K CAMP - Far from Perfect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K CAMP - Far from Perfect




Tell me how I'm gon' trust you
Скажи мне, как я могу доверять тебе?
If you don't trust yourself
Если ты не доверяешь себе.
I'm just watchin' my steps
Я просто смотрю на свои шаги.
These niggas lurkin'
Эти ниггеры прячутся.
Wanna take my wealth (What?)
Хочу забрать свое богатство (что?)
Bitch you know I work hard for this shit, stop playin'
Сука, ты же знаешь, я упорно работаю ради этого дерьма, хватит играть.
I ain't goin' out sad
Я не собираюсь грустить.
Lord knows I won't do it
Видит Бог, я не сделаю этого.
These niggas mad
Эти ниггеры сходят с ума.
I don't really give a fuck
Мне на самом деле плевать.
Where the hell were you when I was down bad?
Где, черт возьми, ты был, когда мне было плохо?
These niggas ain't give me one shoulder to lean on
Эти ниггеры не дают мне опираться ни на одно плечо.
Now I'm on top, I'm just gettin' my dream on
Теперь я на вершине, я просто воплощаю свою мечту.
Every day I wake up, gotta throw somethin' clean on
Каждый день, когда я просыпаюсь, я должен что-то бросить.
Styrofoam cup, I'm just gettin' my lean on (Sip)
Пенополистироловая чашка, я просто получаю свою опору (глоток).
Pop me a perc, baby just for the feelin'
Покажи мне перк, детка, просто чтобы почувствовать.
I know it ain't right, it's the way that I'm livin'
Я знаю, что это неправильно, это то, как я живу.
Tryna be a role model for all the children
Пытаюсь быть образцом для подражания для всех детей.
But no I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?
Но нет, я не идеальна, ты понимаешь, что я говорю?
No, I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?
Нет, я не идеальна, ты понимаешь, что я говорю?
I just caught a flight on the way to Japan (Woo)
Я только что сел на рейс по пути в Японию (у-у).
Family gotta eat, gotta bring home the bands
Семья должна есть, должна приносить домой группы.
Still can't believe I had to cut off my mans
Все еще не могу поверить, что мне пришлось отрезать своих парней.
I hear 'em all talk, but they don't understand
Я слышу их разговоры, но они не понимают.
Feel like all this pressure on me (On me)
Чувствую, как все это давление на меня (на меня).
Where the hell was you when a nigga didn't eat? (Didn't eat)
Где, черт возьми, ты был, когда ниггер не ел? (не ел)
Where the hell was you when a nigga couldn't sleep? (Hey)
Где ты был, черт возьми, когда ниггер не мог уснуть? (Эй!)
Grandma gone, I don't know how to feel
Бабушка ушла, я не знаю, как себя чувствовать.
Don't wanna cry but I'm lettin' it spill
Не хочу плакать, но я позволю этому пролиться.
Life come fast, it just feel surreal
Жизнь приходит быстро, она просто кажется нереальной.
The work don't stop, gotta pay these bills
Работа не прекращается, надо платить по счетам.
I can't clock out ho, no-no-no-no
Я не могу отсчитывать время, нет-нет-нет-нет.
A young nigga tired but I'm still on go mode
Молодой ниггер устал, но я все еще на ходу.
Can't let the rap game steal my mojo
Не могу позволить рэп-игре украсть мое моджо.
Yeah, I'm keepin' it goin'
Да, я держу все под контролем.
Tell me how I'm gon' trust you (Yeah)
Скажи мне, как я могу доверять тебе? (да!)
If you don't trust yourself (Yourself)
Если ты не доверяешь себе (себе).
I'm just watchin' my steps
Я просто смотрю на свои шаги.
These niggas lurkin' (Lurkin')
Эти ниггеры прячутся (прячутся).
Wanna take my wealth (Yeah)
Хочу забрать свое богатство (да!)
Bitch you know I work hard for this shit, stop playin' (Stop playin')
Сука, ты знаешь, я упорно работаю над этим дерьмом, прекрати играть (прекрати играть).
I ain't goin' out sad (Nah)
Я не собираюсь грустить (нет).
Lord knows I won't do it
Видит Бог, я не сделаю этого.
These niggas mad (What?)
Эти ниггеры сходят с ума (что?)
I don't really give a fuck
Мне на самом деле плевать.
Where the hell were you when I was down bad? (Let's go)
Где, черт возьми, ты был, когда мне было плохо? (поехали!)
These niggas ain't give me one shoulder to lean on
Эти ниггеры не дают мне опираться ни на одно плечо.
Now I'm on top, I'm just gettin' my dream on
Теперь я на вершине, я просто воплощаю свою мечту.
Every day I wake up, gotta throw somethin' clean on
Каждый день, когда я просыпаюсь, я должен что-то бросить.
Styrofoam cup, I'm just gettin' my lean on (Woo)
Стакан из пенопласта, я просто наклонился.
Pop me a perc, baby just for the feelin' (Yeah)
Покажи мне перк, детка, просто чтобы почувствовать (да!)
I know it ain't right, it's the way that I'm livin' (Yeah)
Я знаю, что это неправильно, это то, как я живу (да).
Tryna be a role model for all the children (I'm tryin')
Пытаюсь быть образцом для подражания для всех детей пытаюсь).
But no I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?
Но нет, я не идеальна, ты понимаешь, что я говорю?
I make real shit for the niggas that appreciate it ('Preciate it)
Я делаю настоящее дерьмо для ниггеров, которые ценят это ('Preciate it).
I know you broke niggas used to hate me
Я знаю, вы, нищие ниггеры, ненавидели меня.
Goin' down like the boy from Houston, baby (Houston, baby)
Спускаюсь вниз, как парень из Хьюстона, детка (Хьюстон, детка).
Steak and shrimp from Houston's, baby (Woo)
Бифштекс и креветки из Хьюстона, детка (Ву)
I don't even like the bitch, I had to use the lady (Use the lady)
Мне даже не нравится эта сука, я должен был использовать леди (использовать леди).
I know your man feelin' useless lately (Ayy)
Я знаю, твой мужчина чувствует себя бесполезным в последнее время (Эй!)
Like Pac, ridin' round in a new Mercedes (New Mercedes)
Как Пак, катаюсь на новом Мерседесе (новом Мерседесе).
I just pray they don't shoot it, baby
Я просто молюсь, чтобы они не стреляли, детка.
Hesitate, step back, then shoot it, baby (Bah bah)
Смущаюсь, отступаю, а потом стреляю, детка (ба-ба-ба)
AR and a Ruger baby (Ruger)
АР и Ругер бэби (Ругер)
You know the pussy stay wet on them cougars, baby (Cougars, baby)
Ты знаешь, что киска остается мокрой на этих пумы, детка (пумы, детка).
Thank God, hallelujah baby (Woo)
Слава Богу, Аллилуйя, детка!
Hella paper, I don't think I need a tutor, baby (Nah)
Hella paper, Я не думаю, что мне нужен наставник, детка.
I'm stuck on you like a tumor, baby
Я застрял на тебе, как опухоль, детка.
It's too late, should've got the boy sooner, baby (Sooner, baby)
Слишком поздно, надо было заполучить мальчика раньше, детка (раньше, детка)
And I don't fuck with the rumors, baby
И я не связываюсь со слухами, детка.
How I'm gon' trust you
Как я могу доверять тебе?
If you don't trust yourself (Talk to 'em)
Если ты не доверяешь себе (поговори с ними).
I'm just watchin' my steps
Я просто смотрю на свои шаги.
These niggas lurkin' (Lurkin')
Эти ниггеры прячутся (прячутся).
Wanna take my wealth (What?)
Хочу забрать свое богатство (что?)
Bitch you know I work hard for this shit, stop playin' (Stop playin')
Сука, ты знаешь, я упорно работаю над этим дерьмом, прекрати играть (прекрати играть).
I ain't goin' out sad (Never, no)
Я не собираюсь грустить (никогда, нет).
Lord knows I won't do it
Видит Бог, я не сделаю этого.
These niggas mad (Mad)
Эти ниггеры безумны (безумны).
I don't really give a fuck
Мне на самом деле плевать.
Where the hell were you when I was down bad? (What? What?)
Где, черт возьми, ты был, когда мне было плохо? (что? что?)
These niggas ain't give me one shoulder to lean on (Nah)
Эти ниггеры не дают мне ни одного плеча, на которое можно опереться.
Now I'm on top, I'm just gettin' my dream on
Теперь я на вершине, я просто воплощаю свою мечту.
Every day I wake up, gotta throw somethin' clean on
Каждый день, когда я просыпаюсь, я должен что-то бросить.
Styrofoam cup, I'm just gettin' my lean on
Стаканчик пенопласта, я просто наклонился.
Pop me a perc, baby just for the feelin' (Yeah)
Покажи мне перк, детка, просто чтобы почувствовать (да!)
I know it ain't right, it's the way that I'm livin' (Yeah)
Я знаю, что это неправильно, это то, как я живу (да).
Tryna be a role model for all the children (Yeah)
Пытаюсь быть образцом для подражания для всех детей (да).
But no I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'? (Haha)
Но нет, я не идеален, тебе нравится то, что я говорю? (ха-ха)
Dig what I'm sayin'?
Копать, что я говорю?
(No, I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?)
(Нет, я не идеален, тебе нравится то, что я говорю?)
(Dig what I'm sayin'?)
(Выкопай, что я говорю?)
But no, I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?
Но нет, я не идеальна, ты понимаешь, что я говорю?
(Yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да)
Dig what I'm sayin'?
Копать, что я говорю?
(No, I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?)
(Нет, я не идеален, тебе нравится то, что я говорю?)
(No, I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'?)
(Нет, я не идеален, тебе нравится то, что я говорю?)
No, I ain't perfect, do you dig what I'm sayin'? (Yeah yeah)
Нет, я не идеальна, тебе нравится то, что я говорю? (Да, да)
Oh oh oh oh (Yeah, touchdown)
О-О-О-О (да, приземление)
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
Yeah, talk to 'em, talk to 'em, let's get it
Да, поговори с ними, поговори с ними, давай сделаем это.
Oh oh oh oh (Yeah, touchdown)
О-О-О-О (да, приземление)
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...






Attention! Feel free to leave feedback.