I control her up the roller coaster
Переключаю канал, я управляю ею, как американскими горками
We were going up but down we go we're losing focus
Мы поднимались, но теперь падаем вниз, теряем фокус
Got me questioning myself like a pop quiz
Заставляешь меня сомневаться в себе, как на внезапной контрольной
Now I break into your phone like a lock smith
Теперь я вламываюсь в твой телефон, как взломщик
What you moving to Daytona for
Зачем ты переезжаешь в Дейтону?
I would keep you but I can't afford
Я бы оставил тебя, но не могу себе этого позволить
I bring the rain upon your jolly parade
Я приношу дождь на твой веселый парад
Living happily like every day that shit was strange
Жить счастливо, как каждый день, - это было странно
I felt ashamed to have ever complained
Мне было стыдно, что я когда-либо жаловался
When she told me of the place that she came and all the chains
Когда ты рассказала мне о месте, откуда ты пришла, и обо всех цепях
I Stevie Wonder why how the fuck I got this high
Я, как Стиви Уандер, не понимаю, как, черт возьми, я так обкурился
Couldn't see it coming now we're fighting for our lives
Не мог предвидеть этого, теперь мы боремся за свою жизнь
I know you've got some problems that you're dealing with at home
Я знаю, у тебя есть проблемы дома
But all this time I'm trying to say my girl you're not alone
Но все это время я пытаюсь сказать, моя девочка, ты не одна
It's more than undressing your essence a blessing
Это больше, чем раздевание, твоя сущность - благословение
You take away the maturity and what's left adolescence
Ты отнимаешь зрелость, и что остается - подростковый возраст
Like giving change to a peasant
Как подавать милостыню крестьянину
Or bringing past to the present
Или переносить прошлое в настоящее
It takes a second just to give a little try for the betterment
Нужна всего секунда, чтобы попытаться все исправить





Writer(s): Kayshawn Jolly


Attention! Feel free to leave feedback.