K Brock - Late Nights, Cold Sweats - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K Brock - Late Nights, Cold Sweats




Late Nights, Cold Sweats
Поздние ночи, Холодный пот.
Let me collect myself
Дай мне прийти в себя
Dabble in my business well test your luck
Займись моим делом, что ж, испытай свою удачу
I'm an Italian stallion and I like to buck
Я итальянский жеребец, и мне нравится взбрыкивать
Quick love on the side
Быстрая любовь на стороне
I can roll one we can smoke whenever
Я могу скрутить одну, мы можем курить когда угодно
Undercover cause the royalty would never let us
Под прикрытием, потому что королевская семья нам бы этого никогда не позволила
I just want to fuck until the sun come up
Я просто хочу трахаться, пока не взойдет солнце
Never give a fuck until the sun come up
Мне пофиг, пока не взойдет солнце.
I'm a king and I notice all the finer things
Я король, и я замечаю все тонкости
But I couldn't tell you how many times I rolled
Но я не могу сказать, сколько раз я снимался в кино
Last week went by like a tumble weed
Прошлая неделя пролетела незаметно
I hit my girl up and I was underneath her ovaries
Я подцепил свою девушку и оказался у нее под яичниками
Add a little spice so I can feed my style
Добавь немного пикантности, чтобы подчеркнуть свой стиль
Keep your ears open stick around but
Держи ухо востро, оставайся поблизости, но
Don't you ever worry about who I'm piping or where I'm piping
Никогда не беспокойся о том, с кем я общаюсь и где я общаюсь
Bitches that I pipe only get the pipe cause they keep it quiet
Сучки, с которыми я общаюсь, получают удовольствие только потому, что держат это в секрете
Let me say that again
Позвольте мне повторить это еще раз
Don't you ever worry about who I'm piping or where I'm piping
Никогда не беспокойтесь о том, с кем я общаюсь и где я общаюсь
Bitches that I pipe only get the pipe cause they keep it quiet
Сучки, с которыми я общаюсь, получают удовольствие только потому, что они держат это в секрете
I got a couple on the side all want to hold me down
У меня есть пара приятелей на стороне, и все они хотят меня прижать
Take advantage when I'm man enough to come around
Воспользуйся тем, что у меня хватит мужества прийти в себя.
I take it slow cause you're next to me
Я не тороплюсь, потому что ты рядом со мной
A little drama on the side with some legs to feed
Небольшая драма на стороне, когда нужно прокормить ноги
I've got some problems of my own but my head's my key
У меня есть свои проблемы, но главное - моя голова
And baby if you wanted me it's not sold separately
И, детка, если я тебе понадоблюсь, это не продается отдельно
I take the red pill to get me up no ed
Я принимаю красную таблетку, чтобы взбодриться, без эда.
I've been dealing with not giving fucks entirely
Я имел дело с тем, что мне было совершенно наплевать
Now the blue show me who I am and what I do
Теперь синева показывает мне, кто я и чем занимаюсь
Got me putting on the youth up in my interviews
В своих интервью я изображаю из себя юношу
If I dick it she addicted man and that's the truth
Если я не вру, то она наркоманка, и это правда
Got my Adam's apple flexing my forbidden fruit
Мой кадык изгибается, как запретный плод
Look at you telling me that you ain't getting loose
Посмотри на себя, ты говоришь мне, что не раскрепощаешься.
Blame the instrumental blame it on a thing or two
Вини инструментал, вини в этом одну-две вещи
I hope you feel the pain that I refrain to clearly say to you
Я надеюсь, ты чувствуешь ту боль, которую я не решаюсь тебе открыто выразить
I take the chains and throw them out the window pain
Я снимаю цепи и выбрасываю их в окно, боль
Up in the booth I ain't the same
В кабинке я уже не тот, что прежде
I'm getting older things are changing
Я становлюсь старше, все меняется
Now my tooth is biting down up on a rumor that I heard
Теперь у меня сводит зубы от слухов, которые я слышал
Took it with a grain of salt pushed it out the way
Отнесся к этому со всей серьезностью, отодвинул все в сторону
Late nights and cold sweats can you relate
Как вы относитесь к поздним ночам и холодному поту?
Late nights and cold sweats can you relate
Как вы относитесь к поздним ночам и холодному поту?





Writer(s): Kylar Brock


Attention! Feel free to leave feedback.