Lyrics and translation K CAMP - Far from Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far from Perfect
Далеко от совершенства
Tell
me
how
I'm
gon'
trust
you
Скажи
мне,
детка,
как
я
могу
тебе
доверять,
If
you
don't
trust
yourself
Если
ты
сама
себе
не
доверяешь?
I'm
just
watchin'
my
steps
Я
просто
смотрю
под
ноги,
These
niggas
lurkin'
Эти
ниггеры
рыщут,
Wanna
take
my
wealth
(What?)
Хотят
забрать
мое
богатство
(Что?)
Bitch
you
know
I
work
hard
for
this
shit,
stop
playin'
Сучка,
ты
знаешь,
я
тяжело
работал
ради
всего
этого,
прекрати
играть.
I
ain't
goin'
out
sad
Я
не
собираюсь
уходить
печальным,
Lord
knows
I
won't
do
it
Господь
знает,
я
этого
не
сделаю.
These
niggas
mad
Эти
ниггеры
бесятся,
I
don't
really
give
a
fuck
Мне,
честно
говоря,
плевать.
Where
the
hell
were
you
when
I
was
down
bad?
Где,
черт
возьми,
ты
была,
когда
мне
было
хреново?
These
niggas
ain't
give
me
one
shoulder
to
lean
on
Эти
ниггеры
не
дали
мне
ни
одного
плеча,
чтобы
опереться.
Now
I'm
on
top,
I'm
just
gettin'
my
dream
on
Теперь
я
на
вершине,
я
просто
живу
своей
мечтой.
Every
day
I
wake
up,
gotta
throw
somethin'
clean
on
Каждый
день
я
просыпаюсь,
надеваю
что-нибудь
чистое,
Styrofoam
cup,
I'm
just
gettin'
my
lean
on
(Sip)
Стаканчик
из
пенопласта,
я
просто
заливаю
свой
лин
(Пью).
Pop
me
a
perc,
baby
just
for
the
feelin'
Закинусь
перкоцетом,
детка,
просто
для
ощущений.
I
know
it
ain't
right,
it's
the
way
that
I'm
livin'
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
это
мой
образ
жизни.
Tryna
be
a
role
model
for
all
the
children
Пытаюсь
быть
примером
для
всех
детей,
But
no
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?
Но
нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?
No,
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?
Нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?
I
just
caught
a
flight
on
the
way
to
Japan
(Woo)
Я
только
что
сел
на
рейс
в
Японию
(Уу)
Family
gotta
eat,
gotta
bring
home
the
bands
Семья
должна
есть,
нужно
приносить
домой
деньги.
Still
can't
believe
I
had
to
cut
off
my
mans
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
мне
пришлось
отрезать
своего
кореша.
I
hear
'em
all
talk,
but
they
don't
understand
Я
слышу,
как
они
все
говорят,
но
они
не
понимают.
Feel
like
all
this
pressure
on
me
(On
me)
Чувствую,
как
все
это
давление
на
мне
(На
мне)
Where
the
hell
was
you
when
a
nigga
didn't
eat?
(Didn't
eat)
Где,
черт
возьми,
ты
была,
когда
ниггер
не
ел?
(Не
ел)
Where
the
hell
was
you
when
a
nigga
couldn't
sleep?
(Hey)
Где,
черт
возьми,
ты
была,
когда
ниггер
не
мог
спать?
(Эй)
Grandma
gone,
I
don't
know
how
to
feel
Бабушки
больше
нет,
я
не
знаю,
что
чувствовать.
Don't
wanna
cry
but
I'm
lettin'
it
spill
Не
хочу
плакать,
но
позволяю
этому
выплеснуться.
Life
come
fast,
it
just
feel
surreal
Жизнь
проходит
быстро,
это
кажется
сюрреалистичным.
The
work
don't
stop,
gotta
pay
these
bills
Работа
не
прекращается,
нужно
оплачивать
эти
счета.
I
can't
clock
out
ho,
no-no-no-no
Я
не
могу
выйти
из
игры,
нет-нет-нет-нет
A
young
nigga
tired
but
I'm
still
on
go
mode
Молодой
ниггер
устал,
но
я
все
еще
в
режиме
движения.
Can't
let
the
rap
game
steal
my
mojo
Не
могу
позволить
рэп-игре
украсть
мою
магию.
Yeah,
I'm
keepin'
it
goin'
Да,
я
продолжаю
двигаться.
Tell
me
how
I'm
gon'
trust
you
(Yeah)
Скажи
мне,
как
я
могу
тебе
доверять
(Да)
If
you
don't
trust
yourself
(Yourself)
Если
ты
сама
себе
не
доверяешь
(Себе)
I'm
just
watchin'
my
steps
Я
просто
смотрю
под
ноги,
These
niggas
lurkin'
(Lurkin')
Эти
ниггеры
рыщут
(Рыщут)
Wanna
take
my
wealth
(Yeah)
Хотят
забрать
мое
богатство
(Да)
Bitch
you
know
I
work
hard
for
this
shit,
stop
playin'
(Stop
playin')
Сучка,
ты
знаешь,
я
тяжело
работал
ради
всего
этого,
прекрати
играть
(Прекрати
играть)
I
ain't
goin'
out
sad
(Nah)
Я
не
собираюсь
уходить
печальным
(Нет)
Lord
knows
I
won't
do
it
Господь
знает,
я
этого
не
сделаю.
These
niggas
mad
(What?)
Эти
ниггеры
бесятся
(Что?)
I
don't
really
give
a
fuck
Мне,
честно
говоря,
плевать.
Where
the
hell
were
you
when
I
was
down
bad?
(Let's
go)
Где,
черт
возьми,
ты
была,
когда
мне
было
хреново?
(Поехали)
These
niggas
ain't
give
me
one
shoulder
to
lean
on
Эти
ниггеры
не
дали
мне
ни
одного
плеча,
чтобы
опереться.
Now
I'm
on
top,
I'm
just
gettin'
my
dream
on
Теперь
я
на
вершине,
я
просто
живу
своей
мечтой.
Every
day
I
wake
up,
gotta
throw
somethin'
clean
on
Каждый
день
я
просыпаюсь,
надеваю
что-нибудь
чистое,
Styrofoam
cup,
I'm
just
gettin'
my
lean
on
(Woo)
Стаканчик
из
пенопласта,
я
просто
заливаю
свой
лин
(Уу)
Pop
me
a
perc,
baby
just
for
the
feelin'
(Yeah)
Закинусь
перкоцетом,
детка,
просто
для
ощущений
(Да)
I
know
it
ain't
right,
it's
the
way
that
I'm
livin'
(Yeah)
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
это
мой
образ
жизни
(Да)
Tryna
be
a
role
model
for
all
the
children
(I'm
tryin')
Пытаюсь
быть
примером
для
всех
детей
(Я
пытаюсь)
But
no
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?
Но
нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?
I
make
real
shit
for
the
niggas
that
appreciate
it
('Preciate
it)
Я
делаю
настоящие
вещи
для
ниггеров,
которые
это
ценят
(Ценят)
I
know
you
broke
niggas
used
to
hate
me
Я
знаю,
вы,
нищие
ниггеры,
раньше
ненавидели
меня.
Goin'
down
like
the
boy
from
Houston,
baby
(Houston,
baby)
Улетаю,
как
парень
из
Хьюстона,
детка
(Хьюстон,
детка)
Steak
and
shrimp
from
Houston's,
baby
(Woo)
Стейк
и
креветки
из
Хьюстона,
детка
(Уу)
I
don't
even
like
the
bitch,
I
had
to
use
the
lady
(Use
the
lady)
Мне
даже
не
нравится
эта
сучка,
мне
пришлось
ее
использовать
(Использовать
ее)
I
know
your
man
feelin'
useless
lately
(Ayy)
Я
знаю,
твой
мужик
чувствует
себя
бесполезным
в
последнее
время
(Ай)
Like
Pac,
ridin'
round
in
a
new
Mercedes
(New
Mercedes)
Как
Пак,
катаюсь
на
новом
Мерседесе
(Новый
Мерседес)
I
just
pray
they
don't
shoot
it,
baby
Я
просто
молюсь,
чтобы
они
в
него
не
стреляли,
детка.
Hesitate,
step
back,
then
shoot
it,
baby
(Bah
bah)
Поколебаться,
отступить,
а
потом
стрелять,
детка
(Бах-бах)
AR
and
a
Ruger
baby
(Ruger)
AR
и
Ruger,
детка
(Ruger)
You
know
the
pussy
stay
wet
on
them
cougars,
baby
(Cougars,
baby)
Ты
знаешь,
киска
остается
мокрой
на
этих
пумах,
детка
(Пумы,
детка)
Thank
God,
hallelujah
baby
(Woo)
Слава
Богу,
аллилуйя,
детка
(Уу)
Hella
paper,
I
don't
think
I
need
a
tutor,
baby
(Nah)
Куча
бабла,
не
думаю,
что
мне
нужен
репетитор,
детка
(Нет)
I'm
stuck
on
you
like
a
tumor,
baby
Я
застрял
на
тебе,
как
опухоль,
детка.
It's
too
late,
should've
got
the
boy
sooner,
baby
(Sooner,
baby)
Слишком
поздно,
надо
было
заполучить
парня
раньше,
детка
(Раньше,
детка)
And
I
don't
fuck
with
the
rumors,
baby
И
я
не
ведусь
на
слухи,
детка.
How
I'm
gon'
trust
you
Как
я
могу
тебе
доверять,
If
you
don't
trust
yourself
(Talk
to
'em)
Если
ты
сама
себе
не
доверяешь?
(Поговори
с
ними)
I'm
just
watchin'
my
steps
Я
просто
смотрю
под
ноги,
These
niggas
lurkin'
(Lurkin')
Эти
ниггеры
рыщут
(Рыщут)
Wanna
take
my
wealth
(What?)
Хотят
забрать
мое
богатство
(Что?)
Bitch
you
know
I
work
hard
for
this
shit,
stop
playin'
(Stop
playin')
Сучка,
ты
знаешь,
я
тяжело
работал
ради
всего
этого,
прекрати
играть
(Прекрати
играть)
I
ain't
goin'
out
sad
(Never,
no)
Я
не
собираюсь
уходить
печальным
(Никогда,
нет)
Lord
knows
I
won't
do
it
Господь
знает,
я
этого
не
сделаю.
These
niggas
mad
(Mad)
Эти
ниггеры
бесятся
(Бесятся)
I
don't
really
give
a
fuck
Мне,
честно
говоря,
плевать.
Where
the
hell
were
you
when
I
was
down
bad?
(What?
What?)
Где,
черт
возьми,
ты
была,
когда
мне
было
хреново?
(Что?
Что?)
These
niggas
ain't
give
me
one
shoulder
to
lean
on
(Nah)
Эти
ниггеры
не
дали
мне
ни
одного
плеча,
чтобы
опереться
(Нет)
Now
I'm
on
top,
I'm
just
gettin'
my
dream
on
Теперь
я
на
вершине,
я
просто
живу
своей
мечтой.
Every
day
I
wake
up,
gotta
throw
somethin'
clean
on
Каждый
день
я
просыпаюсь,
надеваю
что-нибудь
чистое,
Styrofoam
cup,
I'm
just
gettin'
my
lean
on
Стаканчик
из
пенопласта,
я
просто
заливаю
свой
лин.
Pop
me
a
perc,
baby
just
for
the
feelin'
(Yeah)
Закинусь
перкоцетом,
детка,
просто
для
ощущений
(Да)
I
know
it
ain't
right,
it's
the
way
that
I'm
livin'
(Yeah)
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
это
мой
образ
жизни
(Да)
Tryna
be
a
role
model
for
all
the
children
(Yeah)
Пытаюсь
быть
примером
для
всех
детей
(Да)
But
no
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?
(Haha)
Но
нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?
(Ха-ха)
Dig
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
(No,
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?)
(Нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?)
(Dig
what
I'm
sayin'?)
(Понимаешь,
о
чем
я?)
But
no,
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?
Но
нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Dig
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
(No,
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?)
(Нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?)
(No,
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?)
(Нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?)
No,
I
ain't
perfect,
do
you
dig
what
I'm
sayin'?
(Yeah
yeah)
Нет,
я
не
идеален,
понимаешь,
о
чем
я?
(Да,
да)
Oh
oh
oh
oh
(Yeah,
touchdown)
О-о-о-о
(Да,
тачдаун)
Yeah,
talk
to
'em,
talk
to
'em,
let's
get
it
Да,
поговори
с
ними,
поговори
с
ними,
давай
сделаем
это.
Oh
oh
oh
oh
(Yeah,
touchdown)
О-о-о-о
(Да,
тачдаун)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.