Lyrics and translation k.d. lang - Thread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
says
love
is
tragic,
one
says
miracle
Один
говорит,
что
любовь
— это
трагедия,
другой
— чудо
One
becomes
a
skeptic,
one
is
vulnerable
Один
становится
скептиком,
другой
— уязвимым
It?
s
sad
to
me
how
quickly
we
define
Мне
грустно,
как
быстро
мы
определяем,
What?
s
wrong
with
yours
is
right
with
mine
Что
неправильно
у
тебя,
то
правильно
у
меня
You
think
that
we
could
learn
to
let
things
slide,
just
let
things
slide
Думаешь,
мы
могли
бы
научиться
отпускать,
просто
отпускать
One
side
moving
closer,
one
is
more
obscure
Одна
сторона
приближается,
другая
отдаляется
One
side
feeling
open,
one
in
overload
Одна
сторона
чувствует
себя
открытой,
другая
перегруженной
All
the
time
it
takes
to
build
things
up
Всё
это
время
уходит
на
то,
чтобы
построить
And
no
time
flat
to
de-construct
И
в
мгновение
ока
всё
разрушается
You
think
that
we
could
learn
to
give
it
up,
give
it
up
Думаешь,
мы
могли
бы
научиться
отказываться,
отказываться
The
thin
ice
that
we
tread,
that?
s
dangerously
set
Тонкий
лёд,
по
которому
мы
ступаем,
опасно
тонок
The
intentions
go
falling
through
Намерения
рушатся
And
you,
I
had
you
in
my
web
И
ты,
ты
был
в
моих
сетях
Now
here
I
am
instead,
hanging
by
a
thread
А
теперь
я
здесь,
вишу
на
нити
I?
m
caught
up
in
a
back
and
forth
of
balancing
my
fear
Я
запуталась
в
колебаниях
между
своими
страхами
I?
ll
tell
you
though
for
all
it?
s
worth
I
fell
for
you,
my
dear
Но
скажу
тебе,
несмотря
ни
на
что,
я
влюбилась
в
тебя,
милый
It?
s
sad
to
me
how
quickly
we
define
Мне
грустно,
как
быстро
мы
определяем,
What
is
wrong
with
yours
is
right
with
mine
Что
неправильно
у
тебя,
то
правильно
у
меня
You
think
that
we
could
learn
to
let
things
slide,
let
things
slide
Думаешь,
мы
могли
бы
научиться
отпускать,
отпускать
The
thin
ice
that
we
tread,
that?
s
dangerously
set
Тонкий
лёд,
по
которому
мы
ступаем,
опасно
тонок
The
intentions
go
falling
through
Намерения
рушатся
And
you,
I
had
you
in
my
web
И
ты,
ты
был
в
моих
сетях
Now
here
I
am
instead,
hanging
by
a
thread
А
теперь
я
здесь,
вишу
на
нити
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. D. Lang, David Piltch
Attention! Feel free to leave feedback.