Lyrics and translation K-Fik - Wünsch dir was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wünsch dir was
Загадывай желание
Wir
haben
die
Sonne
gesehen
und
nach
den
Sternen
gegriffen,
Мы
видели
солнце
и
тянулись
к
звёздам,
Kalte
Nächte
erlebt
unbeschreiblich
hart
gelitten
doch
das
Feuer
Пережили
холодные
ночи,
невыразимо
сильно
страдали,
но
огонь
Brennt
noch
immer
ob
bei
Regen
oder
Sturm
unsere
Herzen
sind
wie
Всё
ещё
горит,
будь
то
дождь
или
буря,
наши
сердца
как
Flammen
die
Gedanken
sprühen
wie
Funken
Пламя,
мысли
искрятся,
как
искры.
Unsere
Lungen
atmen
Sauerstoff
der
Großstadt
(
Наши
лёгкие
вдыхают
кислород
большого
города
(
Yeah)
nie
bereuen
wir
denn
irgendwann
war
es
das
alles
Wert
sag
was
Да)
мы
никогда
не
пожалеем,
ведь
когда-то
это
того
стоило,
скажи,
что
Bleibt
wenn
wir
eines
Tages
vor
uns
selber
stehen
in
der
Останется,
когда
однажды
мы
предстанем
перед
собой
в
Ferne
kannst
du
eine
helle
Sternschnuppe
sehen
Wünsch
dir
was
(ah)
Дали
ты
сможешь
увидеть
яркую
падающую
звезду.
Загадай
желание
(ах)
2008
kranke
Gedanken
gehabt
musik
nur
aus
Spaß
gemacht
aus
dem
Spaß
2008-й,
были
больные
мысли,
музыка
только
ради
забавы,
из
забавы
Wurde
selbst
Therapie
irgendwie
vielleicht
hätt
ich
mich
gekillt
ohne
Стала
самотерапия,
может
быть,
я
бы
убил
себя
без
Sie
depressiv
doch
ich
blieb
und
ein
paar
Fans
feierten
die
Scheiben
Неё,
депрессивный,
но
я
остался,
и
несколько
фанатов
кайфовали
от
альбомов,
Unser
eigenes
Label
unsern
eigenen
Style
wir
haben
die
Täler
gesehen
Наш
собственный
лейбл,
наш
собственный
стиль,
мы
видели
долины
Und
die
Klippen
erklommen
wir
sind
wie
Blüten
im
Schnee
und
warten
И
покорили
вершины,
мы
как
цветы
на
снегу,
ждём
Auf
die
Sonne
und
so
kommt
sie
eines
Tages
nach
Zeiten
voller
Furcht
Солнца,
и
вот
оно
приходит
однажды
после
времени,
полного
страха,
Und
scheint
wie
von
Geisterhand
durch
die
Wolken
hindurch
Ich
hab
И
светит,
словно
по
волшебству,
сквозь
облака.
Я
Gesehen
wie
du
leidest
und
es
tut
im
Herzen
weh
doch
auch
du
musst
es
Видел,
как
ты
страдаешь,
и
это
причиняет
боль
в
сердце,
но
и
ты
должна
Schaffen
lernen
wieder
aufzustehen
denn
egal
was
passiert
und
wie
oft
Справиться,
научиться
снова
вставать,
ведь
что
бы
ни
случилось
и
как
бы
часто
Alles
sinnlos
schien
du
musst
kämpfen
um
dein
Leben
lebend
kämpfen
Всё
казалось
бессмысленным,
ты
должна
бороться
за
свою
жизнь,
живя,
бороться
Für
das
liebst
scheiß
auf
Krisen
man
bald
wirst
du
voller
Stolz
За
то,
что
любишь,
к
чёрту
кризисы,
детка,
скоро
ты
будешь
с
гордостью
Drüber
lachen
wenn
auch
dich
diese
Над
этим
смеяться,
когда
и
тебя
эти
Warmen
hellen
Strahlen
dann
erfassen
(
Тёплые
яркие
лучи
озарят
(
Und
langsam
werden
die
Zweifel
alle
leise
ihr
da
draußen
könnt
es
И
медленно
все
сомнения
затихают,
вы
там
можете
Fühlen
leidenschaft
in
unseren
Zeilen
manche
schreiben
das
die
Texte
Почувствовать
страсть
в
наших
строках,
некоторые
пишут,
что
тексты
Sie
berühren
Gänsehaut
und
manche
schreiben
Trauer
hat
sie
ihrer
Их
трогают,
мурашки
по
коже,
а
некоторые
пишут,
что
печаль
лишила
её
Lebenskraft
beraubt
wer
das
dunkle
nicht
gesehen
kann
das
Licht
nicht
Жизненной
силы,
кто
не
видел
тьмы,
не
сможет
понять
свет,
Verstehen
und
glaube
mir
das
Schicksal
wird
dir
deine
Fehler
vergeben
И
поверь,
судьба
простит
тебе
твои
ошибки.
Den
nur
in
den
wenigsten
Städten
schaffen
es
Sonnenstrahlen
hin
wir
Лишь
в
немногих
городах
солнечные
лучи
достигают
цели,
мы
Sind
rechtschaffend
gewesen
in
den
Herzen
tief
drinn
um
etwas
richtig
Были
праведными
в
глубине
души,
чтобы
сделать
что-то
правильно,
Zu
machen
ist
es
niemals
zu
spät
dieser
Moment
bleibt
ewig
und
so
Никогда
не
поздно,
этот
момент
останется
навсегда,
и
сколько
бы
Viel
Zeit
auch
vergeht
wir
gehen
weiter
den
Weg
auch
wenn
das
Времени
ни
прошло,
мы
продолжим
идти
по
этому
пути,
даже
если
Scheitern
uns
lebt
uns
scheint
hier
alles
verloren
werden
wir
niemals
Неудачи
преследуют
нас,
кажется,
что
здесь
всё
потеряно,
мы
никогда
не
Aufgeben
denn
egal
was
passiert
wie
oft
alles
sinnlos
schien
du
musst
Сдадимся,
ведь
что
бы
ни
случилось,
как
бы
часто
всё
ни
казалось
бессмысленным,
ты
должна
Kämpfen
um
dein
Leben
lebend
kämpfen
für
das
liebst
scheiß
auf
Krisen
Бороться
за
свою
жизнь,
живя,
бороться
за
то,
что
любишь,
к
чёрту
кризисы,
Man
bald
wirst
du
voller
Stolz
drüber
lachen
wenn
Детка,
скоро
ты
будешь
с
гордостью
над
этим
смеяться,
когда
Auch
dich
diese
warmen
hellen
Strahlen
dann
erfassen
(
И
тебя
эти
тёплые
яркие
лучи
озарят
(
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stalka Beatz
Album
Exil
date of release
22-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.