Lyrics and translation k.d. lang - Wallflower Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wallflower Waltz
Вальс Стесняшки
Propped
up
against
the
gymnasium
wall
Прислонившись
к
стене
спортзала,
Leaning
with
surface
lament
Скрывая
под
поверхностью
печаль,
Not
one
whispered
word
Ни
единого
шепота,
Nor
crack
of
a
smile
Ни
тени
улыбки,
Emotions
as
solid
cement
Эмоции
словно
застывший
цемент.
There's
no
need
to
sympathize
Не
нужно
сочувствовать,
For
kind
and
sure
are
those
eyes.
Ведь
добры
и
уверены
эти
глаза.
Are
you
getting
scared
my
dear
Тебе
страшно,
мой
дорогой?
Are
you
getting
scared
Тебе
страшно
To
shyly
compliment
the
mirror
Робоко
похвалить
свое
отражение?
To
balance
the
compared
Сравнить
и
найти
баланс,
Then
falls
one
solitary
tear
А
после
проронить
одинокую
слезу.
Oh,
to
be
the
stared
О,
быть
объектом
взглядов
And
stumble
with
the
inflicted
faults
И
спотыкаться
о
собственные
недостатки,
While
stepping
the
Wallflowerr
Waltz.
Танцуя
Вальс
Стесняшки.
Held
and
pushed
by
unleashed
desires
Влекомый
и
сдерживаемый
необузданными
желаниями,
Tethered
in
self-sacrifice
Связанный
самопожертвованием,
Reluctantly
charmed
by
being
approached
Неохотно
очарованный
чьим-то
вниманием,
But
guarded
by
one's
own
device
Но
защищенный
собственным
механизмом,
There's
no
need
to
criticize
Не
нужно
критиковать,
For
kind
and
sure
are
those
eyes...
Ведь
добры
и
уверены
эти
глаза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.d. Lang, Ben Mink
Attention! Feel free to leave feedback.