Lyrics and translation K CAMP & Tha Joker - Light Up Too
If
you
searchin'
for
the
one,
I'm
the
real
thing
Если
ты
ищешь
ту
единственную,
то
я
настоящая.
Tell
me
what
you
really
know
about
sacrifice
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
знаешь
о
самопожертвовании.
Kush
got
me
in
the
air
like
a
trampoline
Куш
подбросил
меня
в
воздух,
как
на
батуте.
Lord
watch
over
me,
I
ain't
livin'
right
Господи,
присмотри
за
мной,
я
живу
неправильно.
Used
to
dream
'bout
these
days
that
I'm
livin'
now
Раньше
я
мечтал
о
тех
днях,
которыми
живу
сейчас
I
swear
it
all
made
sense
like
a
week
ago
Клянусь,
еще
неделю
назад
все
имело
смысл
Every
day
I
gotta
deal
with
some
bullshit
Каждый
день
мне
приходится
сталкиваться
с
какой-нибудь
ерундой
I
swear
it's
harder
than
it
looks,
like
a
finger
roll
Клянусь,
это
сложнее,
чем
кажется,
как
катание
на
коньках
I
appreciate
all
of
my
brothers
Я
ценю
всех
своих
братьев
Gotta
know
I
made
room
at
the
dinner
table
Должен
знать,
что
я
освободил
место
за
обеденным
столом
They
was
here
when
the
boy
had
nothin'
Они
были
здесь,
когда
у
мальчика
ничего
не
было
It's
only
right
that
we
ball
'til
we're
unstable
Это
правильно,
что
мы
веселимся,
пока
мы
нестабильны
Wild
nights
on
the
north,
free
the
boy
Gabriel
Дикие
ночи
на
севере,
освободи
мальчика
Габриэля
Went
from
Girbaud
jeans
to
the
Black
Label
Перешел
от
джинсов
Girbaud
к
Black
Label
Now
it's
6 figure
deals
at
the
round
table
Теперь
за
круглым
столом
заключаются
сделки
на
шестизначную
сумму
Give
it
to
yo
ass
direct,
you
don't
need
cable
Скажи
это
своей
заднице
напрямую,
тебе
не
нужен
кабель
I'm
a
young
player
comin'
from
the
best
side
Я
молодой
игрок,
выступающий
с
лучшей
стороны
Shout
out
club
crucial
on
the
west
side
Кричи
о
клубе
crucial
на
вест-сайде
I
ain't
even
gon'
lie,
baby
yes
I'm
Я
даже
не
собираюсь
лгать,
детка,
да,
я
Just
tryna
fuck,
so
let's
ride
Просто
пытаюсь
трахнуться,
так
что
давай
прокатимся
(You
ever
threw
a
stack
of
ones
out
the
sunroof?)
(Ты
когда-нибудь
выбрасывал
пачку
сигарет
в
люк
на
крыше?)
Sellin'
things
we
can
hang
out
the
window
Продаем
вещи,
которые
можно
вывесить
из
окна
Will
you
still
be
around
when
the
wind
blows?
Ты
все
еще
будешь
рядом,
когда
подует
ветер?
A
stack
of
money
is
exactly
what
we
sin
for
Пачка
денег
- это
именно
то,
из-за
чего
мы
грешим
(You
ever
threw
a
stack
of
ones
out
the
sunroof?)
(Ты
когда-нибудь
выбрасывал
пачку
денег
в
люк
на
крыше?)
Plenty
try
to
imitate
but
let
me
demonstrate
Многие
пытаются
подражать,
но
позволь
мне
продемонстрировать
I'm
the
one
that
they
want,
get
the
record
straight
Я
тот,
кто
им
нужен,
внесите
ясность
в
отчет
Had
to
let
the
hoe
go
like
a
limit
date
Пришлось
отпустить
мотыгу,
как
на
предельное
свидание
Like
a
chess
game,
hoe
I
got
moves
to
make
Как
в
шахматной
партии,
мотыга,
мне
нужно
сделать
ходы
You
don't
wanna
miss
the
show,
keep
your
eyes
open
Ты
не
хочешь
пропустить
шоу,
держи
ухо
востро
Had
to
talk
to
Ma
Dukes
just
to
stay
focused
Пришлось
поговорить
с
мамой
Дьюкс,
просто
чтобы
не
отвлекаться
I
swear
it
happened
so
fast
that
I
can't
explain
Клянусь,
это
произошло
так
быстро,
что
я
не
могу
объяснить
Roll
the
weed
to
relieve,
gotta
stay
sane
Скручиваю
травку,
чтобы
успокоиться,
нужно
оставаться
в
здравом
уме
So
ahead
of
these
niggas,
man
they
can't
hang
Так
что
опережай
этих
ниггеров,
чувак,
они
не
могут
висеть
In
the
streets
tryna
stay
up
out
the
chain
gang
На
улицах,
стараясь
держаться
подальше
от
банды
цепных
These
niggas
can't
hang
with
ol'
Eddie
Caine
Эти
ниггеры
не
могут
тусоваться
со
стариной
Эдди
Кейном
Know
some
get-money
niggas,
on
the
same
thing
Знаю
нескольких
ниггеров,
которые
зарабатывают
деньги
на
том
же
самом
We
can
ride
through
the
city
with
the
roof
missin'
Мы
можем
прокатиться
по
городу
без
крыши
над
головой
You
can
tell
them
other
bitches
they
can
mind
their
business
Ты
можешь
сказать
другим
сучкам,
что
они
могут
не
лезть
не
в
свое
дело
Deep
down,
man
they
just
wanna
be
you
В
глубине
души,
чувак,
они
просто
хотят
быть
тобой
You
ever
threw
a
stack
of
ones
out
the
sunroof?
Ты
когда-нибудь
выбрасывал
пачку
сигарет
в
люк
на
крыше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leland Clopton, Jade Lavon Harris, Damar Leron Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.