Lyrics and translation K CAMP feat. RARE Sound & Yella Beezy - Birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Birthday)
Малышка
хочет
опрокинуть
пару
рюмок
в
свой
день
рождения
(День
рождения)
She
just
want
some
good
dick
on
her
birthday
Она
просто
хочет
хорошего
члена
в
свой
день
рождения
That
nigga
broke,
see
me
when
I'm
in
the
first
place
(First
place)
Тот
нигга
— broke,
увидимся,
когда
я
буду
на
первом
месте
(Первое
место)
I'ma
get
the
pussy
on
the
first
date
Я
получу
киску
на
первом
свидании
Got
plenty
racks,
I'ma
throw
it
on
your
birthday
(Birthday)
У
меня
полно
бабла,
я
потрачу
его
на
твой
день
рождения
(День
рождения)
Vroom,
vroom,
smash,
on
the
first
play
Врум-врум,
трах-бах,
с
первого
раза
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Shots)
Малышка
хочет
опрокинуть
пару
рюмок
в
свой
день
рождения
(Рюмки)
She
just
wanna
get
hot
for
her
birthday
(Let's
go)
Она
просто
хочет
зажечь
в
свой
день
рождения
(Погнали)
Don
Julio,
what
you
want?
Is
you
thirsty?
(Thirsty)
Don
Julio,
что
ты
хочешь?
Хочешь
пить?
(Пить?)
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday
Я
напою
тебя
в
твой
день
рождения
It
don't
really
matter,
get
some
money
on
Thursday
(Thursday)
Это
не
имеет
значения,
заработаю
деньжат
в
четверг
(Четверг)
You
already
know
how
the
gang
play
Ты
уже
знаешь,
как
тусуется
банда
She
don't
want
a
rookie,
better
turn
up
the
gameplay
(Gameplay)
Она
не
хочет
новичка,
лучше
подними
уровень
игры
(Уровень
игры)
A
nigga
made
play
like
game
day
Нигга
сделал
ход,
как
в
игровой
день
Shawty
wanna
do
it,
I'ma
do
it
in
the
Rolls
Royce
Малышка
хочет
этого,
я
сделаю
это
в
Rolls
Royce
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday,
uh
Я
напою
тебя
в
твой
день
рождения,
ух
Say
it's
a
hot
girl
summer
Говорят,
что
это
лето
горячих
девушек
I'ma
take
your
lil'
ass
somewhere
(Yeah,
yeah)
Я
увезу
твою
сладкую
жопку
куда-нибудь
(Да,
да)
Shawty
give
me
head
in
the
Hummer
Малышка
сделала
мне
минет
в
Hummer
Baby
I
ain't
never
been
a
runner
(Uh,
yeah)
Детка,
я
никогда
не
был
бегунком
(Ух,
да)
I've
been
gettin'
money
all
summer
Я
гребу
бабло
всё
лето
Touch
down,
nigga,
no
fumbles
(Yeah,
yeah)
Приземлился,
нигга,
без
фамблов
(Да,
да)
Dunk
on
a
nigga
like
sure
Забиваю
сверху,
как
Jordan
(О
да)
Nigga
that's
your
hoe
I
don't
want
her
(Ooh)
Нигга,
это
твоя
телка,
я
её
не
хочу
(У)
Better
take
a
shot
Лучше
выпей
Don't
try
to
play
like
you
drunk
when
I'm
not
Не
пытайся
притворяться
пьяной,
когда
я
трезвый
Look
at
my
rings
it's
flooded
with
pots
Посмотри
на
мои
кольца,
они
усыпаны
камнями
Look
at
my
pockets,
it's
flooded
with
knots
Посмотри
на
мои
карманы,
они
набиты
деньгами
Shawty
got
wet
might
flew
her
out
the
spot
Малышка
промокла,
я,
возможно,
вывез
её
из
этого
места
Say
that
you
rich,
I
can
tell
that
you
not
Говоришь,
что
ты
богатый,
я
вижу,
что
это
не
так
CAMP
you
the
goat,
yes
I
hear
that
a
lot
CAMP,
ты
козел,
да,
я
часто
это
слышу
These
Gucci
sandals,
bitch
these
ain't
no
Crocs
(Let's
go)
Эти
сандалии
Gucci,
сука,
это
не
Crocs
(Погнали)
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Birthday)
Малышка
хочет
опрокинуть
пару
рюмок
в
свой
день
рождения
(День
рождения)
She
just
want
some
good
dick
on
her
birthday
Она
просто
хочет
хорошего
члена
в
свой
день
рождения
That
nigga
broke,
see
me
when
I'm
in
the
first
place
(First
place)
Тот
нигга
— broke,
увидимся,
когда
я
буду
на
первом
месте
(Первое
место)
I'ma
get
the
pussy
on
the
first
date
Я
получу
киску
на
первом
свидании
Got
plenty
racks,
I'ma
throw
it
on
your
birthday
(Birthday)
У
меня
полно
бабла,
я
потрачу
его
на
твой
день
рождения
(День
рождения)
Vroom,
vroom,
smash,
on
the
first
play
Врум-врум,
трах-бах,
с
первого
раза
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Shots)
Малышка
хочет
опрокинуть
пару
рюмок
в
свой
день
рождения
(Рюмки)
She
just
wanna
get
hot
for
her
birthday
(Let's
go)
Она
просто
хочет
зажечь
в
свой
день
рождения
(Погнали)
Don
Julio,
what
you
want?
Is
you
thirsty?
(Thirsty)
Don
Julio,
что
ты
хочешь?
Хочешь
пить?
(Пить?)
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday
Я
напою
тебя
в
твой
день
рождения
It
don't
really
matter,
get
some
money
on
Thursday
(Thursday)
Это
не
имеет
значения,
заработаю
деньжат
в
четверг
(Четверг)
You
already
know
how
the
gang
play
Ты
уже
знаешь,
как
тусуется
банда
She
don't
want
a
rookie,
better
turn
up
the
gameplay
(Gameplay)
Она
не
хочет
новичка,
лучше
подними
уровень
игры
(Уровень
игры)
A
nigga
made
play
like
game
day
Нигга
сделал
ход,
как
в
игровой
день
Shawty
wanna
do
it,
I'ma
do
it
in
the
Rolls
Royce
Малышка
хочет
этого,
я
сделаю
это
в
Rolls
Royce
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday,
uh
Я
напою
тебя
в
твой
день
рождения,
ух
Throw
up
that
fire,
like
Jeremiah
Зажигай,
как
Jeremiah
Girl
do
you
wanna
have
birthday
sex?
Девочка,
хочешь
секса
в
день
рождения?
It's
11:43
tryna
give
you
that
dick
11:43,
пытаюсь
дать
тебе
этот
член
Even
though
it
ain't
your
goddamn
birthday
yet
Даже
если
ещё
не
твой
чертов
день
рождения
I'ma
stretch
it
out,
bring
that
pressure
out
Я
растяну
его,
усилю
давление
I'ma
beat,
beat,
beat
'til
I
hurt
your
back
Я
буду
трахать,
трахать,
трахать,
пока
не
поврежу
твою
спину
And
when
I
stress
you
out,
just
make
you
shout
И
когда
я
довела
тебя
до
предела,
просто
кричи
Gon'
skit,
skit,
skit
'til
I
hurt
your
neck
Буду
двигаться,
двигаться,
двигаться,
пока
не
поврежу
твою
шею
Happy
birthday
bae
С
днём
рождения,
детка
Happy
birthday,
yeah
С
днём
рождения,
да
Please
don't
worry
'bout
nothin'
Пожалуйста,
ни
о
чем
не
беспокойся
Have
your
way,
yeah,
yeah
Делай,
что
хочешь,
да,
да
Fuck
what
these
hoes
say
К
черту
то,
что
говорят
эти
сучки
Stack
your
pay,
yeah,
yeah
Копи
свои
деньги,
да,
да
You
got
a
man
right
here,
standin'
right
here
with
you
У
тебя
есть
мужчина
прямо
здесь,
стоящий
рядом
с
тобой
Bring,
racks
your
way,
yeah,
yeah
Приносящий
тебе
деньги,
да,
да
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Birthday)
Малышка
хочет
опрокинуть
пару
рюмок
в
свой
день
рождения
(День
рождения)
She
just
want
some
good
dick
on
her
birthday
Она
просто
хочет
хорошего
члена
в
свой
день
рождения
That
nigga
broke,
see
me
when
I'm
in
the
first
place
(First
place)
Тот
нигга
— broke,
увидимся,
когда
я
буду
на
первом
месте
(Первое
место)
I'ma
get
the
pussy
on
the
first
date
Я
получу
киску
на
первом
свидании
Got
plenty
racks,
I'ma
throw
it
on
your
birthday
(Birthday)
У
меня
полно
бабла,
я
потрачу
его
на
твой
день
рождения
(День
рождения)
Vroom,
vroom,
smash,
on
the
first
play
Врум-врум,
трах-бах,
с
первого
раза
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Shots)
Малышка
хочет
опрокинуть
пару
рюмок
в
свой
день
рождения
(Рюмки)
She
just
wanna
get
hot
for
her
birthday
(Let's
go)
Она
просто
хочет
зажечь
в
свой
день
рождения
(Погнали)
Don
Julio,
what
you
want?
Is
you
thirsty?
(Thirsty)
Don
Julio,
что
ты
хочешь?
Хочешь
пить?
(Пить?)
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday
Я
напою
тебя
в
твой
день
рождения
It
don't
really
matter,
get
some
money
on
Thursday
(Thursday)
Это
не
имеет
значения,
заработаю
деньжат
в
четверг
(Четверг)
You
already
know
how
the
gang
play
Ты
уже
знаешь,
как
тусуется
банда
She
don't
want
a
rookie,
better
turn
up
the
gameplay
(Gameplay)
Она
не
хочет
новичка,
лучше
подними
уровень
игры
(Уровень
игры)
A
nigga
made
play
like
game
day
Нигга
сделал
ход,
как
в
игровой
день
Shawty
wanna
do
it,
I'ma
do
it
in
the
Rolls
Royce
Малышка
хочет
этого,
я
сделаю
это
в
Rolls
Royce
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday,
uh
Я
напою
тебя
в
твой
день
рождения,
ух
Happy
birthday
bae
С
днём
рождения,
детка
Happy
birthday,
yeah
С
днём
рождения,
да
I
got
Percocets
У
меня
есть
Percocets
I
got
Hennessy
У
меня
есть
Hennessy
Happy
birthday
bae
С
днём
рождения,
детка
Happy
birthday,
yeah
С
днём
рождения,
да
And
your
nigga
trash
А
твой
нигга
— отстой
I
know
he
ain't
lit
as
me
Я
знаю,
он
не
такой
крутой,
как
я
Hey
man,
say
man
Эй,
чувак,
послушай
Fuck
goin'
on,
it's
your
boy
Bobby
Kritical
on
the
check
in
Что
происходит,
это
твой
парень
Бобби
Критикал
на
связи
Hey
shout
out
my
nigga
K-Way,
DJ
Genius,
True
Story
Gee
Передаю
привет
моему
нигге
K-Way,
DJ
Genius,
True
Story
Gee
And
my
nigga
Lil
Bird
И
моему
нигге
Lil
Bird
Yeah
we
some
real
ones,
can't
get
no
realer
than
this
shit
Да,
мы
настоящие,
не
бывает
реальнее,
чем
это
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristopher Campbell, Yella Beezy
Attention! Feel free to leave feedback.