K Ci & Jojo - My Brother's Keeper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K Ci & Jojo - My Brother's Keeper




Mhm
МММ
Jojo, you′re my brother
Джоджо, ты мой брат.
Can I talk to my brother for a minute ya'll?
Можно мне поговорить с братом минутку?
Now Jojo, we didn′t see it all, did it all, done it all
А теперь, Джоджо, мы не видели всего этого, но делали все это, делали все это.
Yes we had, back against the wall,
Да, мы стояли спиной к стене.
Standing in the middle with the cross [?]
Стоя посередине с крестом [?]
In and out of trouble, I was still here only Lord knows,
В беде и в беде я все еще был здесь, одному Богу известно.
We don't walk through the fire at my lowest moment,
Мы не пройдем сквозь огонь в самый неподходящий для меня момент.
When the party's over you was there for me
Когда вечеринка закончилась ты был рядом со мной
When nothing really work it, my soul′s out to hurt it,
Когда ничего по-настоящему не получается, моя душа стремится причинить ей боль,
That throw we were over you was there for me
В тот момент, когда мы расстались, ты был рядом со мной.
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
So [?] to tell me,
Так что [?] скажи мне,
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
Yeah, I'm my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель моих братьев, да,
I′m my brothers keeper, yes I am
я хранитель моих братьев, да, я хранитель моих братьев.
Yeah!
Да!
Now can I talk with my brother for a minute, that's right
А теперь можно мне поговорить с братом минутку?
Now KCI we didn′t see it, we did it, we didn't run it all
Теперь KCI, мы не видели этого, мы сделали это, мы не управляли всем этим.
Now baby mama come up, we have life on the [?] of the show
Теперь, детка, мама, подойди, у нас есть жизнь на [?] шоу.
Between money and the fame, women in the game
Между деньгами и славой женщины в игре.
Now how we're still here only God knows
Как мы до сих пор здесь, одному Богу известно.
When I walk through the fire, at my lowest moment,
Когда я иду сквозь огонь, в мой самый низкий момент,
When the party′s over you was there for me
Когда вечеринка закончилась ты был рядом со мной
When nothing really work it, my soul′s out to hurt it,
Когда ничего по-настоящему не получается, моя душа стремится причинить ей боль,
That throw we were over you was there for me
В тот момент, когда мы расстались, ты был рядом со мной.
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так, и
And I′m my brothers keeper, yes I am
Я хранитель моих братьев, да, это так.
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
Yeah, I′m my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель моих братьев, да, это так.
I'm my brothers keeper, yes I am
Я хранитель моих братьев, да, это так.
Yeah!
Да!
You know
Ты знаешь
You′re my brother
Ты мой брат.
Nothing like [?]
Ничего подобного [?]
You're my brother
Ты мой брат.
Thank you
Спасибо
I love you, I love you 'cause I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, потому что я люблю тебя.
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так, и
And I′m my brothers keeper, yes I am
Я хранитель моих братьев, да, это так.
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
Yeah, I′m my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель моих братьев, да, это так.
I'm my brothers keeper, yes I am
Я хранитель моих братьев, да, это так.
Yeah!
Да!
Call away, got it away, yes we do
Позвони мне, забери его, Да, мы это делаем.
In and out of trouble, mom and daddy we′re sorry
В беде и в беде, мама и папа, нам очень жаль.
[?] weepings, like you're for schooling
[?] рыдания, как будто ты учишься в школе,
And I′m my brothers keeper, yes I am
а я хранитель своих братьев, да, это так.
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель моих братьев, да, это так.
Yeah, I′m my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель моих братьев, да,
I′m my brothers keeper, yes I am
я хранитель моих братьев, да, я хранитель моих братьев.
Yeah!
Да!





Writer(s): Roger Greene Jr, David Alford, Trevin Clark


Attention! Feel free to leave feedback.