K-Fik feat. Krijo Stalka - Skrupellos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Fik feat. Krijo Stalka - Skrupellos




Skrupellos
Безжалостный
Ich brauche nicht mal ne Minute
Мне не нужна даже минута,
Ich zieh so viel Speed, meine Nase, sie blutet
Я вдыхаю так много спидов, моя нос кровоточит.
Adrenalinschub, ich schlag wieder zu
Выброс адреналина, я снова наношу удар,
Denn der Tod hört nicht auf, meinen Namen zu rufen
Потому что смерть не перестает звать меня по имени.
Kapuze auf, weißes Tuch vor den Mund (yeah)
Капюшон на голове, белый платок на лице (да),
Schlampe, ich kill dich, gib mir nur ein' Grund
Ублюдок, я убью тебя, просто дай мне повод.
Du bist spurlos verschwunden
Ты исчезнешь без следа,
Vermisstenanzeige, doch leider wird die Leiche niemals gefunden
Объявление о пропаже, но, к сожалению, твое тело никогда не будет найдено.
Geh besser zur Seite, wir sind betrunken
Лучше уйди с дороги, мы пьяны,
Messer dabei, du wirst kritisch verwundet
Нож в руке, ты будешь смертельно ранен.
Und auch wenn ich mit Kokain vollgepumpt bin
И даже если я накачан кокаином,
Vertrau mir, ich treffe präzise die Lunge
Поверь мне, я точно попаду тебе в легкие.
Fick nicht mit uns, ich sag was passiert
Не шути с нами, я скажу, что будет,
Dein Mädchen wird eines Tages entführt
Твою девчонку однажды похитят,
In ein Verlies, wo man kein Tageslicht sieht
Запрут в темнице, где не видно дневного света,
Alles ist mit Blut und Fäkalien beschmiert (yeah)
Все будет измазано кровью и испражнениями (да).
Es gibt ein blutiges Drama
Будет кровавая драма,
Die scheiß Klinge trifft deine Hure ein paar mal
Грязный клинок пару раз ударит твою шлюху.
Verflucht, ich bin nah dran, ich fick ihren Arsch
Будь ты проклята, я уже близко, я трахну ее прямо сейчас,
Mir egal, ob sie stirbt, ich tu es nochmal, Mann (nochmal)
Мне все равно, умрет она или нет, я сделаю это снова, мужик (снова).
Dabei nehm ich hemmungslos Drogen
При этом я буду принимать наркотики без зазрения совести,
Ich hasse die Bitch, meine Hände sind rot
Я ненавижу эту суку, мои руки в крови.
Ich schlag sie kaputt, sie kriegt gar keine Luft
Я бью ее до полусмерти, она не может дышать,
Und hat anale Einrisse durch Penetration
И у нее анальные разрывы от проникновения.
Geschändet, halbtot und vollkommen abwesend
Оскверненная, полумертвая и полностью отсутствующая,
Schon wasch ich das Blut von meinem Penis
Я уже смываю кровь со своего члена.
Dann Dealer anrufen, nur dreizig Minuten
Потом звоню дилеру, всего тридцать минут,
Und der Koksnachschub kommt im Mercedes
И новая партия кокса приезжает на Мерседесе.
Psychopath, wirkliche Gefahr
Психопат, реальная опасность,
Dein Herz ist am Rasen, bis es versagt
Твое сердце бьется на траве, пока не остановится.
Krijo Stalka, hardcore, Massenmord
Krijo Stalka, хардкор, массовое убийство,
Das Gewehr ist geladen, entsichert und scharf
Винтовка заряжена, снята с предохранителя и готова к стрельбе.
Wir sind gewaltbereit, kennen keine Gnade
Мы готовы к насилию, не знаем пощады,
Verfolg die Blutspur - sie führt dich zu ner Lache
Следуй по следу крови - он приведет тебя к луже.
Wir sind das Gift, das Böse, dein Feind
Мы - яд, зло, твой враг,
Dein nächster Schritt kann dein letzter sein
Твой следующий шаг может стать последним.
Wir sind gewaltbereit, kennen keine Gnade
Мы готовы к насилию, не знаем пощады,
Verfolg die Blutspur - sie führt dich zu ner Lache
Следуй по следу крови - он приведет тебя к луже.
Wir sind das Gift, das Böse, dein Feind
Мы - яд, зло, твой враг,
Dein nächster Schritt kann dein letzter sein (yeah)
Твой следующий шаг может стать последним (да).
Ich nehm das Röhrchen, zieh den ganzen Berg allein
Я беру трубочку, вдыхаю всю гору в одиночку,
Dieses Leben ist ne Crackhoe und ich steck ihn rein
Эта жизнь - шлюха, сидящая на крэке, и я вставляю его в нее.
Zieh ihn blutig wieder raus, ach scheiß drauf
Вытаскиваю его окровавленным, а, к черту все,
Das is n Kreislauf und du gehst eh drauf (eh drauf)
Это замкнутый круг, и ты все равно умрешь (все равно умрешь).
Du fliegst auf die Fresse, ich geb dir Applaus
Ты летишь лицом вниз, я аплодирую тебе,
Überfüllte Notaufnahme im Krankenhaus
Переполненное отделение неотложной помощи в больнице.
Das ist Sadismus pur in dieser Stadt (meiner Stadt)
Это чистой воды садизм в этом городе моем городе),
Versteck dich in der Seitenstraße, dein Herzschlag kann dich verraten, yeah
Спрячься в переулке, твое сердцебиение может выдать тебя, да.
Wie ein Entzündungsherd sind wir die Quelle
Мы как очаг воспаления - источник заразы,
Das ist nicht unfair - willkommen in der Nahrungskette (willkommen)
Это нечестно - добро пожаловать в пищевую цепь (добро пожаловать).
Ich bin der Geiselnehmer, der dich erpresst
Я - захватчик заложников, который тебя душит,
Der beim Tätor-Opfer-Ausgleich nochmal die Fotze bangt
Который во время выравнивания преступника и жертвы снова бьет ногой по морде.
Der Sozialpädagoge sagt hoffnungslos
Социальный педагог говорит безнадежно,
Ich lege Krijo eine Bahn, Aggressionen kommen hoch
Я даю Крижо дорожку, агрессия нарастает.
Wir gehen wieder auf die Straße und schon beginnt das Drama
Мы снова выходим на улицу, и драма начинается,
Kapuze auf, Tatort, undercover (Überfall)
Капюшон на голове, место преступления, под прикрытием (ограбление).
Wir sind gewaltbereit, kennen keine Gnade
Мы готовы к насилию, не знаем пощады,
Verfolg die Blutspur - sie führt dich zu ner Lache
Следуй по следу крови - он приведет тебя к луже.
Wir sind das Gift, das Böse, dein Feind (dein Feind)
Мы - яд, зло, твой враг (твой враг),
Dein nächster Schritt kann dein letzter sein
Твой следующий шаг может стать последним.
Wir sind gewaltbereit, kennen keine Gnade
Мы готовы к насилию, не знаем пощады,
Verfolg die Blutspur - sie führt dich zu ner Lache
Следуй по следу крови - он приведет тебя к луже.
Wir sind das Gift, das Böse, dein Feind
Мы - яд, зло, твой враг,
Dein nächster Schritt kann dein letzter sein (yeah)
Твой следующий шаг может стать последним (да).





Writer(s): Patrick Losensky, Goekkan Sensan, Bo Diggler, Minnie Minx, Produes


Attention! Feel free to leave feedback.