K/DA - POP/STARS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K/DA - POP/STARS




POP/STARS
ПОП-ЗВЕЗДЫ
You know who it is, coming 'round again
Ты знаешь, кто это, снова вернулась
You want a dose of this right now
Ты хочешь дозу этого прямо сейчас
It's KDA, uh!
Это K/DA, uh!
I'm a goddess with a blade
Я богиня с клинком
소리쳐 이름 잊지 못하게 loud, loud, loud, loud
Кричи мое имя, чтобы не забыть loud, loud, loud, loud
I could take it to the top 절대 멈추지 못해
Я могу добраться до вершины, никогда не остановлюсь
내가 끝내주는 bad gal, gal, gal
Я отпадная девчонка, девчонка, девчонка
And when I start to talk like that (like that)
И когда я начинаю говорить так (вот так)
Oh, you won't know how to react
О, ты не будешь знать, как реагировать
I'm a picture perfect face, with that wild in my veins
У меня идеальное лицо, с этой дикостью в моих венах
You can hear it in my growl, growl, growl, growl
Ты можешь услышать это в моем рычании, рычании, рычании, рычании
So keep your eyes on me now
Так что не своди с меня глаз
무엇을 보든 좋아할 거야
Тебе понравится все, что ты увидишь
닿을 없는 level
Недосягаемый уровень
나와 대결 원한 확신해
Уверена, ты хотел соревноваться со мной
We got it all in our hands now
Теперь все в наших руках
So can you handle what we're all about?
Так сможешь ли ты справиться с тем, что мы из себя представляем?
We're so tough (tough), not scared to show you up (up)
Мы такие крутые (крутые), не боимся показать тебе (тебе)
Can you feel the rush now?
Чувствуешь сейчас прилив?
Ain't nobody bringing us down, down, down, down, down, down
Никто не собьет нас, нас, нас, нас, нас, нас
They could try but we're gonna wear the crown
Они могут попытаться, но корона будет нашей
You could go another round
Ты можешь пройти еще один раунд
Round, round, round, round, round, round
Раунд, раунд, раунд, раунд, раунд, раунд
Wish you luck, but you're not bringing us down
Желаем удачи, но ты нас не собьешь
We go hard, 'til we get it, get it
Мы стараемся изо всех сил, пока не добьемся своего
We go hard, we so in it, in it
Мы стараемся изо всех сил, мы так увлечены этим
We Pop Stars (Pop Stars), only winning, winning now
Мы поп-звезды (поп-звезды), только побеждаем, побеждаем сейчас
Ain't nobody bringing us down, down, down, down
Никто не собьет нас, нас, нас, нас
Hey! You ready for this? (Let's go!)
Эй! Ты готов к этому? (Поехали!)
See 언제든지 모습 magic
Смотри, в любой момент мой образ это магия
번에 내가 잡어 절대 기죽지 않지, uh!
С первого раза я ловлю, никогда не падаю духом, uh!
Pow-pow 네가 알아 (알아)
Pow-pow, да что ты знаешь (знаешь)
견딜 없어, 원해도 (해도)
Не можешь устоять, даже если хочешь (хочешь)
원하는 얼굴에 보여
Видно по твоему лицу, чего ты хочешь
I'm trouble and you're wanting it
Я проблема, и ты этого хочешь
I'm so cold (so cold)
Я такая холодная (такая холодная)
When I move that way, you gonna be so blown (so blown)
Когда я двигаюсь вот так, ты будешь просто ошеломлен (ошеломлен)
I'm the realest in the game, uh!
Я самая настоящая в этой игре, uh!
Say I'm on fire with a blade
Скажи, что я горю с клинком
You're about to hear my name
Ты вот-вот услышишь мое имя
Ringing in your head like, oh...
Звенящее в твоей голове, как, о...
So keep your eyes on me now
Так что не своди с меня глаз
무엇을 보든 좋아할 거야
Тебе понравится все, что ты увидишь
We're so tough (tough), not scared to show you up (up)
Мы такие крутые (крутые), не боимся показать тебе (тебе)
Can you feel the rush now?
Чувствуешь сейчас прилив?
Ain't nobody bringing us down, down, down, down, down, down
Никто не собьет нас, нас, нас, нас, нас, нас
They could try but we're gonna wear the crown
Они могут попытаться, но корона будет нашей
You could go another round
Ты можешь пройти еще один раунд
Round, round, round, round, round, round
Раунд, раунд, раунд, раунд, раунд, раунд
Wish you luck, but you're not bringing us down
Желаем удачи, но ты нас не собьешь
We go hard, 'til we get it, get it
Мы стараемся изо всех сил, пока не добьемся своего
We go hard, we so in it, in it
Мы стараемся изо всех сил, мы так увлечены этим
We Pop Stars (Pop Stars), only winning, winning now
Мы поп-звезды (поп-звезды), только побеждаем, побеждаем сейчас
Ain't nobody bringing us down, down, down, down
Никто не собьет нас, нас, нас, нас
Hhmmm... hhmmm...
Hhmmm... hhmmm...
Oh, 멈추지 않아
О, я не остановлюсь
Oh, oh, we go hard
О, о, мы стараемся изо всех сил
Oh, oh, we Pop Stars (stars), stars (stars)
О, о, мы поп-звезды (звезды), звезды (звезды)
Ain't nobody bringing us-
Никто не собьет нас-
Ain't nobody bringing us down, down, down, down, down, down
Никто не собьет нас, нас, нас, нас, нас, нас
They could try but we're gonna wear the crown
Они могут попытаться, но корона будет нашей
You could go another round
Ты можешь пройти еще один раунд
Round, round, round, round, round, round
Раунд, раунд, раунд, раунд, раунд, раунд
Wish you luck, but you're not bringing us down
Желаем удачи, но ты нас не собьешь
We go hard, 'til we get it, get it
Мы стараемся изо всех сил, пока не добьемся своего
We go hard, we so in it, in it
Мы стараемся изо всех сил, мы так увлечены этим
We Pop Stars (Pop Stars), only winning, winning now
Мы поп-звезды (поп-звезды), только побеждаем, побеждаем сейчас
Ain't nobody bringing us down, down, down, down
Никто не собьет нас, нас, нас, нас





Writer(s): Sebastien Najand, Jessica Karpov

K/DA - POP/STARS
Album
POP/STARS
date of release
03-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.