Lyrics and translation K Ci & Jojo - It's Me
Hold
up,
love
Подожди,
любимая.
I
know
I′m
not
the
one
that
you've
been
speakin′
of
Я
знаю,
что
я
не
тот,
о
ком
ты
говоришь.
Rumors
start
Начинаются
слухи
But
all
the
time
I
was
the
one
who
gave
you
so
much
love
Но
все
это
время
я
был
тем,
кто
дарил
тебе
так
много
любви.
You
came
along
Ты
пришел.
I
was
already
in
the
game
before
I
picked
you
up
Я
уже
был
в
игре
до
того
как
подобрал
тебя
You
broke
my
trust
Ты
подорвал
мое
доверие
'Cause
I
thought
you
loved
me,
you
just
cashed
me
up
Потому
что
я
думала,
что
ты
любишь
меня,
а
ты
просто
обналичил
меня.
Now
I'm
through
with
you
(you)
Теперь
я
покончил
с
тобой
(с
тобой).
You
don′t
know
what
to
do
(to
do)
Ты
не
знаешь,
что
делать
(делать).
Now
who′s
playin'
fool
Ну
и
кто
теперь
валяет
дурака
You
loved
me
now
it′s
ugly
Ты
любил
меня
а
теперь
это
ужасно
'Cause
I′m
not
checkin'
for
you
(no,
no,
no)
Потому
что
я
не
проверяю
тебя
(нет,
нет,
нет).
Your
hatin′
and
it
cool
(its
so
cool)
Твоя
ненависть-и
это
круто
(это
так
круто).
Without
me
there's
no
you
Без
меня
нет
тебя.
Now
you're
through
′cause
I′m
done
with
you
Теперь
с
тобой
покончено,
потому
что
я
покончил
с
тобой.
It's
me
who
made
it
easy
Это
я
все
упростил.
Now
it′s
you
tryin'
to
front
and
run
game
on
me
А
теперь
ты
пытаешься
выставить
меня
напоказ
и
провести
игру
против
меня.
It′s
not
like
you
can
hang
and
sexy
Это
не
значит,
что
ты
можешь
повеситься
и
быть
сексуальной.
'Cause
you
wouldn′t
be
known
if
you
didn't
know
me
Потому
что
тебя
бы
никто
не
узнал,
если
бы
ты
не
знал
меня.
Hear
me,
mami,
take
it
easy
Послушай
меня,
детка,
успокойся.
If
you
hate
JoJo,
you're
hatin′
K-Ci
Если
ты
ненавидишь
Джоджо,
значит,
ты
ненавидишь
Кей-Си.
Speak
up
when
they
ask
you,
shorty
Говори
громче,
когда
тебя
спросят,
малышка.
Who′s
the
one
that
made
you,
then
say
that
it's
me
Кто
тот,
кто
создал
тебя,
а
потом
скажи,
что
это
я
Now
you
think
Теперь
ты
думаешь
Every
thing
that
I
done
for
you
came
so
easy,
uh
Все,
что
я
делал
для
тебя,
давалось
так
легко,
э-э-э
...
And
now
you
seem
А
теперь
ты
кажешься
...
To
be
actin′
like
it
really
was
you
that
made
me
Вести
себя
так,
будто
это
ты
меня
заставила.
But
you
don't
see
Но
ты
не
видишь.
When
you
step
out
on
the
scene
that
they
really
see
me
Когда
ты
выходишь
на
сцену,
они
действительно
видят
меня.
And
no
one
seemed
И
никто
не
показался.
To
even
really
notice
you
′cause
you're
not
with
me
Даже
по-настоящему
заметить
тебя,
потому
что
ты
не
со
мной.
Now
I′m
through
with
you
(through
with
you)
Теперь
я
покончил
с
тобой
(покончил
с
тобой).
You
don't
know
what
to
do
(what
to
do)
Ты
не
знаешь,
что
делать
(что
делать).
Now
who's
playin′
fool
Ну
и
кто
теперь
валяет
дурака
You
loved
me
now
it′s
ugly
Ты
любил
меня
а
теперь
это
ужасно
'Cause
I′m
not
checkin'
for
you
(no,
no,
no)
Потому
что
я
не
проверяю
тебя
(нет,
нет,
нет).
Your
hatin′
and
it
cool
(said
it's
all
cool)
Твоя
ненависть-и
это
круто
(сказал,
что
все
круто).
Without
me
there′s
no
you
Без
меня
нет
тебя.
Now
you're
through
'cause
I′m
done
with
you,
you
Теперь
с
тобой
покончено,
потому
что
я
покончил
с
тобой,
с
тобой.
It′s
me
who
made
it
easy
Это
я
все
упростил.
Now
it's
you
tryin′
to
front
and
run
game
on
me
А
теперь
ты
пытаешься
выставить
меня
напоказ
и
провести
игру
против
меня.
It's
not
like
you
can
hang
and
sexy
Это
не
значит,
что
ты
можешь
повеситься
и
быть
сексуальной.
′Cause
you
wouldn't
be
known
if
you
didn′t
know
me
Потому
что
тебя
бы
никто
не
узнал,
если
бы
ты
не
знал
меня.
Hear
me,
mami,
take
it
easy
Послушай
меня,
детка,
успокойся.
If
you
hate
JoJo,
you're
hatin'
K-Ci
Если
ты
ненавидишь
Джоджо,
значит,
ты
ненавидишь
Кей-Си.
Speak
up
when
they
ask
you,
shorty
Говори
громче,
когда
тебя
спросят,
малышка.
Who′s
the
one
that
made
you,
then
say
that
it′s
me
Кто
тот,
кто
создал
тебя,
а
потом
скажи,
что
это
я
It
ain't
cool
you
Это
не
круто
ты
Tryin′
play
me
(ooh...)
Пытаешься
разыграть
меня
(ох...)
Baby,
I
can't
believe
that
I′m
hearin'
′bout
you
Детка,
я
не
могу
поверить,
что
слышу
о
тебе.
Just
tryin'
play
me
(hear
me)
Просто
пытаешься
разыграть
меня
(услышь
меня).
Baby
girl,
you're
crazy
Малышка,
Ты
сумасшедшая.
It
ain′t
cool
you
Это
не
круто
ты
Tryin′
play
me
(ooh...)
Пытаешься
разыграть
меня
(ох...)
Baby,
I
can't
believe
that
I′m
hearin'
′bout
you
Детка,
я
не
могу
поверить,
что
слышу
о
тебе.
Just
tryin'
play
me
Просто
пытаюсь
разыграть
меня.
Baby
girl,
you′re
crazy
Малышка,
Ты
сумасшедшая.
It's
me
who
made
it
easy
Это
я
все
упростил.
Now
it's
you
tryin′
to
front
and
run
game
on
me
Теперь
ты
пытаешься
выставить
меня
напоказ
и
провести
игру
против
меня.
It′s
not
like
you
can
hang
and
sexy
Это
не
значит,
что
ты
можешь
повеситься
и
быть
сексуальной.
'Cause
you
wouldn′t
be
known
if
you
didn't
know
me
Потому
что
тебя
бы
никто
не
узнал,
если
бы
ты
не
знал
меня.
Hear
me,
mami,
take
it
easy
Послушай
меня,
детка,
успокойся.
If
you
hate
JoJo,
you′re
hatin'
K-Ci
Если
ты
ненавидишь
Джоджо,
значит,
ты
ненавидишь
Кей-Си.
Speak
up
when
they
ask
you,
shorty
Говори
громче,
когда
тебя
спросят,
малышка.
Who′s
the
one
that
made
you,
then
say
that
it's
me
Кто
тот,
кто
создал
тебя,
а
потом
скажи,
что
это
я
It's
me
who
made
it
easy
Это
я
все
упростил.
Now
it′s
you
tryin′
to
front
and
run
game
on
me
Теперь
ты
пытаешься
выставить
меня
напоказ
и
провести
игру
против
меня.
It's
not
like
you
can
hang
and
sexy
Это
не
значит,
что
ты
можешь
повеситься
и
быть
сексуальной.
′Cause
you
wouldn't
be
known
if
you
didn′t
know
me
Потому
что
тебя
бы
никто
не
узнал,
если
бы
ты
не
знал
меня.
Hear
me,
mami,
take
it
easy
Послушай
меня,
детка,
успокойся.
If
you
hate
JoJo,
you're
hatin′
K-Ci
Если
ты
ненавидишь
Джоджо,
значит,
ты
ненавидишь
Кей-Си.
Speak
up
when
they
ask
you,
shorty
Говори
громче,
когда
тебя
спросят,
малышка.
Who's
the
one
that
made
you,
then
say
that
it's
me
Кто
тот,
кто
создал
тебя,
а
потом
скажи,
что
это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins, Fred Jerkins Iii
Attention! Feel free to leave feedback.