K.Flay - I Like Myself (Most Of The Time) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.Flay - I Like Myself (Most Of The Time)




I Like Myself (Most Of The Time)
Мне Нравится Себе (Почти Всегда)
Everybody wants to be the girl
Все хотят быть как та девчонка,
Everybody wants to be extraordinarily beautiful
Все хотят быть необычайно красивыми,
Everybody wants to rule the world, or the room at least
Все хотят править миром, или хотя бы этой комнатой,
And assume that they'll be the one with a crowded funeral
И думают, что именно у них на похоронах будет много людей.
Everybody wants to have the time
Все хотят получить это время,
Everybody wants to count their calories, and money, and their likes
Все хотят считать свои калории, деньги и лайки.
Baby, my job is just to rhyme, and I'm fine with that
Детка, моя работа - просто рифмовать, и меня это устраивает.
Don't concern myself with all of the lives I might've had
Не переживаю я о всех those жизнях, которые могла бы прожить.
I don't think I'm too fat, or too skinny for that matter
Не думаю, что я слишком толстая, или слишком худая, если уж на то пошло.
I see photos of vacations and I know they're faking laughter
Вижу фотографии с отпусков и знаю, что этот смех наигран.
It's a trip, you only got one shot, let her rip
Это же путешествие, у тебя есть только один шанс, так давай оторвемся!
Take a dip, have a smoke, try to laugh at the jokes (ha)
Сделай глоток, затянись, попробуй посмеяться над шутками (ха).
I like myself most of the time
Мне нравится себе почти всегда.
Is that a crime, is that a crime?
Разве это преступление, разве это преступление?
I like myself most of the time
Мне нравится себе почти всегда.
Is that a crime, is that a crime?
Разве это преступление, разве это преступление?
Even planet Earth took seven days
Даже планете Земля понадобилось семь дней.
Even if it looks real, you can fake it in a million different ways
Даже если это выглядит реальным, ты можешь подделать это миллионом разных способов.
Nobody chose to have their face, but you're stuck with it
Никто не выбирал себе лицо, но ты застрял с тем, что есть.
So rather than counting my curses, I try to stay positive
Так что вместо того, чтобы считать свои проклятия, я стараюсь оставаться позитивной.
I don't think I'm perfect, but I've got some things together
Не думаю, что я идеальна, но в моей жизни есть порядок.
I see photos of proposals that I know are empty gestures
Вижу фотографии предложений руки и сердца и знаю, что это пустые жесты.
Get a grip, you only got one shot, let her rip
Возьми себя в руки, у тебя есть только один шанс, так давай оторвемся!
Take a dip, have a smoke, try to laugh at the jokes (ha)
Сделай глоток, затянись, попробуй посмеяться над шутками (ха).
I like myself most of the time
Мне нравится себе почти всегда.
Is that a crime, is that a crime?
Разве это преступление, разве это преступление?
I like myself most of the time
Мне нравится себе почти всегда.
Is that a crime, is that a crime?
Разве это преступление, разве это преступление?
Is that a crime (ha)
Разве это преступление (ха)?
Is that a crime?
Разве это преступление?
Is that a crime (ha)
Разве это преступление (ха)?
Is that a crime?
Разве это преступление?
I don't like myself some of the time
Мне не нравится себе время от времени.
No, I don't like myself some of the time
Нет, мне не нравится себе время от времени,
'Cause I fuck up a lot and fall behind
Потому что я часто лажаю и отстаю.
No, I don't like myself some of the time
Нет, мне не нравится себе время от времени,
When I write songs and tell myself it's art
Когда я пишу песни и говорю себе, что это искусство,
And I drink alcohol till I see stars
И пью алкоголь, пока не увижу звезды.
When I isolate myself till I'm too proud to ask for help
Когда я изолирую себя, пока не становлюсь слишком гордой, чтобы просить о помощи.
When life gets hard, 'cause life gets hard
Когда жизнь становится тяжелой, ведь жизнь становится тяжелой.
I like myself most of the time
Мне нравится себе почти всегда.
Is that a crime, is that a crime?
Разве это преступление, разве это преступление?
I like myself most of the time
Мне нравится себе почти всегда.
Is that a crime, is that a crime?
Разве это преступление, разве это преступление?
Is that a crime (ha)
Разве это преступление (ха)?
Is that a crime?
Разве это преступление?
Is that a crime (ha)
Разве это преступление (ха)?
Is that a crime?
Разве это преступление?





Writer(s): Justin Thomas Daly, Kristine Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.