Lyrics and translation K-Drama - Show Me the Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me the Reason
Покажи мне причину
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Покажи
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Покажи
мне
причину,
почему
я
надеюсь
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Покажи
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Покажи
мне
причину,
почему
я
надеюсь
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
I
need
you,
to
Ты
нужна
мне,
чтобы
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Показать
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Показать
мне
причину,
почему
я
надеюсь
I
turn
on
the
news,
there
ain't
nothin'
new
Я
включаю
новости,
там
нет
ничего
нового
Crime
is
what
they
choose
Преступления
- это
то,
что
они
выбирают
Mainly
to
broadcast
me
and
you
В
основном,
чтобы
вещать
мне
и
тебе
And
I
got
the
blues
И
мне
грустно
Sad
what
people
do,
breakin'
all
the
rules
Печально,
что
люди
делают,
нарушая
все
правила
How
many
lives
we
got
to
lose?
Сколько
жизней
мы
должны
потерять?
This
ain't
Contra,
this
is
real
life
Это
не
Contra,
это
реальная
жизнь
Game
over
when
you
turn
off
them
lights
Игра
окончена,
когда
ты
выключаешь
свет
I
shouldn't
have
to
fear
when
to
drive
at
night
Мне
не
следует
бояться
ездить
ночью
But
Cops
are
doing
things
they
don't
have
a
right
Но
копы
делают
то,
на
что
у
них
нет
права
I
don't
wanna
be
a
victim
that
you
see
on
the
5 o'clock
news
Я
не
хочу
быть
жертвой,
которую
ты
увидишь
в
вечерних
новостях
Because
I
got
shot
by
my
brother
orbitalized
by
the
boys
in
blue
Потому
что
меня
подстрелил
мой
брат,
уничтоженный
копами
My
God,
I'm
on
my
knees
praying
for
change
Боже
мой,
я
на
коленях
молюсь
об
изменениях
Even
though,
I
feel
like
it's
all
remaining
the
same
Хотя
я
чувствую,
что
все
остается
прежним
In
fact,
I
feel
like
things
are
getting
worser
to
shame
На
самом
деле,
я
чувствую,
что
все
становится
хуже,
к
стыду
This
world
is
sick
and
need
a
healing
God
feel
our
pain,
please
Этот
мир
болен
и
нуждается
в
исцелении,
Боже,
почувствуй
нашу
боль,
пожалуйста
I
read
the
paper
and
cry
out
Marinetta
Я
читаю
газету
и
кричу
о
Маринетте
How
many
visuals
or
we
organize
till'
times
that
we
gather
Сколько
визуальных
материалов
или
мы
организуем,
пока
не
соберемся
вместе
Hopin'
for
a
better
tomorrow
Надеясь
на
лучшее
завтра
It's
hard
to
see
pass
a
sorrow,
so
Трудно
видеть
сквозь
печаль,
поэтому
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Покажи
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Покажи
мне
причину,
почему
я
надеюсь
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Покажи
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Покажи
мне
причину,
почему
я
надеюсь
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
I
need
you,
to
Ты
нужна
мне,
чтобы
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Показать
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Показать
мне
причину,
почему
я
надеюсь
It's
not
just
the
media
offering
bad
news
Не
только
СМИ
предлагают
плохие
новости
My
wife
tells
me
things
that
put
me
in
a
sad
mood
Моя
жена
рассказывает
мне
вещи,
которые
погружают
меня
в
печаль
Like
the
many
tragedies
she
sees
on
Facebook
Например,
о
многих
трагедиях,
которые
она
видит
в
Facebook
I
ain't
gon
lie,
some
things
challenge
how
my
faith
looks
Не
буду
врать,
некоторые
вещи
подвергают
испытанию
мою
веру
Like
the
many
families
and
friends
who
dealt
with
cancer
Как
и
многие
семьи
и
друзья,
которые
столкнулись
с
раком
We
pray
for
em'
every
night
and
got
the
same
answers
Мы
молимся
за
них
каждую
ночь
и
получаем
те
же
ответы
They
all
passed,
except
for
one
Они
все
умерли,
кроме
одного
So
discouraging,
I
feel
like
I'm
done
Так
удручает,
я
чувствую,
что
все
кончено
Like
what's
the
point,
does
He
hear
our
prayers?
В
чем
смысл,
слышит
ли
Он
наши
молитвы?
And
if
He
does,
does
He
even
care?
А
если
слышит,
заботит
ли
Его
это
вообще?
I
know
that
he's
my
Master,
but
is
he
my
Father
Я
знаю,
что
он
мой
Господин,
но
Он
ли
мой
Отец?
Should
I
keep
my
distance,
I
don't
wanna
bother
Должен
ли
я
держаться
на
расстоянии,
я
не
хочу
беспокоить
These
are
mere
feelings,
so
I
don't
live
by
em'
Это
всего
лишь
чувства,
поэтому
я
не
живу
ими
My
soul
needs
healing,
inside
is
asylum
Моя
душа
нуждается
в
исцелении,
внутри
- убежище
I
don't
mean
to
be
a
prick
Я
не
хочу
быть
придурком
But
hope
the
fur
makes
the
heart
sick
Но
надежда,
мех
делает
сердце
больным
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Покажи
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Покажи
мне
причину,
почему
я
надеюсь
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Покажи
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Покажи
мне
причину,
почему
я
надеюсь
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
I
need
you,
to
Ты
нужна
мне,
чтобы
Show
me
the
reason
why
I'm
believing
Показать
мне
причину,
почему
я
верю
Show
me
the
reason
why
I'm
hoping
Показать
мне
причину,
почему
я
надеюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The 8th
date of release
19-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.