Lyrics and translation K.Flay - Dreamers
Nobody
showed
you
how
to
live?
Тебе
никто
не
показывал,
как
жить?
Get
a
steady
job,
couple
kids
Устройся
на
постоянную
работу,
заведи
пару
детей,
Act
decent
Веди
себя
прилично.
But
I've
been
on
a
ten-speed
thinking
'bout
the
time
as
the
sun
sets
Но
я
несусь
на
всех
парах,
думая
о
времени,
пока
солнце
садится,
Like,
what
would
I
do
different
if
I
hit
rewind
and
did
it
again?
Например,
что
бы
я
сделала
по-другому,
если
бы
отмотала
время
назад
и
начала
всё
заново?
I,
I
tried
to
figure
it
out
but
nothing
was
coming
to
mind
Я,
я
пыталась
понять
это,
но
ничего
не
приходило
в
голову.
Remembered
all
my
mistakes,
but
the
memories
made
me
smile
Вспомнила
все
свои
ошибки,
но
эти
воспоминания
заставили
меня
улыбнуться.
I
told
the
one
that
I
loved
that
love
would
mean
letting
me
go
Я
сказала
тому,
кого
любила,
что
любовь
будет
означать
отпустить
меня.
And
even
though
I
was
afraid,
you
gotta
do
some
things
on
your
own,
so
И
хотя
мне
было
страшно,
некоторые
вещи
нужно
делать
в
одиночку,
так
что...
This
one
goes
out
to
all
the
dreamers
at
sea
Это
для
всех
мечтателей
в
море,
This
life
is
only
what
you
want
it
to
be
Эта
жизнь
- только
то,
какой
ты
хочешь
ее
видеть.
And
I
want
more,
I
want
more
И
я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more,
I
want
more
Я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more,
I
want
more
Я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more
Я
хочу
большего.
You
go
to
Heaven
when
you
die
Ты
попадешь
на
небеса,
когда
умрешь,
You're
still
with
me
on
the
line?
Ты
всё
еще
на
связи
со
мной?
Just
checking
Просто
проверяю.
'Cause
I've
been
making
fast
friends
Потому
что
я
завожу
быстротечные
знакомства
Late
at
night,
the
kind
when
the
sun's
set
Поздно
ночью,
такие,
когда
солнце
садится.
Like,
waking
up
and
thinking,
honey,
why
I
do
it
again
Например,
просыпаюсь
и
думаю:
"Милый,
почему
я
делаю
это
снова?"
I,
I
came
to
in
a
cold
sweat
with
a
nosebleed,
feeling
hopeless
Я,
я
очнулась
в
холодном
поту,
с
кровотечением
из
носа,
чувствуя
безнадежность.
Thought
I
maybe
might
be
dead
'til
I
got
my
pen,
sat
down
and
wrote
this
Подумала,
что,
возможно,
я
умерла,
пока
не
взяла
ручку,
не
села
и
не
написала
это.
Suddenly,
I
felt
fine
inside
a
mind
so
full
of
ghosts
Внезапно
мне
стало
хорошо
в
голове,
полной
призраков.
The
darkest
nights
mean
you
see
the
stars
the
most
Самые
темные
ночи
значат,
что
ты
видишь
звезды
лучше
всего.
This
one
goes
out
to
all
the
dreamers
at
sea
Это
для
всех
мечтателей
в
море,
This
life
is
only
what
you
want
it
to
be
Эта
жизнь
- только
то,
какой
ты
хочешь
ее
видеть.
And
I
want
more,
I
want
more
И
я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more,
I
want
more
Я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more,
I
want
more
Я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more
Я
хочу
большего.
I
used
to
knock
on
wood
Раньше
я
стучала
по
дереву,
I
used
to
never
curse
Раньше
я
никогда
не
ругалась,
I
used
to
think
I
could
control
the
universe
Раньше
я
думала,
что
могу
управлять
вселенной
With
my
obsessive
thoughts
Своими
навязчивыми
мыслями
And
what
felt
like
a
prayer
И
тем,
что
казалось
молитвой.
I
shouted
to
the
sky,
"Don't
let
my
family
disappear"
Я
кричала
в
небо:
"Не
дай
моей
семье
исчезнуть".
I
used
to
feel
alone
Раньше
я
чувствовала
себя
одинокой,
I
used
to
not
belong
Раньше
я
чувствовала,
что
ни
к
чему
не
принадлежу,
But
little
did
I
know
I
had
the
power
all
along
Но
я
и
не
подозревала,
что
всё
это
время
сила
была
во
мне.
The
only
thing
to
fear
is
never
being
scared
Единственное,
чего
стоит
бояться,
- это
никогда
не
бояться.
This
one
goes
out
to
all
the
dreamers
at
sea
Это
для
всех
мечтателей
в
море,
This
life
is
only
what
you
want
it
to
be
Эта
жизнь
- только
то,
какой
ты
хочешь
ее
видеть.
And
I
want
more,
I
want
more
И
я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more,
I
want
more
Я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more,
I
want
more
Я
хочу
большего,
я
хочу
большего,
I
want
more
Я
хочу
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristine Flaherty, Simon Rosen
Attention! Feel free to leave feedback.