K.E.A - Purpose - translation of the lyrics into German

Purpose - K.E.Atranslation in German




Purpose
Zweck
I am an introvert, feel like I have no worth
Ich bin ein Introvertierter, fühle mich, als wäre ich nichts wert
Nah nah, nah nah nah nah nah nah,
Nah nah, nah nah nah nah nah nah,
I am an introvert, feel like I have no worth
Ich bin ein Introvertierter, fühle mich, als wäre ich nichts wert
Introvert
Introvertiert
Yo
Yo
Stuck with no purpose but I'm walk-in on this earth
Festgefahren ohne Zweck, aber ich laufe auf dieser Erde
I'm tryna get regain but I'm tryna get out Curse
Ich versuche, wieder Halt zu finden, aber ich versuche, diesem Fluch zu entkommen
Cause I'm thinking bout this word that's going upon my page
Denn ich denke über dieses Wort nach, das auf meiner Seite landet
Twistin and turnin like twizzles they rearrange
Sich windend und drehend wie Twizzler, sie ordnen sich neu an
Thinkin bout retracing the counterfeit on my steps
Denke darüber nach, die Fälschung in meinen Schritten zurückzuverfolgen
But I be feelin fake with purposes on they rep
Aber ich fühle mich falsch mit den Zwecken, die sie repräsentieren
I see the shots going from mentality in vein
Ich sehe die Schüsse, die von einer vergeblichen Mentalität ausgehen
But I'm gone reppin jay like the H-O-V lane
Aber ich repräsentiere Jay wie auf der H-O-V-Spur
Wanna drive in my cobalt, rappin with no purpose
Will in meinem Cobalt fahren, rappen ohne Zweck
I'm listening to Eminem, jigga and I be swerving
Ich höre Eminem, Jigga und ich komme ins Schleudern
I'm lookin at the sky asking god what's my next plan
Ich schaue in den Himmel und frage Gott, was mein nächster Plan ist
But I be thinking bout settin trends for my next stans
Aber ich denke darüber nach, Trends für meine nächsten Stans zu setzen
Cause they be thinkin bout me like, what am I gonna do
Denn sie denken über mich nach, so nach dem Motto, was werde ich tun
I'm looking for my purpose like sticking it to the glue
Ich suche nach meinem Zweck, als würde ich ihn mit Leim festmachen
Cause I wanna stick to everybody down the fuckin world
Denn ich will mich bei jedem auf der verdammten Welt einprägen
With this constant controversy that be hitting on the twirl I be
Mit dieser ständigen Kontroverse, die mich im Wirbel trifft, ich
Closin my eyes but I'm open for the magnet
Schließe meine Augen, aber ich bin offen für den Magneten
Connect to my dots, connect 4 that is so tragic
Verbinde meine Punkte, Vier gewinnt, das ist so tragisch
Cause they wanna get my thoughts down on microphone therapeutic
Denn sie wollen meine Gedanken therapeutisch aufs Mikrofon bringen
They thinkin bout my life but it's always me driving in scenic
Sie denken über mein Leben nach, aber ich fahre immer nur die Panoramastrecke
I'm rappin bout my life and what's the purpose
Ich rappe über mein Leben und was ist der Zweck
Of tryna drop a mixtape when it feels fuckin worthless
Ein Mixtape rauszubringen, wenn es sich verdammt wertlos anfühlt
Think about my introvert and antisocial ways
Denke über meine introvertierte und antisoziale Art nach
I'm wrapping up this verse cause I feel like I gotta change
Ich beende diesen Vers, denn ich fühle, ich muss mich ändern
I am that introvert, getting my purpose, getting work while I drop my verse
Ich bin dieser Introvertierte, finde meinen Zweck, bekomme Arbeit, während ich meinen Vers droppe
Feel like I live this curse, with this purpose in my head but I stick to the curb
Fühle mich, als lebte ich diesen Fluch, mit diesem Zweck in meinem Kopf, aber ich bleibe am Bordstein
I am an introvert get in a curse but I'm stuck thinkin what's my worth
Ich bin ein Introvertierter, gerate in einen Fluch, aber ich hänge fest und frage mich, was mein Wert ist
I am that introvert, thinking bout what I'm doin while I drop my verse
Ich bin dieser Introvertierte, denke darüber nach, was ich tue, während ich meinen Vers droppe
I close my eyes listening to chance, rapping up my chances
Ich schließe meine Augen, höre Chance, rappe meine Chancen hoch
A 6-sided dye but, I'm stuck up with the glances
Ein 6-seitiger Würfel, aber ich hänge an den Blicken fest
Tryna get my numbers up, thinkin bout my plays
Versuche meine Zahlen zu steigern, denke über meine Plays nach
Fuck the fucking numbers my verse gotta go spray
Scheiß auf die verdammten Zahlen, mein Vers muss sprühen
Cause I want the people listening thinking bout my purpose
Denn ich will, dass die Leute, die zuhören, über meinen Zweck nachdenken
I'm tryna rap a verse, I'm feeling fucking worthless
Ich versuche einen Vers zu rappen, ich fühle mich verdammt wertlos
Working for a worthless check 9.75$ but, I be tryna make 20 million and thrive
Arbeite für einen wertlosen Scheck von 9,75$, aber ich versuche, 20 Millionen zu machen und zu gedeihen
I want Dr.Dre to sign me one day
Ich will, dass Dr. Dre mich eines Tages unter Vertrag nimmt
My biggest scheme, and everybody talking bout my schemes
Mein größter Plan, und jeder redet über meine Pläne
I'm tryna get the game rollin off of me
Ich versuche, das Spiel durch mich ins Rollen zu bringen
I ain't talkin bout trends but, learning something from these
Ich rede nicht über Trends, sondern lerne etwas von diesen
Because they talk about these sonnets and poems and what I'm sayin
Weil sie über diese Sonette und Gedichte reden und was ich sage
I'm just tryna get to the point of what I'm spraying
Ich versuche nur auf den Punkt zu kommen, mit dem, was ich sprühe
It's like a can of aerosol spray, spraying Febreze
Es ist wie eine Aerosoldose, die Febreze versprüht
Cause I'm tryna disintegrate everything around me cause
Denn ich versuche, alles um mich herum aufzulösen, denn
I am that introvert, getting my purpose, getting work while I drop my verse
Ich bin dieser Introvertierte, finde meinen Zweck, bekomme Arbeit, während ich meinen Vers droppe
Feel like I live this curse, with this purpose in my head but I stick to the curb
Fühle mich, als lebte ich diesen Fluch, mit diesem Zweck in meinem Kopf, aber ich bleibe am Bordstein
I am an introvert get in a curse but I'm stuck thinkin what's my worth
Ich bin ein Introvertierter, gerate in einen Fluch, aber ich hänge fest und frage mich, was mein Wert ist
I am that introvert, thinking bout what I'm doin while I drop my verse
Ich bin dieser Introvertierte, denke darüber nach, was ich tue, während ich meinen Vers droppe
I am that introvert, getting my purpose, getting work while I drop my verse
Ich bin dieser Introvertierte, finde meinen Zweck, bekomme Arbeit, während ich meinen Vers droppe
Feel like I live this curse, with this purpose in my head but I stick to the curb
Fühle mich, als lebte ich diesen Fluch, mit diesem Zweck in meinem Kopf, aber ich bleibe am Bordstein
I am an introvert get in a curse but I'm stuck thinkin what's my worth
Ich bin ein Introvertierter, gerate in einen Fluch, aber ich hänge fest und frage mich, was mein Wert ist
I am that introvert, thinking bout what I'm doin while I drop my verse
Ich bin dieser Introvertierte, denke darüber nach, was ich tue, während ich meinen Vers droppe





Writer(s): Nelson Pastoriza


Attention! Feel free to leave feedback.