Lyrics and translation K Ci & Jojo - My Brother's Keeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jojo,
you′re
my
brother
Джоджо,
ты
мой
брат.
Can
I
talk
to
my
brother
for
a
minute
ya'll?
Можно
мне
поговорить
с
братом
минутку?
Now
Jojo,
we
didn′t
see
it
all,
did
it
all,
done
it
all
А
теперь,
Джоджо,
мы
не
видели
всего
этого,
но
делали
все
это,
делали
все
это.
Yes
we
had,
back
against
the
wall,
Да,
мы
стояли
спиной
к
стене.
Standing
in
the
middle
with
the
cross
[?]
Стоя
посередине
с
крестом
[?]
In
and
out
of
trouble,
I
was
still
here
only
Lord
knows,
В
беде
и
в
беде
я
все
еще
был
здесь,
одному
Богу
известно.
We
don't
walk
through
the
fire
at
my
lowest
moment,
Мы
не
пройдем
сквозь
огонь
в
самый
неподходящий
для
меня
момент.
When
the
party's
over
you
was
there
for
me
Когда
вечеринка
закончилась
ты
был
рядом
со
мной
When
nothing
really
work
it,
my
soul′s
out
to
hurt
it,
Когда
ничего
по-настоящему
не
получается,
моя
душа
стремится
причинить
ей
боль,
That
throw
we
were
over
you
was
there
for
me
В
тот
момент,
когда
мы
расстались,
ты
был
рядом
со
мной.
And
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
And
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
So
[?]
to
tell
me,
Так
что
[?]
скажи
мне,
And
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
Yeah,
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Да,
я
хранитель
моих
братьев,
да,
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
я
хранитель
моих
братьев,
да,
я
хранитель
моих
братьев.
Now
can
I
talk
with
my
brother
for
a
minute,
that's
right
А
теперь
можно
мне
поговорить
с
братом
минутку?
Now
KCI
we
didn′t
see
it,
we
did
it,
we
didn't
run
it
all
Теперь
KCI,
мы
не
видели
этого,
мы
сделали
это,
мы
не
управляли
всем
этим.
Now
baby
mama
come
up,
we
have
life
on
the
[?]
of
the
show
Теперь,
детка,
мама,
подойди,
у
нас
есть
жизнь
на
[?]
шоу.
Between
money
and
the
fame,
women
in
the
game
Между
деньгами
и
славой
женщины
в
игре.
Now
how
we're
still
here
only
God
knows
Как
мы
до
сих
пор
здесь,
одному
Богу
известно.
When
I
walk
through
the
fire,
at
my
lowest
moment,
Когда
я
иду
сквозь
огонь,
в
мой
самый
низкий
момент,
When
the
party′s
over
you
was
there
for
me
Когда
вечеринка
закончилась
ты
был
рядом
со
мной
When
nothing
really
work
it,
my
soul′s
out
to
hurt
it,
Когда
ничего
по-настоящему
не
получается,
моя
душа
стремится
причинить
ей
боль,
That
throw
we
were
over
you
was
there
for
me
В
тот
момент,
когда
мы
расстались,
ты
был
рядом
со
мной.
And
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так,
и
And
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
And
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
Yeah,
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Да,
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
You′re
my
brother
Ты
мой
брат.
Nothing
like
[?]
Ничего
подобного
[?]
You're
my
brother
Ты
мой
брат.
I
love
you,
I
love
you
'cause
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя.
And
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так,
и
And
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
And
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
Yeah,
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Да,
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
Call
away,
got
it
away,
yes
we
do
Позвони
мне,
забери
его,
Да,
мы
это
делаем.
In
and
out
of
trouble,
mom
and
daddy
we′re
sorry
В
беде
и
в
беде,
мама
и
папа,
нам
очень
жаль.
[?]
weepings,
like
you're
for
schooling
[?]
рыдания,
как
будто
ты
учишься
в
школе,
And
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
а
я
хранитель
своих
братьев,
да,
это
так.
And
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
And
I'm
my
brothers
keeper,
yes
I
am
И
я
хранитель
моих
братьев,
да,
это
так.
Yeah,
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
Да,
я
хранитель
моих
братьев,
да,
I′m
my
brothers
keeper,
yes
I
am
я
хранитель
моих
братьев,
да,
я
хранитель
моих
братьев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Greene Jr, David Alford, Trevin Clark
Attention! Feel free to leave feedback.