Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Conversations (feat. Miss Lafamilia)
Schöne Gespräche (feat. Miss Lafamilia)
Life
is
what
you
make
it
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
Beautiful
conversations
(ooh-ooh)
Schöne
Gespräche
(ooh-ooh)
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Ich
will
nicht
streiten,
ich
will
dich
nur
hier
haben
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
Oh,
das
klingt
nach
einer
guten
Idee
'Cause
life
is
what
you
make
it
(make)
Denn
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
(machst)
Beautiful
conversations,
oh-oh
Schöne
Gespräche,
oh-oh
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Ich
will
nicht
streiten,
ich
will
dich
nur
hier
haben
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
(oh-oh,
life
is
what
you
make
it)
Oh,
das
klingt
nach
einer
guten
Idee
(oh-oh,
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst)
She
just
wanna
vibe
with
me
(ah-ah)
Sie
will
einfach
nur
mit
mir
chillen
(ah-ah)
She
just
wanna
vibe
with
me
(me)
Sie
will
einfach
nur
mit
mir
chillen
(mir)
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Ich
würde
alles
für
dich
tun
(ah-ah)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Ich
würde
alles
für
sie
tun
(woah)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Kannst
du
ein
bisschen
näher
kommen?
(Ah)
I
just
want
you
here
Ich
will
dich
nur
hier
haben
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Ich
würde
alles
für
dich
tun
(ah-ah)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Ich
würde
alles
für
sie
tun
(woah)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Kannst
du
ein
bisschen
näher
kommen?
(Ah)
Can
I
have
you
here?
Woah
Kann
ich
dich
hier
haben?
Woah
I
must've
met
you
in
another
lifetime,
the
way
we
connected
(oh)
Ich
muss
dich
in
einem
anderen
Leben
getroffen
haben,
so
wie
wir
uns
verbunden
haben
(oh)
With
all
my
flaws
and
all,
you
accepted
Mit
all
meinen
Fehlern
und
allem,
hast
du
mich
akzeptiert
We
went
from
conversations
on
the
FaceTime
(we
went
from
conversations)
Wir
sind
von
Gesprächen
über
FaceTime
(wir
sind
von
Gesprächen)
To
you
grabbin'
my
waist
now
(grabbin'
my
waist
now)
Dazu
übergegangen,
dass
du
jetzt
meine
Taille
greifst
(meine
Taille
greifst)
I
let
go
of
these
excuses,
I'm
takin'
a
chance
on
love
Ich
lasse
diese
Ausreden
los,
ich
wage
eine
Chance
auf
die
Liebe
These
streets
don't
want
you
like
I
want
you
Diese
Straßen
wollen
dich
nicht
so,
wie
ich
dich
will
Let's
both
take
a
chance
on
us
(on
us,
on
us)
Lass
uns
beide
eine
Chance
wagen
(für
uns,
für
uns)
Tryna
close
the
distance,
close
just
isn't
close
enough
Ich
versuche,
die
Distanz
zu
verringern,
nah
ist
einfach
nicht
nah
genug
I
wanna
hear
you
say
that
Ich
will
hören,
wie
du
das
sagst
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Ich
habe
mich
verliebt
(Ich
habe
mich
verliebt)
Tell
them
again
Sag
es
ihnen
nochmal
I
fell
in
love
Ich
habe
mich
verliebt
They
wanna
know
what's
your
name
Sie
wollen
wissen,
wie
du
heißt
What's
your
name,
name
Wie
ist
dein
Name,
Name
She
just
wanna
vibe
with
me
(ah-ah)
Sie
will
einfach
nur
mit
mir
chillen
(ah-ah)
She
just
wanna
vibe
with
me
(me)
Sie
will
einfach
nur
mit
mir
chillen
(mir)
Life
is
what
you
make
it
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
Beautiful
conversations
(ooh-ooh)
Schöne
Gespräche
(ooh-ooh)
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Ich
will
nicht
streiten,
ich
will
dich
nur
hier
haben
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
Oh,
das
klingt
nach
einer
guten
Idee
'Cause
life
is
what
you
make
it
(make)
Denn
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
(machst)
Beautiful
conversations,
oh-oh
Schöne
Gespräche,
oh-oh
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Ich
will
nicht
streiten,
ich
will
dich
nur
hier
haben
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
(oh-oh)
Oh,
das
klingt
nach
einer
guten
Idee
(oh-oh)
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Ich
würde
alles
für
dich
tun
(ah-ah)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Ich
würde
alles
für
sie
tun
(woah)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Kannst
du
ein
bisschen
näher
kommen?
(Ah)
I
just
want
you
here
Ich
will
dich
nur
hier
haben
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Ich
würde
alles
für
dich
tun
(ah-ah)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Ich
würde
alles
für
sie
tun
(woah)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Kannst
du
ein
bisschen
näher
kommen?
(Ah)
Can
I
have
you
here?
Woah
Kann
ich
dich
hier
haben?
Woah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristopher Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.