Genesis - K.Cartertranslation in German




Genesis
Genesis
Yeah see I believe in the blood of Jesus
Ja, siehst du, ich glaube an das Blut Jesu
I'm trying to reach us beyond the walls of what people teach us
Ich versuche, uns über die Mauern dessen hinaus zu erreichen, was uns die Leute lehren
We in the bleachers
Wir sitzen auf der Tribüne
Nose bleeding but you can't see us
Nasenbluten, aber du kannst uns nicht sehen
We calling out to the front row and they call us leeches
Wir rufen die erste Reihe an und sie nennen uns Aasfresser
Let me be the footprint in the sand when you walk on beaches
Lass mich der Fußabdruck im Sand sein, wenn du am Strand entlang gehst, meine Liebe
Fruits of our labor Eve want the Apple I'm into peaches
Die Früchte unserer Arbeit, Eva will den Apfel, ich stehe auf Pfirsiche
I'm not a preacher but I'll break the word down into pieces
Ich bin kein Prediger, aber ich zerlege das Wort in Teile
Like I got to be on guard then I get to rest in Eden
Als ob ich auf der Hut sein müsste, bevor ich mich in Eden ausruhen kann
They say the rest is heathens
Sie sagen, der Rest seien Heiden
Sorry that's what they feeding
Entschuldige, das ist, was sie dir erzählen
You can't be yourself in this world if it's against they teachings
Du kannst in dieser Welt nicht du selbst sein, wenn es gegen ihre Lehren verstößt
I can be the smartest in the room and they say I'm geeking
Ich kann der Klügste im Raum sein und sie sagen, ich sei ein Nerd
The truth is what I'm seeking
Die Wahrheit ist, was ich suche
Until then I'm not sleeping
Bis dahin schlafe ich nicht
My alarm doing harm cause it'll wake the demons
Mein Wecker schadet, weil er die Dämonen weckt
Some aim to be a deacon I aim to be a beacon
Manche wollen Diakon sein, ich will ein Leuchtfeuer sein
Of hope to those whose heart is closed wall is up and froze
Der Hoffnung für diejenigen, deren Herz geschlossen ist, die Mauer hochgezogen und gefroren ist
Castle black I will spit fire until starts to weaken
Schloss Schwarz, ich werde Feuer spucken, bis es zu schwächeln beginnt
They looking at me crazy cause I'm never peaking
Sie schauen mich verrückt an, weil ich nie den Höhepunkt erreiche
Still looking for a way in like my name was Keenan
Immer noch auf der Suche nach einem Weg hinein, als ob ich Keenan heiße
I never fall cause I'm winner baby this my season
Ich falle nie, weil ich ein Gewinner bin, Liebling, das ist meine Saison
Christopher Williams said it best don't wake me cause I'm dreaming
Christopher Williams hat es am besten gesagt, weck mich nicht, denn ich träume
Woah
Woah
See we are not the same bro
Siehst du, wir sind nicht gleich, Bruder
I am not able to kill a man that's what Cain for
Ich bin nicht in der Lage, einen Mann zu töten, das ist Cains Sache
So what you sayin tho
Was sagst du denn?
Lion on my name tho
Löwe auf meinem Namen, Liebling
Got you seeing double you and Noah in the same boat
Du siehst doppelt, du und Noah im selben Boot
I'm just a vessel ain't nothing about me special
Ich bin nur ein Gefäß, es gibt nichts Besonderes an mir
Change those who let you keep going and never settle
Verändere diejenigen, die dich weitermachen lassen und dich nie zufrieden geben
Always aim to be better better yet refute the devil
Strebe immer danach, besser zu sein, besser noch, dem Teufel zu widersprechen
Once you complete all your goals you'll reach another level
Sobald du alle deine Ziele erreicht hast, erreichst du ein neues Level
I'm always busy I told her that I don't need a schedule
Ich bin immer beschäftigt, ich habe ihr gesagt, dass ich keinen Zeitplan brauche
If you need me you can find me in bethel intellectual
Wenn du mich brauchst, findest du mich in Bethel, intellektuell
Always learning always working towards a life of self empowerment
Immer lernen, immer arbeiten, um ein Leben der Selbstbestimmung zu erreichen
Hours spent to make sure my life don't end in peril
Stundenlang verbracht, um sicherzustellen, dass mein Leben nicht in Gefahr endet
I'm not here to save you
Ich bin nicht hier, um dich zu retten
I'm not forcing you to cleanse I'm not here to bath you
Ich zwinge dich nicht zur Reinigung, ich bin nicht hier, um dich zu baden
Life is a marathon I'm just here to pace you
Das Leben ist ein Marathon, ich bin nur hier, um dein Tempo zu halten
I'm just here to make sure you enjoy the life that he gave you
Ich bin nur hier, um sicherzustellen, dass du das Leben genießt, das er dir gegeben hat
Woah
Woah





Writer(s): Kevin Carter


Attention! Feel free to leave feedback.