K.Flay - Yes I'm Serious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.Flay - Yes I'm Serious




Yes I'm Serious
Да, я серьёзно
My greatest fear is mediocrity
Мой самый большой страх посредственность.
I wanna be the shit
Я хочу быть крутой.
Colostomy
Колостома.
That bitch
Вот сука.
Ferocity
Свирепость.
That drip
Вот это кайф.
Viscosity
Вязкость.
Nobody's fucking property
Ничья гребаная собственность.
Kiss my pale white butt my philosophy
Поцелуй мой бледный зад, вот моя философия.
Bobby fischer prodigy i'm homer on an odyssey
Бобби Фишер вундеркинд, я Гомер в своей одиссее.
Statistically unlikely, still i might be the anomaly
Статистически маловероятно, но я могу быть аномалией.
Smiling but i'm sad, the dichotomy
Улыбаюсь, но мне грустно, вот она дихотомия.
If you got some stupid shit to say then don't talk to me
Если тебе есть, что сказать, то лучше молчи.
Experts abound but they're all selling doo doo
Вокруг полно экспертов, но все они продают дерьмо.
Bamboozled on youtube that man's not a guru
Одураченный на YouTube, этот мужик не гуру.
The paycheck on friday you already blew through
Зарплату в пятницу ты уже спустил,
To finance some diamonds and scoop up a miu miu
Чтобы купить бриллианты и прихватить сумочку Miu Miu.
Like new shoes a voodoo
Как новые туфли, вуду
Might undo the cuckoo
Могут вылечить кукушку,
Your vid gets a few views
Твой видос наберет пару просмотров,
Could patch up the boo boos
Можешь залечить свои болячки
Of childhood rejection and after school boo hoos
Детского отвержения и школьных шалав.
Capitalism religion the virtue
Капитализм, религия, добродетель.
Spandex and amex and xanax my worldview
Спандэкс, Amex и Xanax вот мой взгляд на мир.
4am benihana that's my curfew
Бенто-кафе в 4 утра вот мой комендантский час.
Jumbo prawns perignon oxymorons
Креветки, Dom Pérignon, оксюмороны.
Isn't it funny that pleasure can hurt you?
Забавно, правда, что удовольствие может ранить?
People tell me i'm resilient
Люди говорят, что я стойкая,
But lord knows i would love to show my feelings
Но, видит Бог, я бы хотела показать свои чувства.
I would love to explode onto the ceiling
Я бы хотела взорваться и разлететься по потолку,
Jackson pollock paint peeling
Как картина Джексона Поллока, с облупившейся краской.
I would love to fuck off say i'm dealing with some shit
Я бы хотела свалить к чертям, сказав, что у меня проблемы,
Like i don't get that everybody's dealing with some shit
Как будто у всех остальных их нет.
Like my struggle is unique, neat
Как будто моя борьба уникальна, мила.
White girl dead alcoholic dad scared to repeat
Белая девочка, отец-алкоголик умер, боюсь повторить
The cycle of vodka nauseous the awful process
Этот цикл водки, тошноты, этот ужасный процесс:
Of top of the class to no options jobless
Из лучших учениц в безработные, без вариантов.
Of scrambling thoughts til your head's an omelet
Мысли путаются, голова омлет.
Of following thomas submit to chaos
Следуй за Томасом, покорись хаосу
With the privilege of middle class fear
С привилегией страха среднего класса
Plus internalized hate cause i'm queer
Плюс ненависть к себе, потому что я не такая, как все,
Plus i really wanna have that beer
Плюс я очень хочу выпить пива.
I guess the enemy's the face in the mirror
Наверное, враг это лицо в зеркале.
But there's a tiny little spark in my heart
Но в моем сердце есть крошечная искорка,
I blow on it to to see if there's a fire to start
Я дую на нее, чтобы посмотреть, не разгорится ли пламя.
The highest power's the nth degree
Высшая сила это n-ная степень,
That is both infinite and imaginary
Которая одновременно бесконечна и воображаема.
So don't worry about god
Так что не беспокойся о Боге,
She's smoking cocaine at a bus stop
Она курит кокаин на автобусной остановке,
She's putting rogaine on a bald spot
Она втирает миноксидил в лысину,
She's feeling no shame in a crop top
Ей не стыдно за свой короткий топ,
She's loves gandhi and pol pot
Она любит Ганди и Пол Пота,
She condones zoloft
Она одобряет Золофт,
She giveth more when you scream no más
Она дает больше, когда ты кричишь: «Хватит!»
She told me once in the back of a tour bus
Однажды в гастрольном автобусе она сказала мне,
The highest highs might really be the low spots
Что самые высокие взлеты могут оказаться самыми низкими падениями.
I'm sitting on a toilet in germany
Я сижу на унитазе в Германии,
I'm brimming with shit and uncertainty
Переполненная дерьмом и неуверенностью.
I'm skimming a novel i purchased in france but i don't parlez-vous
Просматриваю роман, купленный во Франции, но я не говорю по-французски,
So it's not making sense
Так что смысла нет.
Aujourd'hui, maman est morte
Aujourd'hui, maman est morte.
I'm trying to comport
Я пытаюсь вести себя
Myself with chic decor
Прилично, с шикарным интерьером,
While i absorb the force
Пока впитываю силу
Of foreign art imports
Зарубежного искусства,
While feeling deep remorse
Испытывая при этом глубокое раскаяние
For all the days of yore
Обо всех былых временах.
I guess it's par the course
Наверное, это в порядке вещей.
I'm trying to undo the stinging of my suburban upbringing
Я пытаюсь избавиться от боли своего провинциального воспитания,
I feel the venom it sinking into my veins
Я чувствую, как яд проникает в мои вены.
I've been drinking the koolaid
Я пила этот «Кул-эйд»,
Flutes they keep clinking celebrities they keep winking
Бокалы звенят, знаменитости подмигивают,
But i've been licking it up
Но я все это слизываю.
Touché
Туше.
So easy to be tempted
Так легко поддаться искушению.
Hypocrites we all act defensive
Мы все лицемеры, действуем оборонительно.
Better see my name in your motherfucking mentions
Лучше бы ты упомянул мое имя в своих чертовых соцсетях,
Say i want no pics but all the attention
Говорю, что не хочу фоток, но хочу внимания.
Yes i'm serious
Да, я серьёзно.
Half deaf furious
Наполовину глухая, разъяренная.
Wet eyes blurry
Влажные глаза, все расплывается.
It's got me worrying
Это меня беспокоит.
Not my sturdiest
Не самая сильная моя сторона.
Check my verbiage
Следи за языком.
Groundhog day
День сурка.
Feel so bill murrayish
Чувствую себя как Билл Мюррей.
Yes i'm serious
Да, я серьёзно.
So sick and tired of all this self sabotage
Мне так надоело это саморазрушение.
Eyeliner, punk rock, and black boots my camouflage
Подводка, панк-рок и черные ботинки вот мой камуфляж.
I wanna go back to cartwheels and santa claus
Хочу вернуться к кувыркам и Санта-Клаусу,
Forget my regrets and package my baggage up
Забыть о своих сожалениях и упаковать свой багаж.
I want it all solved in two days like amazon
Хочу, чтобы все решилось за два дня, как на Amazon.
Tried to escape from my mind like it's azkaban
Пыталась сбежать из своего разума, как будто это Азкабан.
Wasted but didn't crash i felt the hand of god
Была пьяна, но не разбилась, чувствовала руку Бога.
Ripple effects hard to tell what the damage was
Эффект бабочки, трудно сказать, каков был ущерб.
Really i feel like i'm feeling the feelings of my inner child
На самом деле, я чувствую, что чувствую своего внутреннего ребенка,
Who's been pounding the ceiling repeatedly
Который стучал головой в потолок,
Asking for reasons and soothing
Прося объяснений и успокоения.
So i found a bottle and covered the bruising
Поэтому я нашла бутылку и залила синяки,
But i was confusing a numbness for comfort
Но я путала онемение с утешением,
Abandoned myself when i slipped under cover
Отказалась от себя, когда провалилась в сон.
Surrendering limits but longing for structure
Сдавала границы, но жаждала структуры,
Developing habits and lusting for hunger
Вырабатывала привычки и жаждала голода,
Selling out packed shows and missing my mother
Продавала билеты на аншлаги и скучала по маме,
Smiling at assholes and feeling outnumbered
Улыбалась мудакам и чувствовала себя в меньшинстве.
Withering back bone the pressure was crushing
Хребет слабел, давление раздавливало.
My spirit exploding the faint scent of sulfur
Мой дух взрывался, слабый запах серы.
Kept hollowing out but see i was the vulture
Продолжала опустошать себя, но, видишь ли, стервятник это я.
Kept losing myself but see i'm the abductor
Продолжала терять себя, но, видишь ли, похититель это я.
Kept chasing the pain, feeding the ulcer
Продолжала гнаться за болью, подпитывая язву.
Said fuck this whole place but see i built the culture
Говорила: «К черту все это», но, видишь ли, культуру создала я.
Yeah i build the culture
Да, это я создала культуру.
Yeah i build the culture
Да, это я создала культуру.
Yeah i build the culture
Да, это я создала культуру.





Writer(s): Kristine Flaherty, Paul Meany, Kyle Prescott Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.