k.d. lang - Calling All Angels (with Jane Siberry) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation k.d. lang - Calling All Angels (with Jane Siberry)




Santa Maria, Santa Teresa, Santa Anna, Santa Susannah
Санта-Мария, Санта-Тереза, Санта-Анна, Санта-Сюзанна
Santa Cecilia, Santa Copelia, Santa Domenica, Mary Angelica
Санта-Сесилия, Санта-Копелия, Санта-Доменика, Мария Анжелика
Frater Achad, Frater Pietro, Julianus, Petronilla
Брат Ахад, Брат Пьетро, Юлиан, Петронилла.
Santa, Santos, Miroslaw, Vladimir and all the rest
Санта, Сантос, Мирослав, Владимир и все остальные.
A man is placed upon the steps, a baby cries
На ступеньках стоит мужчина, плачет ребенок.
And high above the church bells start to ring
И высоко над церковью начинают звонить колокола.
And as the heaviness the body, oh, the heaviness settles in
И как тяжесть, тело, о, тяжесть оседает внутри.
Somewhere you can hear a mother sing
Где-то ты слышишь, как поет мать.
Then it′s one foot then the other
Потом одна нога потом другая
As you step out onto the road
Когда ты выходишь на дорогу
How much weight? How much weight?
Сколько веса?
Then it's how long? And how far?
Тогда как долго? и как далеко?
And how many times before it′s too late?
И сколько еще раз, пока не станет слишком поздно?
Calling all angels, calling all angels
Зову всех ангелов, зову всех ангелов.
Walk me through this one, don't leave me alone
Проведи меня через это, не оставляй меня одного.
Calling all angels, calling all angels
Зову всех ангелов, зову всех ангелов.
We're cryin′ and we′re hurtin'
Мы плачем, и нам больно.
And we′re not sure why
И мы не знаем почему.
And every day you gaze upon the sunset
И каждый день ты смотришь на закат.
With such love and intensity
С такой любовью и силой ...
It's almost, it′s almost as if
Это почти, это почти как если
If you could only crack the code
Бы ты только мог взломать код.
Then you'd finally understand what this all means
Тогда бы ты наконец понял, что все это значит.
But if you could, do you think you would
Но если бы ты могла, ты бы сделала это?
Trade in all the pain and suffering?
Променять всю боль и страдания?
Ah, but then you′d miss
Ах, но тогда ты будешь скучать.
The beauty of the light upon this earth
Красота света на этой земле
And the sweetness of the leaving
И сладость расставания ...
Calling all angels, calling all angels
Зову всех ангелов, зову всех ангелов.
Walk me through this one, don't leave me alone
Проведи меня через это, не оставляй меня одного.
Calling all angels, calling all angels
Зову всех ангелов, зову всех ангелов.
We're tryin′, we′re hopin'
Мы пытаемся, мы надеемся.
We′re hurtin', we′re lovin'
Нам больно, мы любим друг друга.
We′re cryin', we're callin′
Мы кричим, мы зовем.
′Cause we're not sure how this goes
Потому что мы не знаем точно, как все пойдет.





Writer(s): Jane Siberry


Attention! Feel free to leave feedback.