K-Fik - Wünsch dir was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Fik - Wünsch dir was




Wünsch dir was
Загадывай желание
Wir haben die Sonne gesehen und nach den Sternen gegriffen,
Мы видели солнце и тянулись к звёздам,
Kalte Nächte erlebt unbeschreiblich hart gelitten doch das Feuer
Пережили холодные ночи, невыразимо сильно страдали, но огонь
Brennt noch immer ob bei Regen oder Sturm unsere Herzen sind wie
Всё ещё горит, будь то дождь или буря, наши сердца как
Flammen die Gedanken sprühen wie Funken
Пламя, мысли искрятся, как искры.
Unsere Lungen atmen Sauerstoff der Großstadt (
Наши лёгкие вдыхают кислород большого города (
Yeah) nie bereuen wir denn irgendwann war es das alles Wert sag was
Да) мы никогда не пожалеем, ведь когда-то это того стоило, скажи, что
Bleibt wenn wir eines Tages vor uns selber stehen in der
Останется, когда однажды мы предстанем перед собой в
Ferne kannst du eine helle Sternschnuppe sehen Wünsch dir was (ah)
Дали ты сможешь увидеть яркую падающую звезду. Загадай желание (ах)
2008 kranke Gedanken gehabt musik nur aus Spaß gemacht aus dem Spaß
2008-й, были больные мысли, музыка только ради забавы, из забавы
Wurde selbst Therapie irgendwie vielleicht hätt ich mich gekillt ohne
Стала самотерапия, может быть, я бы убил себя без
Sie depressiv doch ich blieb und ein paar Fans feierten die Scheiben
Неё, депрессивный, но я остался, и несколько фанатов кайфовали от альбомов,
Unser eigenes Label unsern eigenen Style wir haben die Täler gesehen
Наш собственный лейбл, наш собственный стиль, мы видели долины
Und die Klippen erklommen wir sind wie Blüten im Schnee und warten
И покорили вершины, мы как цветы на снегу, ждём
Auf die Sonne und so kommt sie eines Tages nach Zeiten voller Furcht
Солнца, и вот оно приходит однажды после времени, полного страха,
Und scheint wie von Geisterhand durch die Wolken hindurch Ich hab
И светит, словно по волшебству, сквозь облака. Я
Gesehen wie du leidest und es tut im Herzen weh doch auch du musst es
Видел, как ты страдаешь, и это причиняет боль в сердце, но и ты должна
Schaffen lernen wieder aufzustehen denn egal was passiert und wie oft
Справиться, научиться снова вставать, ведь что бы ни случилось и как бы часто
Alles sinnlos schien du musst kämpfen um dein Leben lebend kämpfen
Всё казалось бессмысленным, ты должна бороться за свою жизнь, живя, бороться
Für das liebst scheiß auf Krisen man bald wirst du voller Stolz
За то, что любишь, к чёрту кризисы, детка, скоро ты будешь с гордостью
Drüber lachen wenn auch dich diese
Над этим смеяться, когда и тебя эти
Warmen hellen Strahlen dann erfassen (
Тёплые яркие лучи озарят (
Yeah)
Да)
Und langsam werden die Zweifel alle leise ihr da draußen könnt es
И медленно все сомнения затихают, вы там можете
Fühlen leidenschaft in unseren Zeilen manche schreiben das die Texte
Почувствовать страсть в наших строках, некоторые пишут, что тексты
Sie berühren Gänsehaut und manche schreiben Trauer hat sie ihrer
Их трогают, мурашки по коже, а некоторые пишут, что печаль лишила её
Lebenskraft beraubt wer das dunkle nicht gesehen kann das Licht nicht
Жизненной силы, кто не видел тьмы, не сможет понять свет,
Verstehen und glaube mir das Schicksal wird dir deine Fehler vergeben
И поверь, судьба простит тебе твои ошибки.
Den nur in den wenigsten Städten schaffen es Sonnenstrahlen hin wir
Лишь в немногих городах солнечные лучи достигают цели, мы
Sind rechtschaffend gewesen in den Herzen tief drinn um etwas richtig
Были праведными в глубине души, чтобы сделать что-то правильно,
Zu machen ist es niemals zu spät dieser Moment bleibt ewig und so
Никогда не поздно, этот момент останется навсегда, и сколько бы
Viel Zeit auch vergeht wir gehen weiter den Weg auch wenn das
Времени ни прошло, мы продолжим идти по этому пути, даже если
Scheitern uns lebt uns scheint hier alles verloren werden wir niemals
Неудачи преследуют нас, кажется, что здесь всё потеряно, мы никогда не
Aufgeben denn egal was passiert wie oft alles sinnlos schien du musst
Сдадимся, ведь что бы ни случилось, как бы часто всё ни казалось бессмысленным, ты должна
Kämpfen um dein Leben lebend kämpfen für das liebst scheiß auf Krisen
Бороться за свою жизнь, живя, бороться за то, что любишь, к чёрту кризисы,
Man bald wirst du voller Stolz drüber lachen wenn
Детка, скоро ты будешь с гордостью над этим смеяться, когда
Auch dich diese warmen hellen Strahlen dann erfassen (
И тебя эти тёплые яркие лучи озарят (
Yeah)
Да)





Writer(s): Stalka Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.