k.d. lang - Thread - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation k.d. lang - Thread




Thread
Нить
One says love is tragic, one says miracle
Один говорит, что любовь это трагедия, другой чудо
One becomes a skeptic, one is vulnerable
Один становится скептиком, другой уязвимым
It? s sad to me how quickly we define
Мне грустно, как быстро мы определяем,
What? s wrong with yours is right with mine
Что неправильно у тебя, то правильно у меня
You think that we could learn to let things slide, just let things slide
Думаешь, мы могли бы научиться отпускать, просто отпускать
One side moving closer, one is more obscure
Одна сторона приближается, другая отдаляется
One side feeling open, one in overload
Одна сторона чувствует себя открытой, другая перегруженной
All the time it takes to build things up
Всё это время уходит на то, чтобы построить
And no time flat to de-construct
И в мгновение ока всё разрушается
You think that we could learn to give it up, give it up
Думаешь, мы могли бы научиться отказываться, отказываться
The thin ice that we tread, that? s dangerously set
Тонкий лёд, по которому мы ступаем, опасно тонок
The intentions go falling through
Намерения рушатся
And you, I had you in my web
И ты, ты был в моих сетях
Now here I am instead, hanging by a thread
А теперь я здесь, вишу на нити
I? m caught up in a back and forth of balancing my fear
Я запуталась в колебаниях между своими страхами
I? ll tell you though for all it? s worth I fell for you, my dear
Но скажу тебе, несмотря ни на что, я влюбилась в тебя, милый
It? s sad to me how quickly we define
Мне грустно, как быстро мы определяем,
What is wrong with yours is right with mine
Что неправильно у тебя, то правильно у меня
You think that we could learn to let things slide, let things slide
Думаешь, мы могли бы научиться отпускать, отпускать
The thin ice that we tread, that? s dangerously set
Тонкий лёд, по которому мы ступаем, опасно тонок
The intentions go falling through
Намерения рушатся
And you, I had you in my web
И ты, ты был в моих сетях
Now here I am instead, hanging by a thread
А теперь я здесь, вишу на нити





Writer(s): K. D. Lang, David Piltch


Attention! Feel free to leave feedback.